Primeros Scans Siren New Translation

Primeros scans de una nueva entrega de una de las sagas de terror con mejor ambientación, evidentemente para PS3 y por los scans tiene muy buena pinta.

El juego supuestamente sale el 24 de Julio en Japón y parce ser que será un remake de la primera entrega y que habrá una demo la semana que viene el 24 de Abril [sonrisa].

Por otro lado este juego también es seguramente el de la famosa cuenta atrás que apareció en la web oficial de Sony hace unos días, por lo que seguramente tengamos mas información, nuevas imágenes e incluso algún vídeo dentro de poco.

http://www.jp.playstation.com/scej/title/nt/

Imagen


Imagen
El Siren me moló, pero el hecho de ser un remake hace que pierda parte de la gracia.

Espero que tenga precio reducido.

Saludos!
Pues si es un remake por mi de perlas, ya que no he jugado nunca a esta saga y así conocere el principio. [666]
¡Pues espero que no tenga el mismo doblaje que el primero en PS2! Dios, como me jodio, es horrible, estropeaba el juego TOTALMENTE. No tengo ni idea de que doblaje tiene el 2. Por cosas como esa estoy en contra de los doblajes de los juegos. Destrozaba toda la admosfera de terror psicologico.
Bueno, en todo caso mola tener otro título exclusivo, y ya que el próximo Silent Hill tendrá menos "toque" japonés está bién tener un título 100% nipón en el género.
pues cataremos la demo la semana k viene,desde luego tiene una pinta que se sale,pues no veas como va a estar la cosa la semana k viene entre la demo y el gta4 XD
mangafan escribió:¡Pues espero que no tenga el mismo doblaje que el primero en PS2! Dios, como me jodio, es horrible, estropeaba el juego TOTALMENTE. No tengo ni idea de que doblaje tiene el 2. Por cosas como esa estoy en contra de los doblajes de los juegos. Destrozaba toda la admosfera de terror psicologico.


Es una tontería estar en contra de doblajes en los juegos.

Un buen doblaje suma muchísimos puntos al juego, ahora, si éste es una mierda, pues no hay que estar en contra por ello...
el dos tenía las voces japonesas opcionales... no espero menos de este [beer] [beer] [beer]


por mi parte cojonudo, llevo un tiempo dandole vueltas a comprar el primero y no me acababa de decidir, tiene una pinta cojonuda [plas] [plas] [plas]
Mola, hay un hilo hablando de ello y creais otro.

De todas maneras, vaya añito de PS3 [tadoramo] otro mas.
Pinta de lujo, a ver si salen más detalles. Tengo ganas de enganchar uno del estilo para ps3 (a este no he jugado en ps2 pero sí me llamó la atención).
M@tu escribió:
Es una tontería estar en contra de doblajes en los juegos.

Un buen doblaje suma muchísimos puntos al juego, ahora, si éste es una mierda, pues no hay que estar en contra por ello...


Claro que estoy en contra, en ingles casi siempre el doblaje es bueno, pero en español es una mierda en el 80% de los casos (al menos vamos mejorando, antes era en el 95%) muy malo en el 50% y pesimo en un 20%. Un soblaje malo o pesimo puede cargarse un juego completamente. Encima si a esto le sumamos que la admosfera del Sirens es lo más importante, que doblen mal el juego se lo carga todo, no te metes en la historia y no engancha. Es como jugar al Silent Hill quitandole la música, o la niebla o alguno o varios de los ingredientes que crean el terror psicologico.

Pero el doblaje del Sirens 1 en español no es que fuera malo, ni muy malo, ni tan siquiera era pesimo... era con mucho el peor doblaje que escuche en Playstation 2 y se cargaba el juego al completo. Yo lo puse y lo quite al ratito.

Pero bueno, lo de los doblajes españoles, cuando los hacen bien, los hacen bien (a destacar Heavenly Sword y Uncharted) pero cuando lo hacen mal se lucen mucho. Yo entre cagadas tremendas que te dan ganas de quitarle el sonido al juego destaco Folklore (menos mal que hablan poco) y la última en el Dark Sector. Pero es que son cosas que son un flipe:

-Ningun enfasis en el habla.
-Desincronización labial alucinante.
-Voces de jovenes en viejos o viceversa.

Lo peor y lo que no comprendo es que los juegos llevan todos los idiomas, pero no existe la posibilidad de cambiar las voces y subtitlos ingame, tienes que hacerlo con la consola, lo que es un coñazo y encima te desactiva los subtitulos en castellano.

Pues eso, mientras la cosa continue asi prefiero que no los doblen.
Yo estoy de acuerdo con mangafan, gracias a dios se ingles y puedo jugarlos asi siempre, pero creo que todo el mundo merece disfrutar del juego en su idioma, al igual que lo hago en ingles. Lo mejor seria que en todos los juegos se pudiese elegir entre ingles , el idioma original del juego donde se creo y la localizacion a nuestro idioma en el caso de que se haga y sea version pal. Para todos.
Maximilian está baneado por "Desecho humano"
Que bien, no jugue a ninguno de los 2 anteriores, asi que sera paracticamente como un juego totalmente nuevo para mi ....

saludos [+furioso]
Maximilian escribió:Que bien, no jugue a ninguno de los 2 anteriores, asi que sera paracticamente como un juego totalmente nuevo para mi ....

saludos [+furioso]


+1
Jon Locke escribió:
+1




+ otro


Aunque no creo que me lo pille...

eso de pasar miedo, incluso me ponia nervioso con el resistancee!!!


Pinta de puta madre
Buahhh como molaba lo de la vision esa extraña, la polla el juego, pero no apto pa todo el mundo.
Yo si no repiten el doblaje y me ponen uno decente (o mantienen el original) me parece bien. Por cierto, parece que los japoneses van a usar el doblaje ingles, lo que quedara un poco raro en un juego con una ambientación tan tan japonesa.
Yo soy un fan de la primera parte y un remake con cosas nuevas, gráficos muy mejorados, jugabilidad ampliada y dificultad bien medida para mí es una noticia muy, pero que muy jugosa. Es una de las razones por las cuales tendré que pillarme, llegado el momento, la todavía demasiado cara Ps3.
M@tu escribió:Es una tontería estar en contra de doblajes en los juegos.


http://youtube.com/watch?v=UHWEZ7Fs5I4

Venga ya, hombre xD

Un juego con un doblaje del nivel de Metal Gear Solid puede ganar muchos enteros, sí, pero un juego con un doblaje infame (como el 80% de los doblajes españoles) te puede quitar hasta las ganas de jugarlo, así que me parece normal que mucha gente esté en contra del doblaje videojueguil.

Lo suyo sería que dejasen configurar de manera independiente las voces y los subtítulos, pero parece ser que eso supone un esfuerzo sobrehumano para los desarrolladores...
Que ambientacion [tadoramo] como flipe con la piva esa correteando por el pasillo en la oscuridad, me lo pillo fijo [plas]

El video tiene el brillo demasiado bajo, a penas se ve nada algunas veces, pero si parece bastante mas oscuro que el nuevo Silent HIll

http://www.gametrailers.com/player/32981.html
UFfff he probado la demo con toda la ilusion del mundo y me he llevado nu chasco tremendo.

Primero decir que jugué al primero en ps2 y pese a que llegué lejos no me los pasé pero me encantó el juego.

Bueno cuando he puesto la demo en ps3 no he dado credito a lo que han visto mis ojos, pero de verdad es de ps3? diós, los modelados de los personajes son flojisimos, los efectos de luz pobres las texturas juro que no he visto unas tan malas desde la primera hornada de ps2 y para colmo se ralentiza que da gusto.

El juego original es una joya, para realizar un remake que mas bien parece un port vitaminado que se ahorren las molestias y que reediten el de ps2.
M@tu escribió:
Es una tontería estar en contra de doblajes en los juegos.

Un buen doblaje suma muchísimos puntos al juego, ahora, si éste es una mierda, pues no hay que estar en contra por ello...


Dejando de lado el Metal Gear Solid de PSX, no ha existido NUNCA un doblaje decente. El único posible es el de Uncharted, no más.
Curse of Monkey Island?
Bioshock?
Max payne?
Heart of Darkness?

Por ejemplo estos tienen un doblaje muyyyyy malo si...


mangafan escribió: Pero el doblaje del Sirens 1 en español no es que fuera malo, ni muy malo, ni tan siquiera era pesimo... era con mucho el peor doblaje que escuche en Playstation 2 y se cargaba el juego al completo. Yo lo puse y lo quite al ratito


Que curioso, lo mismo que hago yo cuando juego a un juego que esta en ingles y por obligación tendría que estar en castellano como por ejemplo Oblivion, Massefect o el reciente gta4 que para conducir y leer ya lo hago en los atascos de la M30

mirate el doblaje y me cuentas:
http://www.youtube.com/watch?v=Czo_3EGvcyo
natsu escribió:UFfff he probado la demo con toda la ilusion del mundo y me he llevado nu chasco tremendo.

Primero decir que jugué al primero en ps2 y pese a que llegué lejos no me los pasé pero me encantó el juego.

Bueno cuando he puesto la demo en ps3 no he dado credito a lo que han visto mis ojos, pero de verdad es de ps3? diós, los modelados de los personajes son flojisimos, los efectos de luz pobres las texturas juro que no he visto unas tan malas desde la primera hornada de ps2 y para colmo se ralentiza que da gusto.

El juego original es una joya, para realizar un remake que mas bien parece un port vitaminado que se ahorren las molestias y que reediten el de ps2.


Bueno, tiene que haber todo tipo de opiniones.
23 respuestas