› Foros › Off-Topic › Miscelánea
kyubi-chan escribió:
Talante tambien significa volundad.
caton escribió:
Sí, en el diccionario pone eso. Pero fíjate bien en la segunda acepción del vocablo (supongo que usas el diccionario online de la RAE): semblante o disposición personal. Es a lo que se refiere Zapatero cuando usa la palabra. Las palabras tienen un significado según su contexto. Por ejemplo, la palabra "ser" no significa todos sus significados si se usa en una frase: tiene el que el que habla o escribe quiere que tenga. Y por cierto, "voluntad" tiene cantidad de acepciones, ¿con cuál se queda Zapatero?.
Estarás de acuerdo conmigo que la acepción de talante apropiada de lo que dice Zapatero es la segunda. Sé que he dicho anteriormente disposición o actitud, pero, por Dios, que hablaba de memoria y no soy un diccionario viviente. De manera que la palabra "talante" por sí misma, en el contexto usado, no significa nada si no va acompañada de un adjetivo como bueno o malo.
Escucha alguna declaración de Zapatero y verás que lo que digo es cierto. Yo lo he hecho.
Y para que nadie se enfade, diré que Aznar abusaba muchísimo del queísmo, lo cual le hacía parecer más iletrado que un dequeísta; ya que ese fallo es producto de la hipercorrección.
kyubi-chan escribió:
Voluntad: Intención, ánimo o resolución de hacer algo.
Puestos a dudar podemos a hacerlo, pero de las palabras que según tú emplea mal, tienen un significado al menos que la valida y la hace correcta su utilización.
Tú puedes pensar mal y yo todo lo contrario. Aún así, te he demostrado que podemos validar su utilización.
La única forma de saberlo a ciencia cierta, sería preguntándoselo a él mismo. Pidiendole que defina positivo y talante.
Como eso es algo menos que imposible (que lo hagamos tú o yo), me quedo con los significados válidos que podemos encontrarle.
Si quieres hurgar en sus discursos, seguramente hallarás algún mal empleo de la Lengua (seguro). Pero los que has planteado hasta ahora, me parecen simple y llanamente un intento de atacar su credibilidad, aunque tú digas que no tiene tintes políticos.
Y si, empleo RAE. Qué mejor fuente!. Quizás zapatero tambien la utilice.
Un saludo
La única forma de saberlo a ciencia cierta, sería preguntándoselo a él mismo. Pidiendole que defina positivo y talante.
Como eso es algo menos que imposible (que lo hagamos tú o yo), me quedo con los significados válidos que podemos encontrarle.
caton escribió:
Crees que es cuestión de opinión, pero no es así.
caton escribió:Fíjate que has ido eludiendo mis argumentos, mientras yo mantenía fijos los míos (y hablo de argumentos lingüísticos, no de opiniones).
caton escribió:Al final llegas al absurdo de decir que de 24, por decir un número, acepciones diferentes, hemos de entender la que le conviene a Zapatero, sin tener en cuenta el contexto;
caton escribió:y de manera que él no se equivoque nunca (la infalibilidad del Papa aplicada al jefe de Estado, casi nada).
caton escribió:Y es llevar el argumento al absurdo.
kyubi-chan escribió:
Tú has dado la tuya. Y sí, es cuestión de opinión.
Yo te he dado argumentos linguisticos.
Tú expones la que te conviene a tí. Y todas son aceptadas en el castellano. (Una lengua muy rica, por cierto)
Creo que no has leído mi último post. Leer es bueno, lo sabías?
Creo que lo absurdo es seguir hablando contigo.
Un consejo: Lee más, es bueno y positivo.
DemonR escribió:Me reafirmo, ¿que tontería de hilo es esta? ¿Podemos coger también todos las muletillas del resto de políticos para criticarlas? ¿No es un poco absurdo perder el tiempo en esto?
DemonR escribió:Con lo de positivo metiste la pata hasta el fondo. El uso era correcto.
Con lo del talante:
4. m. Voluntad, deseo, gusto.
Puedes hacer algo con gusto, con voluntad, con deseo.
Simplemente veo ganas de meterse con una persona por tonterías. Podríamos hablar de las 1000 meteduras de pata de "doña" Esperanza Aguirre, que no son del lenguaje, si no de la incultura...
caton escribió:
Aya, ay, ay, ay; cuántas veces lo tendré que repetir. Positivo significa muchas cosas, pero en las declaraciones del presi, significan la primera acepción. Joder, escucha una declaración y te darás cuenta. Ejemplo: el presi pide talante en una dicusión con el PP. Están discutiendo, luego hay voluntad de discusión: si no, no estarían hablando. Pero al presi no le gusta la actitud del PP. Que si quieren crispar, que si quieren obtener beneficios, que sólo quieren follón, etc. Entonces: quieren que el PP cambie su actitud o disposición. Para el PSOE el PP tiene un mal talante, y quieren que tenga buen talante.
Así de simple. Porque si quieres liarla, puedes elegir una de las muchas acepciones de voluntad al azar, con lo que cambia totalmente lo que quiría decir el presi. Por eso hablo del contexto, de lo que quiere decir Zapatero realmente. Y para que esté más claro, el presidente, repite lo mismo con otras palabras (abandona momentáneamente la palabra "talante"), y entonces se entiende lo que quería decir, que no coincide con lo primero que dijo. No es lo mismo tener talante para discutir que discutir con buen talante.
Ahora bien, si quieres justificar errores, si no te importa que los políticos hablen mal, que cambien significados; pues cojonudo, contra eso no puedo nada.
caton escribió:
Aya, ay, ay, ay; cuántas veces lo tendré que repetir. Positivo significa muchas cosas, pero en las declaraciones del presi, significan la primera acepción. Joder, escucha una declaración y te darás cuenta. Ejemplo: el presi pide talante en una dicusión con el PP. Están discutiendo, luego hay voluntad de discusión: si no, no estarían hablando. Pero al presi no le gusta la actitud del PP. Que si quieren crispar, que si quieren obtener beneficios, que sólo quieren follón, etc. Entonces: quieren que el PP cambie su actitud o disposición. Para el PSOE el PP tiene un mal talante, y quieren que tenga buen talante.
Así de simple. Porque si quieres liarla, puedes elegir una de las muchas acepciones de voluntad al azar, con lo que cambia totalmente lo que quiría decir el presi. Por eso hablo del contexto, de lo que quiere decir Zapatero realmente. Y para que esté más claro, el presidente, repite lo mismo con otras palabras (abandona momentáneamente la palabra "talante"), y entonces se entiende lo que quería decir, que no coincide con lo primero que dijo. No es lo mismo tener talante para discutir que discutir con buen talante.
Ahora bien, si quieres justificar errores, si no te importa que los políticos hablen mal, que cambien significados; pues cojonudo, contra eso no puedo nada.
DemonR escribió:
Significa la acepción que tu quieras :P -> ya te han dicho que es la 3.
Y sobre el talante, es voluntad, y no voy a buscar su significado. Poner/tener voluntad es querer hacer algo (el PP sólo tiene voluntad en llevar la contraria -> frase semánticamente correcta).
PD: por cierto, en positivo -> útil -> bueno (vamos, creo yo que lo que es útil es bueno...)