.: El Hilo de las Traducciones :.

Buenas.
Hoy al intentar encontrar una traducción me dado cuenta lo desperdigadas que están por el foro, asi que me gustaria hacer un indice con todas ellas. Si se me pasa alguna, por favor, avisadme y la pongo. También se aceptan sugerencias para mejorar la lista.


TERMINADAS

Jump Ultimate Stars
Imagen
http://www.elotrolado.net/hilo_jump-ultimate-stars-en-castellano-2_739543


EN PROGRESO

Professor Layton and the Curious Village
Imagen
http://www.elotrolado.net/hilo_proyecto-traducir-professor-layton-and-the-curious-village_1032540

The World Ends With You
Imagen
http://www.elotrolado.net/hilo_proyecto-traduccion-al-espanol-del-the-world-ends-with-you_1002815


Luminous Arc
Imagen
http://www.elotrolado.net/hilo_proyecto-traducir-traduccion-al-espanol-luminous-arc-1_1023791


Shiren: The Wanderer
Imagen
http://www.elotrolado.net/hilo_traduccion-de-shiren-the-wanderer_985781


Mawashite Kuron
Imagen
http://www.elotrolado.net/hilo_traduccion-mawashite-kuron_684413?hilit=traducci%C3%B3n_s0
jojojo, llevaba ya un par de semanas con un hilo asi en la cabeza, pero al final nunca me acordaba de crearlo, esta muy bien por eso que dices de que hay varias traducciones y estan muy desperdigadas.
gracias por hacer este hilo.
creo k va a ser de muxa ayuda
PD: Creo que podrías poner los parches tambien en este hilo , y comentarios (estilo k se ha traducido , etc...) con quotes
muy buenoo!!! [sonrisa] [sonrisa]

no sabia ke habian tantas traducciones =000


salu2
Lo he estado buscando pero no lo encuentro el hilo, pero se que por ahi habia un hilo de la traduccion del Dementium: The Ward
Si alguien lo encuentra a ver si pone el link.

Edit: No he encontrao ningun hilo pero si un post en un hilo:
jackic escribió:He hecho una traducción para este juego mientras que sale y no sale en pal.

Hay que abrir la rom, para ello podeis seguir el tutorial de este gran hilo, cambiar la carpeta EN que está dentro de la carpeta DATA por la que envio en el adjunto y luego cerrarla(los 3 primeros pasos del tutorial es lo único que necesitais), funciona bien al menos en supercard SD que es donde la he probado.

Antes de que nadie diga nada, no se pueden poner ni acentos ni abrir exclamaciones ni interrogaciones ni tampoco poner eñes porque el juego no muestra bien las palabras que llevan alguno estos símbolos,
además me he tomado unas licencias pequeñas en la traducción para que algunos de los acertijos rimen como en inglés.

Está traducido casi todo el texto del juego (creo) pero no un par de frases del menu que deben estar en otra parte.

Ya direis si hay algo a corregir.

Editado: Resubo el archivo que no se había subido bien.

La carpete en español se descarga en este link: http://www.elotrolado.net/download/file.php?id=50280

Un Saludo
Woooooow no sabia que exisita este apartadoooo :) :) :) :p :p
el JUS no esta terminado, esta casi terminado, pero mu bien
Ya se continuará cuando se pueda ... [poraki]
ya ombre, pero como pone termianda y no lo esta, pos yo lo digo, no me lo tomeis a mal
nazareth escribió:ya ombre, pero como pone termianda y no lo esta, pos yo lo digo, no me lo tomeis a mal


Se supone que la versión 0.7 era la final [+risas]
Ya pero faltan los tutos, falta el quiz, k los ingleses tampoco lo an traducido y los demas personajes del menu solo esta JUMP, pero bueno, con eso se puede jugar, por cierto, a ti tambien te pasa k aciendo un mazo se blokea?
Hey, te olvidaste de mi? [buuuaaaa]

Ahora yo llevo la tradu del Luminous Arc:
Link tradución del Luminous Arc
También soy el encargado de traducir el Professor Layton and the Curious Village:
Link traducción del Professor Layton

EDIT: Si las pones, pues mejor. [buenazo]
ME PARECE UNA IDEA GENIAL !!!
Por cierto la traduccion de JUMP creo que hay una por ahi rulando que esta al 100% que aunque no sea de aqui esta bien. Y para completar este cacho de hilo si pones un tuto para como parchearlas triunfarias
enviad un mp al creador para que os lo ponga [carcajad]
Y la del JUS esta terminada. juas juas vaya ... cosa la traduccion.Sino hay casi nada traducido.
Perdona, pero yo formo parte del equipo de traducción, y ya hay bastante traducido(aunque dije que iba a publicar una versión del JUS, pero estoy muy ocupado con el abe apocalypse [+risas] )
Pues, cuando encuentres un hueco, publica, solo falta los tutos del principio y el quiz, k los ingleses tampoco an traducido, o falta mas?
Qué pasó con la traducción del Mawashite Kuron??
Iba muy bien encaminada, y hace tanto que no se mueve, que el filo esta archivado incluso.

En fin, que pena.
Bueno pues ahora hay mas juegos en proceso de traduccion os lo pongo:

Phoenix Wright: Trials and Tribulations ---> Encargad@ del proyecto: Wastor ( Terminado 1er Caso )

Soma Bringer ---> Encargad@ del proyecto: franchojavilondo

The World Ends With You ---> Encargad@ del proyecto: Rigle

Digimon World Dawn/Dusk ---> Encargad@ del proyecto: J4V13R-11

Jump Ultimate Stars ---> Encargad@ del proyecto: sasukeuchihasasukenaru

Tradu Luminous Arc ---> Encargad@ del proyecto: cosco (CANCELADO)

¡Professor Layton and The Curious Village en Español! ---> Encargad@ del proyecto: MarioTGP

Traducción Heroes of Mana ---> Encargad@ del proyecto: d.p.s

Traducción Drone Tactics ---> Encargad@ del proyecto: hardschool

Reclutación Etrian Odissey II ---> Encargad@ del proyecto: hardschool

Reclutación Harvest moon DS cute ---> Encargad@ del proyecto: carcoma

[Traducción] Death Note: the Kira game ---> Por Wastor

Todos esos de espal.nds xD, actualizad el post si podeis.
Yo estoy haciendo la tradu del Luminous, que cosco canceló.
Para ir al post, pinchad en la userbar de mi firma.
Uzumaki_lgy escribió:[Traducción] Death Note: the Kira game ---> Por Wastor

Alguien sabe como va este?? donde puedo ver los avances, en que hilo??

Gracias, un saludo.
Pues de espalnds de la pagina mejor de nds del mundo xD
oops.

PErodn,me equiboque de boton,y en lugar de nuevo tema respondi...

me disculpo...
Alriel escribió:oops.

PErodn,me equiboque de boton,y en lugar de nuevo tema respondi...

me disculpo...


Jeje [+risas] ...Ay alriel alriel... XD ...qué cabeza la tuya... XD

EDIT: ^^
Pronto este tema tendrá k moverse un poco más... [Ooooo]
Rigle escribió:Pronto este tema tendrá k moverse un poco más... [Ooooo]


Creo que si no lo actualiza, acabaré por crear un hilo oficial, porque a este paso... ;)
Sip, algo mejor creado, con descargas de las tradus, y mejor hecha...
Pregunta al creador si te deja y "borra" este...
Rigle escribió:Sip, algo mejor creado, con descargas de las tradus, y mejor hecha...
Pregunta al creador si te deja y "borra" este...


Me encantaría, pero tendré que encargarme del blog, que por cierto, avisame y lo abrimos cuando quieras, sólo tienes que decirme el primer mensaje, y si tienes cuenta google, para darte permiso de añadir entradas. ^^
Si t coneztas al msn hablamos...
lamateporunyogur escribió:
Rigle escribió:Sip, algo mejor creado, con descargas de las tradus, y mejor hecha...
Pregunta al creador si te deja y "borra" este...


Me encantaría, pero tendré que encargarme del blog, que por cierto, avisame y lo abrimos cuando quieras, sólo tienes que decirme el primer mensaje, y si tienes cuenta google, para darte permiso de añadir entradas. ^^

Por cierto, he pensado que cuando llevemos 5 traducciones o así que ya hayamos terminado y no vayamos a avanzar más voy a hacer un parcheador universal que te pregunte qué juego quieres traducir y así en vez de 5 diferentes tenemos 1 que vale para todos, ¿que te parece?
pues la verdad, vendría bien :D
No estoy seguro, pero recuerdo haber visto un post donde estaban trabajando en la traducción de "Professor Layton And The Curious Village". ¿me equivoco?.
sip, pero vamos, k este no se actualiza...
...al final hago yo lo otro...
kisiera que me traduzcais el digimon world dawn ds.
y yo kiero la luna...
...k se le va a hacer... [carcajad] [carcajad] [carcajad] [carcajad]
perdonad por no actualizar el hilo... u.u" he estado ocupado un tiempo y sinceramente, me olvide tambien un poco del hilo.
He actualizado ligeramente con un par de incrusiones y corrijiendo un par de links, pero necesito los links a las traducciones que me decis...

PD: mandar mansajes privados no cuesta nada -.-" asi que podriais haberlo hecho... de todas formas disculpad.
pos es verdad, no habia caido en el mp xD [+risas] [+risas]

Sorry
esperando con ganas Professor Layton and the Curious Village y sobretodo The World Ends With You
creo que deberian actualizar el hilo,el TWEWY ya esta terminado
Para eso está el hilo que hay más arriba :D
sheko7 escribió:esperando con ganas Professor Layton and the Curious Village y sobretodo The World Ends With You

[CANCELADO]Traducir Professor Layton and the Curious Village
[¡¡Terminado!!]Traducción del TWEWY[Parche inside :D]

Ya no es no usar la búsqueda, es que el del TWEWY está en la primera página...
40 respuestas