Alguna manera para traducir el crystaltile??

Pues eso, hace tiempo me topé con este programazo, que ahora que he necesitado usarlo (puesto que al estar en japonés pues me daba miedo usarlo) me doy cuenta del pedazo de programa que es.
Esque así a primera vista pues dices bueh, un editor de tiles como otro cualquiera... ya, pero este editor de tiles, además de dejar muchas opciones en la forma de mostrar los tiles (tamaño en pixeles de estos entre otras cosas, que biene muy bien para ver las fuentes ^^), incluye un editor hexadecimal (que supongo que soporta tablas), capaz de mostrarte caracteres japoneses chinos y koreanos de las roms en varios formatos (entre ellos shift-jiss comono xDD) y además incluye un editor asm, vamos para mi que es la herramienta base para un romhacker. Lo malo es que creo que el proyecto ya se fue a freir espárragos porque la página oficial lleva caida mucho tiempo.
Bueno, a mi lo que me pasa esque dije, bueno, estaria bien traducir el programilla para no tener que andar provando cosas y que sea mas facil y rápido desenvolverse en el; vamos que cogí el resource tuner (de los creadores del flexhex) y empecé a editar alguna cosa del menú (vamos, lo típico, archivo, abrir, salir...) y cuando lo ejecuto me da un error. Y por eso preguntaba si alguien que maneje este programa dispone de alguna traducción, o de algun parche, o sabe que archivos hay que trashtear para editar el menú.

Esque es sin duda el mejor editor gráfico que puede existir para DS, ya que acepta la entrada de paletas en formato nclr y por ahi vi una opcion para manejar las fuentes (pero que no se usar aún). Vamos, que me tiene enamorado desde que conseguí mostrar unos caracteres de un juego que estaban a 2bpp y en tiles de 17 x 20 pixeles (obiamente quitando toda la mierda de la cabecera con el flexhex) y el resultado fué sumamente satisfactorio (ya puse una ñ ^^).

Bueno, pues eso, que para el que sepa mas o menos como traducirlo sin que de error.

Y para el resto, os podeis bajar este programa aqui (creedme que merece la pena, salvo por el idioma):
http://www.megaupload.com/?d=XRPLNQY1


Un saludo, y espero que se pueda traducir.
gracias por el programa
creo k esto nos ayudará a muxos...
...aparte , intentaré traducirlo...

PD: creo k se necesita el SC...
Lamentablemente no puedo ayudarte en traducirlo pero sí agradecertelo ya que no lo tenía.
Lo probaré con algunas cosas para experimentar, gracias angel_gore [oki]
angel_gore , intenta conseguir el source code...
¿El source code? mmm, me da a mi que va a ser imposible, porque no recuerdo que en la página lo ofreciese y menos ahora que no funciona :( .

Lo que si creo que tiene algo que ver son los archivos 2052.lng y 1042.lng que recuerdo haber leido que eran de idiomas, pero he andado trasteando con el programilla y no encontré ningun sitio para cambiar el idioma.

Para editar los menús de los programas siempre use el resource tuner, que a veces es mejor que el resource hacker (este último no deja editar el programa porque dice que anda el .exe comprimido o algo); mientras que el resource tuner si que deja... pero cuando guardé los cambios y lo ejecuté pues se ejecutaba bién y se veia que el menú habia cambiado, pero luego daba error de depuración y se cerraba ¬¬.
Lo que me da a mi es que el resource tuner es capaz de descomprimir ese exe; pero luego cuando lo guarda lo guarda descomprimido y por eso no puede ejecutarse bien. Ya que he provado a abrirlo sin editar nada y guardarlo y ocupa más y da el mismo error.


A ver si encuentro alguna aplicación que sea capáz de comprimir el archivo .exe y así seguramente se podria traducir el programa.


Espero que hayais descubierto ya su potencial.


Saludos
en el link, pone k temporalmente esta inaccesible, tendras k arreglarlo
todo solucionado.
el source code lo ponen , pero la pagina oficial está caida.
traduce los idiomas .lng . el 2052 es chino

edito: he encontrado esto :http://www.4shared.com/file/42134901/3967a89d/crystaltile2.html
edit2: esta en inglés la mayoria de las cosas...
Rigle escribió:todo solucionado.
el source code lo ponen , pero la pagina oficial está caida.
traduce los idiomas .lng . el 2052 es chino

edito: he encontrado esto :http://www.4shared.com/file/42134901/3967a89d/crystaltile2.html
edit2: esta en inglés la mayoria de las cosas...


Hey, gracias por el archivo, he andado mirandolo y está bastante bien. La mierda es que no ande traducido lo de las opciones de las tablas de caracteres... y creo que tampoco se podria de esa forma (ya que en el archivo no hay ninguna referencia a ese diálogo; y si se modifica pues me da error...)

De todas formas es una muy buena noticia saber que se dispone de una medio-traducción ^^.


Gracias de nuevo


Saludos
el programa es la h*st*a jejej
Mmm.... mola. Lo único es que no se japonés y como que no... pero esto hay que probarlo.

MUCHAS GRACIAS! [ginyo]

--------------------

EDIT: Estoy traducciendo el programa entero al inglés usando un traductor y creo que todo me está saliendo PERFECTO.

A ver si consigo para mañana tener listo parte del programa traducido (grandes mejoras)

---------------------

EDIT2: 60% traducido
EDIT3: 75%
-------------------------------------------------
EDIT4: Vale, he traducido el 100% del japonés.... solo que los botones en el programa NO están traducidos..... es imposible... >.<

Lo que está TOTALMENTE traducido por mi es la ayuda que te sale abajo cada vez que pasas el ratón por encima de una herramienta, algo es algo....

Mañana lo subo [oki]
----------------------------------------------------

Aqui traigo mi trabajo.....a ver si os sirve de algo....

http://rapidshare.com/files/112972136/C ... udelco.rar

Mucha suerte traduciendo el ".exe" (que yo no sé....)!!!

[beer]
nazareth escribió:mira aver si te sirve, creo k es para el 2
http://gbatemp.net/index.php?showtopic=60675


De entre TODOS esos enlaces no sirve ninguna cosa nada más que a esta web que me ha llevado siguiendo algunos enlaces:

http://blog.tgb.net.cn/

Por lo visto es la versión 2.1 o algo así y además, hay un programa de esos para la PROPIA DS, es decir, en .nds

Lo subo a mi cuenta de rapidshare, el link no caerá nunca.... ^^

http://rapidshare.com/files/112998669/main.rar

Suerte!!!

PD: Recuerdo la traducción completa que hice del archivo del idioma -> http://rapidshare.com/files/112972136/C ... udelco.rar


EDIT: Resulta que borré sin querer los archivos de mi cuenta de RS... =/
12 respuestas