G. Civil agrede a un joven por hablar en catalan

Bueno,pues ahora no se puede poner rotulos en catalan,ni carteles ni nada de nada,no vaya a ser que los de el resto de españa,si alguna vez se dignan a venir por aqui,se ofenden por semejante desfachatez...
Bou escribió:
ocihc escribió:Ese discurso estaría bien delante de un juez donde a las leyes se les busca hasta las tildes mal puestas para ser interpretadas como le dé la gana a cada uno.


Traducción: Tienes razón urtain69, legalmente es como dices tú.

La ley sólo tiene una interpretación clarísima, y es que dentro de un territorio con dos lenguas puedo comunicarme en la que yo prefiera. Si crees que está abierta a otra interpretación diferente, di claramente en base a qué.


Te lo voy a traducir más claro todavía: EL PROBLEMA ESTA EN LA EDUCACIÓN. Si de pequeños en vez de enseñarles a "evangelizar" su lengua oficial por todo el territorio les enseñaran a respetar y a facilitar la comunicación con sus semejantes utilizando la lengua que fuera más facil en cada momento no ocurrirían cosas como estas.
Por mucha ley que haya, por mucha oficialidad que tenga, tu estas en España y un guardia civil te ha requerido EN ESPAÑOL la documentación, si quieres comunicarte con él TE ASEGURO QUE LE HABLAS EN ESPAÑOL, si quieres vacilarle harás lo que ha hecho este tipo.
Dadle todas las vueltas legales que queráis--> traducción: este tío ha ido a joder y le han jodido.
strumer escribió:
mechego escribió:yo desde luego no me creo la noticia.
yo respeto el que la gente en sus respectivas comunidades usen su lengua co-oficial o lo que sea pero digo yo que si se le pide con educación que hable en castellano que es la lengua oficial de España, y más si esta petición viene de un agente de la autoridad, es un poco de tocacojones y chulo el no querer hacer ni puñetero caso. Yo como digo respeto la existencia y el uso del catalán y demás lenguas pero me quema que se quieran instaurar y se quiera imponer su uso a "ultranza" porque estoy harto de ir a veranear a la provincia de Tarragona y encontrarme todo en el supermercado en catalán (eso sí, el ticket en castellano puro y duro). Luego te vas a la provincia de Castellón y ves (yo por lo menos) que en los supermercados y grandes superficies tienes las cosas en castellano.

un saludo.


A ver si he entendido bien. Que en Tarragona que tiene 2 lenguas oficiales, en el supermercado esté todo en catalán te parece mal, pero que en castellon que tambien hay 2 lenguas oficiales, esté todo en castellano te parece de puta madre



Fascismo apasionado, y como todo lo apasionado, sin píes ni cabeza.
ocihc escribió:Por mucha ley que haya, por mucha oficialidad que tenga, tu estas en España y un guardia civil te ha requerido EN ESPAÑOL la documentación, si quieres comunicarte con él TE ASEGURO QUE LE HABLAS EN ESPAÑOL


1- Veo que no me discutes que la ley tiene sólo una interpretación: que legalmente puedes hablar en la lengua oficial que elijas, y nadie puede obligarte a lo contrario.
2- Estamos de acuerdo en que el tío es un tocahuevos.
3- Tengo un amigo que en una ocasión acabó esposado y tumbado en el suelo boca abajo, con una bota pisándole el cuello, por negarse a hacer algo que un policía le había exigido y que no se ajustaba a ley.
3- Dejando de lado el tema lingüístico, me parece terrible que en una democracia la policía se lleve a alguien a un cuarto y le inflen la cara "por tocahuevos", sin haber hecho nada ilegal.
4- ¿A ti te parece correcto que eso suceda?
ocihc escribió:
Bou escribió:
ocihc escribió:Ese discurso estaría bien delante de un juez donde a las leyes se les busca hasta las tildes mal puestas para ser interpretadas como le dé la gana a cada uno.


Traducción: Tienes razón urtain69, legalmente es como dices tú.

La ley sólo tiene una interpretación clarísima, y es que dentro de un territorio con dos lenguas puedo comunicarme en la que yo prefiera. Si crees que está abierta a otra interpretación diferente, di claramente en base a qué.


Te lo voy a traducir más claro todavía: EL PROBLEMA ESTA EN LA EDUCACIÓN. Si de pequeños en vez de enseñarles a "evangelizar" su lengua oficial por todo el territorio les enseñaran a respetar y a facilitar la comunicación con sus semejantes utilizando la lengua que fuera más facil en cada momento no ocurrirían cosas como estas.
Por mucha ley que haya, por mucha oficialidad que tenga, tu estas en España y un guardia civil te ha requerido EN ESPAÑOL la documentación, si quieres comunicarte con él TE ASEGURO QUE LE HABLAS EN ESPAÑOL, si quieres vacilarle harás lo que ha hecho este tipo.
Dadle todas las vueltas legales que queráis--> traducción: este tío ha ido a joder y le han jodido.


Ya estoy hasta los webos de tener que ser siempre nosotros los educados!! Pues mira,el que venga aqui que se moleste en aprender a defenderse en catalan si no quiere que le pasen esas cosas,que ya esta bien de ser siempre los pardillos!! Es que parece que lo de poner la otra mejilla en vez de un judio lo dijera un catalan!!
Bou escribió:
ocihc escribió:Por mucha ley que haya, por mucha oficialidad que tenga, tu estas en España y un guardia civil te ha requerido EN ESPAÑOL la documentación, si quieres comunicarte con él TE ASEGURO QUE LE HABLAS EN ESPAÑOL


1- Veo que no me discutes que la ley tiene sólo una interpretación: que legalmente puedes hablar en la lengua oficial que elijas, y nadie puede obligarte a lo contrario.
2- Estamos de acuerdo en que el tío es un tocahuevos.
3- Tengo un amigo que en una ocasión acabó esposado y tumbado en el suelo boca abajo, con una bota pisándole el cuello, por negarse a hacer algo que un policía le había exigido y que no se ajustaba a ley.
3- Dejando de lado el tema lingüístico, me parece terrible que en una democracia la policía se lleve a alguien a un cuarto y le inflen la cara "por tocahuevos", sin haber hecho nada ilegal.
4- ¿A ti te parece correcto que eso suceda?

Otro r que r. ¿Acaso tu lo has visto? Presunción de inocencia se llama.

¿Según tu el que no se ajustaba a la ley?

¿Acaso desconocéis el elevado numero de denuncias falsas? parece ser que sí.
¿todavia seguimos con estos temitas en el foro???

¿no habiamos quedado ya que Cataluña era un planeta independiente de la tierra, en el cual hablablan un idioma solo traducible con alta ingenieria informatica?
Bou escribió:
ocihc escribió:Por mucha ley que haya, por mucha oficialidad que tenga, tu estas en España y un guardia civil te ha requerido EN ESPAÑOL la documentación, si quieres comunicarte con él TE ASEGURO QUE LE HABLAS EN ESPAÑOL


1- Veo que no me discutes que la ley tiene sólo una interpretación: que legalmente puedes hablar en la lengua oficial que elijas, y nadie puede obligarte a lo contrario.
2- Estamos de acuerdo en que el tío es un tocahuevos.
3- Tengo un amigo que en una ocasión acabó esposado y tumbado en el suelo boca abajo, con una bota pisándole el cuello, por negarse a hacer algo que un policía le había exigido y que no se ajustaba a ley.
3- Dejando de lado el tema lingüístico, me parece terrible que en una democracia la policía se lleve a alguien a un cuarto y le inflen la cara "por tocahuevos", sin haber hecho nada ilegal.
4- ¿A ti te parece correcto que eso suceda?


1- No hay nada que discutir, veo que no te has dado cuenta de mi intención al decirte lo de las leyes. Era una manera "irónica" de explicar como algunos se agarran a un clavo ardiendo, de una ley que no está para eso, para decirle al mundo: "jódete y háblame en mi lengua aunque me hayas empezado a hablar en otra que entiendo perfectamente".
2- Me alegra que por lo menos veas que la intención del chaval "parece" que fue esa.
3- Tengo un amigo al que un policía le salvó la vida cuando unos gitanos estaban a punto de acuchillarle. Casos hay de todo tipo. En este caso no puedo decir que todos los policías son unos heroes, en tu caso no podemos decir que todos los policías son unos prepotentes.
4- Más temible es un joven que no teme vacilarle a un guardia civil sin ningún motivo.
5- Me gustaría aclarar que no me parece correcto que sucedan estas cosas, lo que me parece es que el tío se lo ha buscado.

salu2
Snakefd99cb escribió:Otro r que r. ¿Acaso tu lo has visto? Presunción de inocencia se llama.


Estoy hablando con personas que dan esto por cierto y aun lo justifican. Me da igual si la denuncia es veraz o no, de lo que se trata aquí es de que a varios foreros les parece correcto que (hipotéticamente) la policía se lleve a un ciudadano y le zumbe por "tocahuevos".

Conque por favor, lee mis mensajes antes de contestarlos.
urtain69 escribió:Ya estoy hasta los webos de tener que ser siempre nosotros los educados!! Pues mira,el que venga aqui que se moleste en aprender a defenderse en catalan si no quiere que le pasen esas cosas,que ya esta bien de ser siempre los pardillos!! Es que parece que lo de poner la otra mejilla en vez de un judio lo dijera un catalan!!

Eso está bien.

Ya estoy hasta los webos de tener que ser siempre nosotros los educados!! Pues mira,el que esté en España que se moleste en aprender a defenderse en castellano si no quiere que le pasen esas cosas,que ya esta bien de ser siempre los pardillos!! Es que parece que lo de poner la otra mejilla en vez de un judio lo dijera un español!!

Eso es ser facha.

:D
Drimcas escribió:Eso está bien.


Drimcas, te falta citar la ley que obliga a los civiles a hablarte en la lengua que les digas tú. ¿Piensas ponerla?
Bou escribió:
Snakefd99cb escribió:Otro r que r. ¿Acaso tu lo has visto? Presunción de inocencia se llama.


Estoy hablando con personas que dan esto por cierto y aun lo justifican. Me da igual si la denuncia es veraz o no, de lo que se trata aquí es de que a varios foreros les parece correcto que (hipotéticamente) la policía se lleve a un ciudadano y le zumbe por "tocahuevos".

Conque por favor, lee mis mensajes antes de contestarlos.


Hasta ahí llego. Si te da igual la veracidad, ya sabes...
Hay una frase que mi padre me ha dicho muchas veces y que deberia conocer mas de un usuario de los que habla "Es que en Cataluña nadie me contesta en español" o en "Extremadura digo que soy catalán y me insultan y me miran mal":

Gilipollas los hay en todos lados

Hay gilipollas en Cataluña, en la comunidad de Madrid, en Euskadi, en Extremadura, etc. Así que generalizar, esta mal, en cualquiera de las dos posturas.
urtain69 escribió:
ocihc escribió:Te lo voy a traducir más claro todavía: EL PROBLEMA ESTA EN LA EDUCACIÓN. Si de pequeños en vez de enseñarles a "evangelizar" su lengua oficial por todo el territorio les enseñaran a respetar y a facilitar la comunicación con sus semejantes utilizando la lengua que fuera más facil en cada momento no ocurrirían cosas como estas.
Por mucha ley que haya, por mucha oficialidad que tenga, tu estas en España y un guardia civil te ha requerido EN ESPAÑOL la documentación, si quieres comunicarte con él TE ASEGURO QUE LE HABLAS EN ESPAÑOL, si quieres vacilarle harás lo que ha hecho este tipo.
Dadle todas las vueltas legales que queráis--> traducción: este tío ha ido a joder y le han jodido.


Ya estoy hasta los webos de tener que ser siempre nosotros los educados!! Pues mira,el que venga aqui que se moleste en aprender a defenderse en catalan si no quiere que le pasen esas cosas,que ya esta bien de ser siempre los pardillos!! Es que parece que lo de poner la otra mejilla en vez de un judio lo dijera un catalan!!


Pues te quede muuuuucho que aguantar por que esto no es para los catalanes, ni para los gallegos, ni para los vascos, ni para los demás españoles, es para TODOS. Por desgracias existe gente que intenta crear nuevas generaciones de soldados para arrasar con su causa. Si a un niño lo educas para que mate por su lengua, matará, si lo educas para que hable su lengua sin que le importe que le hablen en otra que también entiende la cosa cambiará muuuucho. Ese niño respetará y se adaptará a la situación, tanto si está en Barcelona y habla catalán como si está en el pais vasco y habla español.

Salu2
albertillo_x escribió:¿todavia seguimos con estos temitas en el foro???

¿no habiamos quedado ya que Cataluña era un planeta independiente de la tierra, en el cual hablablan un idioma solo traducible con alta ingenieria informatica?


Catalunya? Entonces ahora el aeropuerto de Son Sant Joan está en Catalunya? O es que Mallorca pertenece a Catalunya? Soy catalán entonces? Y lo mas importante, has leido la noticia y sabes donde ha ocurrido?

saludos
1-Un policía no puede pegarte si le faltas el respeto.
2-Un policía no puede pegarte si aunque no le faltes el respeto le hablas en una lengua de fuera.
3-Un policía no puede pegarte si aunque no le faltes el respeto le hablas en una lengua que se habla donde está trabajando aunque él sea de fuera.

El "cabo" se pasó 3 niveles.

Por lo que he leído, el chico, Iván Cortés ni siquiera es catalanohablante. Vive en Mallorca con su novia y ha aprendido el catalán para adaptarse con normalidad a la vida en la isla, donde se habla catalán. Al parecer cuando el "cabo" le pidió que le hablara en castellano lo hizo, pero ya era demasiado tarde :-|
En fin, hay alguno del hilo que me cuesta creer que sea joven en vez de un abuelo de 70 años de los "nostálgicos".

OCB escribió:
En primer lugar, Iván Cortés ha explicado los hechos, remarcando que procede de una familia castellanohablante y que haber aprendido y utilizar el catalán es su aportación a la sociedad mallorquina. Los hechos pasaron el 7 de agosto, cuando él y su al • chica Laura estaban a punto de coger un avión hacia Londres. Unos agentes de la Guardia Civil los pararon para pedirles la documentación. En dos ocasiones respondió a las preguntas que le hacían en catalán. Finalmente, ante el tono agresivo de uno de los agentes lo hizo en español. No sirvió de nada: los tres agentes fueron arrastrar dentro de un cuarteto donde fue víctima de una agresión en la cabeza, el labio y el estómago (Puede ver un relato detallado de los hechos más abajo). A su llegada a Londres Iván Cortés se desplazó a un centro médico, donde hicieron un informe con las lesiones. A su regreso a Palma se desplazaron primero a una comisaría de la Policía Nacional y después a un juzgado para poner una denuncia.

Tomeu Martí, coordinador de la OCB, ha valorado los hechos como gravísimos y ha manifestado su apoyo a Iván Cortés. La Oficina de Derechos Lingüísticos ha hecho un seguimiento del caso desde el primer momento. El coordinador ha afirmado que los hechos son comprobables, ya que había cámaras que lo grababan todo. Martí considera, además, que son injustificables: nada en democracia justifica la agresión a un ciudadano que simplemente transitaba por un aeropuerto. El coordinador ha señalado, además, que no es la primera vez, y ha recordado que la OCB hizo una visita al Ministerio del Interior español en los tiempos en que el responsable de los cuerpos de seguridad era Joan Mesquida. De esta reunión salió una orden, que otra vez ha sido incumplida por los mismos agentes, que obligaba a los cuerpos policiales a respetar el derecho de los ciudadanos a hablar en catalán. Martí ha responsabilizado del incidente el delegado del Gobierno español, Ramon Socies, que ha sido incapaz de evitar que s'arribàs en el extremo de la agresión física. Este hecho es consecuencia de su falta de respuesta ante los actos discriminatorios anteriores. El coordinador ha afirmado que en la reunión de la junta directiva de la OCB, que se hará hoy en la tarde, se decidirán los siguientes pasos a dar. Martí ha insistido en que todos los ciudadanos tienen el derecho de hablar en catalán siempre y en todas partes, y que nadie puede ser discriminado por ello.

Los hechos narrados por Iván:

El pasado viernes 7 de agosto tuvimos que viajar a Londres desde Palma. Al pasar el control de pasajeros del aeropuerto de Palma, dos guardias civiles uniformados de azul marino y con boina del mismo color fueron detenerme, a mí y a la persona que me acompañaba, y nos pidieron la documentación. Les entregamos el DNI y el pasaporte, respectivamente, y acto seguido nos pidieron el número de identificación y la dirección. Nosotros les facilitaremos la información sin titubeos, con normalidad y en catalán. Nos la hicieron repetir y la dimos otra vez en catalán. El guardia civil que se encargó de tomarme la documentación dijo, en tono agresivo: "háblame en español". Repetí los datos por tercera vez, ahora en español.

El guardia civil que se encargaba de la documentación de Laura se dirigió a mí amenazándome de forma explícita. No entendí la situación ni qué era exactamente lo que me estaba diciendo el agente y pedí que me repitiera: "¿cómo dice?". En ese momento, el guardia civil me dijo: "¿que cómo?, ¿Que cómo?, Vas a verlo". Y a la fuerza, entre tres agentes, me llevaron a un cuarto cercano al lugar donde se consumaron los hechos.

Me cogieron entre tres guardias civiles (los dos guardia civiles que nos habían pedido la documentación y otro que se les añadió) y, sin dejarme decir nada, me hicieron entrar en un cuarto mientras me amenazan diciendo: "¡ Ahora verás tú! ".

Todavía no se había cerrado la puerta cuando me pegaron enérgicamente en la cabeza y, sin tener tiempo para reaccionar, me pegó un golpe en la boca, por donde comencé a sangrar, y otro en la barriga. Me quedé doblado por el daño y al levantar la mirada al guardia civil que me había agredido ya no estaba. En el cuarto también se encontraba personal de seguridad del aeropuerto sentado delante de ordenadores, el cual huyó del lugar justo cuando me estaban golpeando.

Tras la agresión, me explicaron que había sido una falta de respeto hablar en catalán, que ellos estaban allí para protegernos. Estaban visiblemente ofendidos porque les hablamos en catalán.

En esos momentos entraron dos guardias civiles preguntando qué había pasado. Uno de ellos les dijo: "Que el chaval le ha hablado en catalán y al cabo se le ha ido la mano".

Me pidieron si tenía antecedentes, no tengo, y así se lo hice saber. Un guardia civil más mayor que parecía la máxima autoridad del grupo de personas que me retuvieron me interrogó sobre mi trabajo, el destino de mi vuelo, los motivos del viaje ... Mientras me interrogaba ordenó que rebuscasen en el bolso que llevaba, el cual ya había pasado los controles adecuados.

Después de eso, me hicieron esperar aproximadamente quince minutos sin darme ninguna información, sin saber qué había sido de Laura, ni qué harían conmigo.

El guardia civil mayor que se había llevado mi DNI, me volvió y se encargó de notificarme que me habían denunciado por alteración del orden público. Ante mi pregunta de qué significaba esa denuncia, que me supondría, me respondió: "tiene cita en el juzgado y cuando estés allí, declara lo que te de la gana"

Declaración Laura:

De repente, en cuestión de tres segundos, tenían mi compañero con los brazos inmovilizados, dirección a una puerta. Antes de que se cerrara, vi con claridad cómo la agredían en la cabeza. Estallé a llorar y a gritar: "Le están pegando". Todo el mundo miraba, los pasajeros, el personal de seguridad del aeropuerto, pero nadie hizo nada.

Un guardia civil me cogió del brazo y me retiró hacia un lado. Yo no hacía más que pedirle que habíamos hecho, qué había pasado y pedirle por favor que no golpearan más a Iván.

Algunos minutos después se me acercó otro guardia civil visiblemente más mayor que el resto y me habló de la falta de educación que suponía habernos dirigido a ellos en catalán. Yo estaba intimidada, no fui capaz de abrir la boca, sólo escuchaba lo que decía. Este guardia civil entró de nuevo al cuarto y le dije al guardia civil que se quedó conmigo en que si todo había sido por una cuestión lingüística, la ley garantía mi derecho de hablar catalán en cualquier ámbito, al menos en Mallorca. No le debió gustar porque a continuación me cortó diciéndome que si seguía así a mí también me meterían el cuarto. Yo le respondí que no era legal y me dijo con un tono chulesco y amenazante: "¿Quieres que hablemos de leyes?, Pues si a mí me da la gana lo puedo tener siete horas retenido allí dentro".

Opté por intentar suavizar las cosas y, obviamente en español, decirle que éramos gente normal y corriente que viajaba a Londres de vacaciones, que no habíamos hecho nada, que Iván era una persona muy pacífica, que por favor no le pegasen ...

Los demás guardias civiles se acercaban por turnos para escuchar qué le decía y me daban, de nuevo, la mirada intentando intimidar-me.

Iván salió del cuarteto pasados veinte minutos eternos, con la boca sangrienta. Lo abracé y mientras nos abrazábamos me dijo: "Vamonos de aquí". Yo le dije que qué le habían hecho y él me dijo que le habían pegado y encima lo habían denunciado.

Al día siguiente de llegar a Londres, fuimos al hospital para que le echasen un vistazo a Ivan. Adjuntamos el informe médico de las lesiones.


Edit: Corrigiendo a Google.
Bou escribió:
Drimcas escribió:


Drimcas, te falta citar la ley que obliga a los civiles a hablarte en la lengua que les digas tú. ¿Piensas ponerla?


Para que concurra el ilícito penal de desobediencia, ya sea como delito o falta, se exige en primer lugar que nos hallemos ante un agente de la autoridad o funcionario en el ejercicio de sus funciones, y en el marco de sus competencias; y que frente a una orden legítima de éste se produzca una desobediencia de carácter firme e inequívoco, debiendo ser advertido el que se niega a obedecer de las posibles consecuencias de su conducta

Y es una orden legitima solicitar a una persona que te hable en un idioma que esa persona tiene el DEBER de conocer, solicitud requerida unicamente para que el agente pueda entender a dicha persona.

Ejemplo: si te digo que hagas el pino, no es una orden legitima, no tienes por qué saber hacer el pino. Si te digo que no me hables catalan que no lo entiendo, que me hables castellano, si es una orden legitima por que tienes el deber de conocer el castellano.

¿Algo más?
ocihc escribió:
urtain69 escribió:
ocihc escribió:Te lo voy a traducir más claro todavía: EL PROBLEMA ESTA EN LA EDUCACIÓN. Si de pequeños en vez de enseñarles a "evangelizar" su lengua oficial por todo el territorio les enseñaran a respetar y a facilitar la comunicación con sus semejantes utilizando la lengua que fuera más facil en cada momento no ocurrirían cosas como estas.
Por mucha ley que haya, por mucha oficialidad que tenga, tu estas en España y un guardia civil te ha requerido EN ESPAÑOL la documentación, si quieres comunicarte con él TE ASEGURO QUE LE HABLAS EN ESPAÑOL, si quieres vacilarle harás lo que ha hecho este tipo.
Dadle todas las vueltas legales que queráis--> traducción: este tío ha ido a joder y le han jodido.


Ya estoy hasta los webos de tener que ser siempre nosotros los educados!! Pues mira,el que venga aqui que se moleste en aprender a defenderse en catalan si no quiere que le pasen esas cosas,que ya esta bien de ser siempre los pardillos!! Es que parece que lo de poner la otra mejilla en vez de un judio lo dijera un catalan!!


Pues te quede muuuuucho que aguantar por que esto no es para los catalanes, ni para los gallegos, ni para los vascos, ni para los demás españoles, es para TODOS. Por desgracias existe gente que intenta crear nuevas generaciones de soldados para arrasar con su causa. Si a un niño lo educas para que mate por su lengua, matará, si lo educas para que hable su lengua sin que le importe que le hablen en otra que también entiende la cosa cambiará muuuucho. Ese niño respetará y se adaptará a la situación, tanto si está en Barcelona y habla catalán como si está en el pais vasco y habla español.

Salu2



Nunca mejor dicho. Me cago en todos los extremismos y fundamentalismos. Es que ves niñatos disfrzados de fachas y otros disfrazados de nacionalistas, y otros de anarquistas, y sucesivamente.

Maldita intolerancia.
pepone1234 escribió:No me creo que haya sido exactamente así.
Seguramente la otra persona se habrá pasado de lista hablando catalán y ha tocado las narices a los guardias civiles.
Y encima viendo que es en baleares con lo calientes que andarán allí los guardias civiles...

es lo primero que he pensado yo, partiendo de la base de que los catalanes no estaban en su tierra y por lo tanto, es de mera educacion hablar en el idioma de la tierra pero no entrare en ese tema
Drimcas escribió:
urtain69 escribió:Ya estoy hasta los webos de tener que ser siempre nosotros los educados!! Pues mira,el que venga aqui que se moleste en aprender a defenderse en catalan si no quiere que le pasen esas cosas,que ya esta bien de ser siempre los pardillos!! Es que parece que lo de poner la otra mejilla en vez de un judio lo dijera un catalan!!

Eso está bien.

Ya estoy hasta los webos de tener que ser siempre nosotros los educados!! Pues mira,el que esté en España que se moleste en aprender a defenderse en castellano si no quiere que le pasen esas cosas,que ya esta bien de ser siempre los pardillos!! Es que parece que lo de poner la otra mejilla en vez de un judio lo dijera un español!!

Eso es ser facha. :D


Meeec!!

Facha es querer que los de otra comunidad no hablen en su idioma,ni rotulen nada en su idioma,ni siquiera piensen en su idioma por si alguna vez a los de otras comunidades se les ocurre pasarse por aqui.Que a lo mejor no vienen nunca,pero por si acaso.Ademas que solo de oirlo da repelus,asi que es mejor que lo hablen en la intimidad como aznar.Ah y si hablan entre ellos,y mas si van en el metro o estan en una terraza de un bar/hotel,tambien tienen que hacerlo en castellano,por si los demas se quieren enterar de lo que hablan.Si no lo hacen son unos catalanistas y unos separatistas.
Drimcas escribió:
Bou escribió:
Drimcas escribió:


Drimcas, te falta citar la ley que obliga a los civiles a hablarte en la lengua que les digas tú. ¿Piensas ponerla?


Para que concurra el ilícito penal de desobediencia, ya sea como delito o falta, se exige en primer lugar que nos hallemos ante un agente de la autoridad o funcionario en el ejercicio de sus funciones, y en el marco de sus competencias; y que frente a una orden legítima de éste se produzca una desobediencia de carácter firme e inequívoco, debiendo ser advertido el que se niega a obedecer de las posibles consecuencias de su conducta

Y es una orden legitima solicitar a una persona que te hable en un idioma que esa persona tiene el DEBER de conocer, solicitud requerida unicamente para que el agente pueda entender a dicha persona.

Ejemplo: si te digo que hagas el pino, no es una orden legitima, no tienes por qué saber hacer el pino. Si te digo que no me hables catalan que no lo entiendo, que me hables castellano, si es una orden legitima por que tienes el deber de conocer el castellano.

¿Algo más?


Pues habrá que zurrar a todos lo guiris que no tienen ni pajolera idea de castellano, y al estar en España tienen el DEBER de saberlo.

He conocido mucha gente de pueblos de Cataluña que no han tenido contacto con el castellano, por lo tanto no han tenido la oportunidad ni la necesidad de aprenderlo. Además, el guardia civil presta un servicio a la comunidad, la cual le paga, por lo que tiene que hacer el esfuerzo de entenderle, se llama cordialidad y educación.
Drimcas escribió:
Bou escribió:
Drimcas escribió:


Drimcas, te falta citar la ley que obliga a los civiles a hablarte en la lengua que les digas tú. ¿Piensas ponerla?


Para que concurra el ilícito penal de desobediencia, ya sea como delito o falta, se exige en primer lugar que nos hallemos ante un agente de la autoridad o funcionario en el ejercicio de sus funciones, y en el marco de sus competencias; y que frente a una orden legítima de éste se produzca una desobediencia de carácter firme e inequívoco, debiendo ser advertido el que se niega a obedecer de las posibles consecuencias de su conducta

Y es una orden legitima solicitar a una persona que te hable en un idioma que esa persona tiene el DEBER de conocer, solicitud requerida unicamente para que el agente pueda entender a dicha persona.

Ejemplo: si te digo que hagas el pino, no es una orden legitima, no tienes por qué saber hacer el pino. Si te digo que no me hables catalan que no lo entiendo, que me hables castellano, si es una orden legitima por que tienes el deber de conocer el castellano.

¿Algo más?

Si, que tienes el derecho de usarla, con lo cual si quieres lo haces, y sino no. Punto pelota. [poraki]
Sambalo: los guiris son españoles? No, verdad? Entonces que tonterias dices? Es que ya hablais por hablar joder... y como no, ya tardaba en salir el clasico "Yo te pago el sueldo".

Romcol: tu lo has dicho, el derecho de usarla... no el derecho a NO usarla.

[snif]
Drimcas escribió:Sambalo: los guiris son españoles? No, verdad? Entonces que tonterias dices? Es que ya hablais por hablar joder...

Romcol: tu lo has dicho, el derecho de usarla... no el derecho a NO usarla.

[snif]



Pues lo que te digo, el guardia civil presta un sevicio a la ciudadanía española y por cordialidad, que mi madre siempre dice: lo cordial no quita lo valiente; debería tener un poco de paciencia y no sacar a pasear a la primera la caja de galletas, que pa chulo son ya, no les cuesta nada alzarte la voz.
Drimcas escribió:Sambalo: los guiris son españoles? No, verdad? Entonces que tonterias dices? Es que ya hablais por hablar joder...

Romcol: tu lo has dicho, el derecho de usarla... no el derecho a NO usarla.

[snif]


Drimcas, tu como guardia civil, respondeme a esta situacion.

Imagina que paras un coche (en cataluña o en euskadi) y la primera respuesta que te dan (no tiene porque ser mala eh?) es en el idioma autonomico respectivo. ¿Cual crees que deberia ser la respuesta correcta del guardia civil?

A) Lo siento, no hablo vasco/catalan. ¿Podrias hablarme en español por favor?
B) A mi hablame en cristiano ostias y no en lenguas inventadas.

Ambas son ejemplos de frase educada y frase maleducada. Si en este caso, tal como pone en la noticia, se ha dado el B, no se ha dado una falta de respeto por parte de los agentes?

Esa es mi pregunta.
Que se joda por tonto , eso se llama provocacion , si un agente de la autoridad te requiere y le contestas en catalan repetidas veces tras decirte que no entiende el idioma es una provocacion en toda regla , y ademas , a saber como sucedio la cosa ...
ocihc escribió:
urtain69 escribió:
ocihc escribió:Te lo voy a traducir más claro todavía: EL PROBLEMA ESTA EN LA EDUCACIÓN. Si de pequeños en vez de enseñarles a "evangelizar" su lengua oficial por todo el territorio les enseñaran a respetar y a facilitar la comunicación con sus semejantes utilizando la lengua que fuera más facil en cada momento no ocurrirían cosas como estas.
Por mucha ley que haya, por mucha oficialidad que tenga, tu estas en España y un guardia civil te ha requerido EN ESPAÑOL la documentación, si quieres comunicarte con él TE ASEGURO QUE LE HABLAS EN ESPAÑOL, si quieres vacilarle harás lo que ha hecho este tipo.
Dadle todas las vueltas legales que queráis--> traducción: este tío ha ido a joder y le han jodido.


Ya estoy hasta los webos de tener que ser siempre nosotros los educados!! Pues mira,el que venga aqui que se moleste en aprender a defenderse en catalan si no quiere que le pasen esas cosas,que ya esta bien de ser siempre los pardillos!! Es que parece que lo de poner la otra mejilla en vez de un judio lo dijera un catalan!!


Pues te quede muuuuucho que aguantar por que esto no es para los catalanes, ni para los gallegos, ni para los vascos, ni para los demás españoles, es para TODOS. Por desgracias existe gente que intenta crear nuevas generaciones de soldados para arrasar con su causa. Si a un niño lo educas para que mate por su lengua, matará, si lo educas para que hable su lengua sin que le importe que le hablen en otra que también entiende la cosa cambiará muuuucho. Ese niño respetará y se adaptará a la situación, tanto si está en Barcelona y habla catalán como si está en el pais vasco y habla español.

Salu2


Pero es que resulta que aqui estamos hartos de decir por activa y por pasiva que aqui no se le obliga a nadie a hablar en catalan,ni se nos dice que el catalan es lo supremo ni ninguna otra gilipollez de esas.Esto solo lo dicen los de otras comunidades que lo leen en algunos panfletos o lo ven en la tele y se lo creen.Yo tengo 29 años y solo he hablado catalan en el colegio y durante horas de clase.Ni en el patio,ni en la calle ni en mi casa hablo ni he hablado nunca en catalan,asi que lo de que nos obligan es una gilipollez como una casa porque para muestra yo.no un amigo de un vecino ni un primo de un conocido de la mili,como dicen siempre los que dicen que aqui no les atendieron porque no hablaban en catalan...Es que es mas,tengo un bar y siempre,repito,siempre hablo en castellano,me hablen en el idioma que me hablen...
strumer escribió:
albertillo_x escribió:¿todavia seguimos con estos temitas en el foro???

¿no habiamos quedado ya que Cataluña era un planeta independiente de la tierra, en el cual hablablan un idioma solo traducible con alta ingenieria informatica?


Catalunya? Entonces ahora el aeropuerto de Son Sant Joan está en Catalunya? O es que Mallorca pertenece a Catalunya? Soy catalán entonces? Y lo mas importante, has leido la noticia y sabes donde ha ocurrido?

saludos


mis disculpas caballero,no me tomo los limites territoriales tan en serio como usted.
Hablar Por Hablar... Llamemos a la SER.
baronluigi escribió:
Drimcas escribió:Sambalo: los guiris son españoles? No, verdad? Entonces que tonterias dices? Es que ya hablais por hablar joder...

Romcol: tu lo has dicho, el derecho de usarla... no el derecho a NO usarla.

[snif]


Drimcas, tu como guardia civil, respondeme a esta situacion.

Imagina que paras un coche (en cataluña o en euskadi) y la primera respuesta que te dan (no tiene porque ser mala eh?) es en el idioma autonomico respectivo. ¿Cual crees que deberia ser la respuesta correcta del guardia civil?

A) Lo siento, no hablo vasco/catalan. ¿Podrias hablarme en español por favor?
B) A mi hablame en cristiano ostias y no en lenguas inventadas.

Ambas son ejemplos de frase educada y frase maleducada. Si en este caso, tal como pone en la noticia, se ha dado el B, no se ha dado una falta de respeto por parte de los agentes?

Esa es mi pregunta.


Perdón por meterme en esa pregunta dirigida a otra persona pero me gustaría responder:
La A es la adecuada.

Ahora responde tu a esta:
¿si un guardia civil te pide la documentación en ESPAÑOL y tu sabes español?

A- le contestas en Español
B- Le vacilas y le hablas en Catalan por que consideras que el guardia civil tiene que hablar lo que tu mandes.

PD: esta pregunta responde "presuntamente" a lo que ha sucedido en la noticia que nos ocupa
Si la solicitacion de mis documentos SE HA DADO DE FORMA EDUCADA si, le hablare en castellano. Lo he hecho toda la puta vida y no hay problema.

Pero si no se da, me plantearia hablar en mi idioma materno (aunque esto puede traerme malas consecuencias, ya que parece ser una provocacion cuando el que provoca claramente es el otro. Pero como es un agente de la ley, parece que es un dios que puede hacer lo que quiera.)
ocihc escribió:
baronluigi escribió:
Drimcas escribió:Sambalo: los guiris son españoles? No, verdad? Entonces que tonterias dices? Es que ya hablais por hablar joder...

Romcol: tu lo has dicho, el derecho de usarla... no el derecho a NO usarla.

[snif]


Drimcas, tu como guardia civil, respondeme a esta situacion.

Imagina que paras un coche (en cataluña o en euskadi) y la primera respuesta que te dan (no tiene porque ser mala eh?) es en el idioma autonomico respectivo. ¿Cual crees que deberia ser la respuesta correcta del guardia civil?

A) Lo siento, no hablo vasco/catalan. ¿Podrias hablarme en español por favor?
B) A mi hablame en cristiano ostias y no en lenguas inventadas.

Ambas son ejemplos de frase educada y frase maleducada. Si en este caso, tal como pone en la noticia, se ha dado el B, no se ha dado una falta de respeto por parte de los agentes?

Esa es mi pregunta.


Perdón por meterme en esa pregunta dirigida a otra persona pero me gustaría responder:
La A es la adecuada.

Ahora responde tu a esta:
¿si un guardia civil te pide la documentación en ESPAÑOL y tu sabes español?

A- le contestas en Español
B- Le vacilas y le hablas en Catalan por que consideras que el guardia civil tiene que hablar lo que tu mandes.

PD: esta pregunta responde "presuntamente" a lo que ha sucedido en la noticia que nos ocupa



Vaya, es que hablar castellano es lo normal y el catalán solo se habla por vacilar XD Aunque a ti no te lo parezca hay mucha gente que lleva hablando con naturalidad en catalán, piensa y hace vida en ese idioma. Y si alguien le habla por la calle le contesta en catalán tranquilamente y de forma natural. Sólo un fanático nacionalista como esa GENTUZA que trabajaba en ese turno del aeropuerto de palma puede llegar a tomarse como ofensa que alguien le hable en un idioma que aunque allí se hable, él desconoce.
Drimcas escribió:
Para que concurra el ilícito penal de desobediencia, ya sea como delito o falta, se exige en primer lugar que nos hallemos ante un agente de la autoridad o funcionario en el ejercicio de sus funciones, y en el marco de sus competencias; y que frente a una orden legítima de éste se produzca una desobediencia de carácter firme e inequívoco, debiendo ser advertido el que se niega a obedecer de las posibles consecuencias de su conducta

Y es una orden legitima solicitar a una persona que te hable en un idioma que esa persona tiene el DEBER de conocer, solicitud requerida unicamente para que el agente pueda entender a dicha persona.

Ejemplo: si te digo que hagas el pino, no es una orden legitima, no tienes por qué saber hacer el pino. Si te digo que no me hables catalan que no lo entiendo, que me hables castellano, si es una orden legitima por que tienes el deber de conocer el castellano.

¿Algo más?


Sí, me gustaría aclarar qué se considera exactamente "orden legítima". Si por ejemplo me ordenas que me quede dos horas clavado en el sitio y me niego a hacerlo, ¿me puedes zurrar? ¿O tienen que ser órdenes exigibles legalmente?

Te recuerdo que la obligación legal de conocer el castellano existe, pero la de usarlo no.
SambaLo escribió:Pues lo que te digo, el guardia civil presta un sevicio a la ciudadanía española y por cordialidad, que mi madre siempre dice: lo cordial no quita lo valiente; debería tener un poco de paciencia no sacar a pasear a la primera la caja de galletas, que pa chulo son ya, no les cuesta nada alzarte la voz.

Claro, como TODOS los GCs pegan a TODA la gente que les habla en un idioma que no sea castellano...

...estoy a puntito de seguir el camino del usuario del avatar de Snake...

Orden legítima: orden que se ajusta a la Ley. La Ley dice que DEBES saber castellano y dice que tienes el derecho de usarlo.

Si yo como Agente de la Autoridad te pido que hables el idioma que DEBES saber, te estoy dando una orden legitima.
Bou escribió:
Drimcas escribió:
Para que concurra el ilícito penal de desobediencia, ya sea como delito o falta, se exige en primer lugar que nos hallemos ante un agente de la autoridad o funcionario en el ejercicio de sus funciones, y en el marco de sus competencias; y que frente a una orden legítima de éste se produzca una desobediencia de carácter firme e inequívoco, debiendo ser advertido el que se niega a obedecer de las posibles consecuencias de su conducta

Y es una orden legitima solicitar a una persona que te hable en un idioma que esa persona tiene el DEBER de conocer, solicitud requerida unicamente para que el agente pueda entender a dicha persona.

Ejemplo: si te digo que hagas el pino, no es una orden legitima, no tienes por qué saber hacer el pino. Si te digo que no me hables catalan que no lo entiendo, que me hables castellano, si es una orden legitima por que tienes el deber de conocer el castellano.

¿Algo más?


Sí, me gustaría aclarar qué se considera exactamente "orden legítima". Si por ejemplo me ordenas que me quede dos horas clavado en el sitio y me niego a hacerlo, ¿me puedes zurrar? ¿O tienen que ser órdenes exigibles legalmente?

Te recuerdo que la obligación legal de conocer el castellano existe, pero la de usarlo no.


A mi eso me paso con la ertzantza unavez. Una hora me tuvieron esperando ahi con el frio que hacia xD, pero vete a saber, si me escapo, a saber lo que hacen. Porque de ese incidente no se ha hablado nada en los medios por lo que si yo hubiera dado un paso en falso, a saber que podrian haberme hecho sin que se enterara nadie despues.

Yo el problema que veo (y sin querer faltar a profesionales como Drimcas) es que en la GC me parece que hay bastante gente como la que ha descrito el usuario Zibergazte.

lo que pasa es que en las fuerzas policiales hay mucho español de pura cepa con odio a todo lo que no suena a UNA, GRANDE y LIBRE..


Y ese tipo de gente pufff, son igual de radicales que otros de otros bandos.
Drimcas escribió:
SambaLo escribió:Pues lo que te digo, el guardia civil presta un sevicio a la ciudadanía española y por cordialidad, que mi madre siempre dice: lo cordial no quita lo valiente; debería tener un poco de paciencia no sacar a pasear a la primera la caja de galletas, que pa chulo son ya, no les cuesta nada alzarte la voz.

Claro, como TODOS los GCs pegan a TODA la gente que les habla en un idioma que no sea castellano...

...estoy a puntito de seguir el camino del usuario del avatar de Snake...


No quiero generalizar, a mi no me ha pegado ningún guardia civil, pero si me he encontrado con un par de ellos que me han hablado como si yo fuera su chacha... el poder corrompe y no lo puedes negar. Si hasta los de seguridad de las discotecas se toman la justicia con sus manos.
SambaLo escribió:No quiero generalizar, a mi no me ha pegado ningún guardia civil, pero si me he encontrado con un par de ellos que me han hablado como si yo fuera su chacha... el poder corrompe y no lo puedes negar. Si hasta los de seguridad de las discotecas se toman la justicia con sus manos.

Si vamos, un poder tengo yo.... no mando ni en mi casa XD Un portero de discoteca lo tiene más facil que yo a la hora de aplicar "su justicia".
Hadesillo escribió:
ocihc escribió:
baronluigi escribió:
Drimcas, tu como guardia civil, respondeme a esta situacion.

Imagina que paras un coche (en cataluña o en euskadi) y la primera respuesta que te dan (no tiene porque ser mala eh?) es en el idioma autonomico respectivo. ¿Cual crees que deberia ser la respuesta correcta del guardia civil?

A) Lo siento, no hablo vasco/catalan. ¿Podrias hablarme en español por favor?
B) A mi hablame en cristiano ostias y no en lenguas inventadas.

Ambas son ejemplos de frase educada y frase maleducada. Si en este caso, tal como pone en la noticia, se ha dado el B, no se ha dado una falta de respeto por parte de los agentes?

Esa es mi pregunta.


Perdón por meterme en esa pregunta dirigida a otra persona pero me gustaría responder:
La A es la adecuada.

Ahora responde tu a esta:
¿si un guardia civil te pide la documentación en ESPAÑOL y tu sabes español?

A- le contestas en Español
B- Le vacilas y le hablas en Catalan por que consideras que el guardia civil tiene que hablar lo que tu mandes.

PD: esta pregunta responde "presuntamente" a lo que ha sucedido en la noticia que nos ocupa



Vaya, es que hablar castellano es lo normal y el catalán solo se habla por vacilar XD Aunque a ti no te lo parezca hay mucha gente que lleva hablando con naturalidad en catalán, piensa y hace vida en ese idioma. Y si alguien le habla por la calle le contesta en catalán tranquilamente y de forma natural. Sólo un fanático nacionalista como esa GENTUZA que trabajaba en ese turno del aeropuerto de palma puede llegar a tomarse como ofensa que alguien le hable en un idioma que aunque allí se hable, él desconoce.


NO! hablar en la lengua que te preguntan y que entiendes es EDUCADO.
Tu aquí has entendido lo que te ha dado la gana. El problema que muchos no han comprendido aquí es que, independientemente de lo gilipollas que puedan ser el guadia civil y el chaval, una persona le ha pedido en un idioma a otra persona (que conoce ese idioma) una documentación, y resulta que en vez de responder en esa misma lengua ha pensado que sería gracioso contestar en otro idioma para joder un rato.
Aunque a ti no te lo parezca hay mucha gente que antepone la educación y la cordialidad a su lengua "intocable" y "tan castigada por los fachas"
Drimcas escribió:Romcol: tu lo has dicho, el derecho de usarla... no el derecho a NO usarla.

¿Estas de cachondeo o estas de cachondeo? [+risas]
Lo que dices seria el deber de usarla (obligacion) y en la constitucion pone el derecho, que no es lo mismo, sino habrian puesto el deber de conocerla y de usarla, ¿no crees?
Romcol escribió:
Drimcas escribió:Romcol: tu lo has dicho, el derecho de usarla... no el derecho a NO usarla.

¿Estas de cachondeo o estas de cachondeo? [+risas]
Lo que dices seria el deber de usarla (obligacion) y en la constitucion pone el derecho, que no es lo mismo, sino habrian puesto el deber de conocerla y de usarla, ¿no crees?

Creo que sí es un deber, para que veas que leyes tenemos XD
mi opinion. Si de verdad le han pegado por eso, no hay justificacion alguna... Estando en mallorca entiendo que el chaval pudiera pensar que le entendian hablando en catalan, porque yo muchas veces he hablado en catalan con alguien que me contestaba en castellano sin problemas y al reves... Ademas dice que le formularon 2 preguntas(nuse si es verdad) pero parece que no le dijeron que no entendian catalan o que les hablara en castellano...
Drimcas escribió:
SambaLo escribió:No quiero generalizar, a mi no me ha pegado ningún guardia civil, pero si me he encontrado con un par de ellos que me han hablado como si yo fuera su chacha... el poder corrompe y no lo puedes negar. Si hasta los de seguridad de las discotecas se toman la justicia con sus manos.

Si vamos, un poder tengo yo.... no mando ni en mi casa XD Un portero de discoteca lo tiene más facil que yo a la hora de aplicar "su justicia".


LoL es que todos somo unos calzonazos.

Es que ahí está el problema: se puso chulo el guardia civil, o se puso agilipollao el mallorquín...
ocihc escribió:
NO! hablar en la lengua que te preguntan y que entiendes es EDUCADO.
Tu aquí has entendido lo que te ha dado la gana. El problema que muchos no han comprendido aquí es que, independientemente de lo gilipollas que puedan ser el guadia civil y el chaval, una persona le ha pedido en un idioma a otra persona (que conoce ese idioma) una documentación, y resulta que en vez de responder en esa misma lengua ha pensado que sería gracioso contestar en otro idioma para joder un rato.


¿Y quien asegura que lo hizo por joder? Eso es como decir que todos los guardia civiles son unos violentos.

Aqui volvemos al supuesto comentado por mi.
Romcol escribió:
Drimcas escribió:Romcol: tu lo has dicho, el derecho de usarla... no el derecho a NO usarla.

¿Estas de cachondeo o estas de cachondeo? [+risas]
Lo que dices seria el deber de usarla (obligacion) y en la constitucion pone el derecho, que no es lo mismo, sino habrian puesto el deber de conocerla y de usarla, ¿no crees?

Que tengas el derecho a usarla se refiere a casos como por ejemplo:

Estas en el Pais Vasco y en un bar se niegan a atenderte si hablas castellano -> Derecho a usar el castellano dentro del territorio nacional.

Lo que estais haciendo vosotros son pajas mentales intentando darle la vuelta para que parezca que "derecho de usarla" signifique "posibilidad de usarla o no si le place".
Drimcas escribió:Orden legítima: orden que se ajusta a la Ley. La Ley dice que:
-DEBES saber castellano.
-Tienes el derecho de usarlo.


Drimcas, a ver... deberes son de obligado cumplimiento, pero los derechos no.

Si yo conozco el castellano pero elijo hablar en otra lengua oficial ESTOY CUMPLIENDO esa ley que mencionas. Es lamentable que seas agente de la autoridad y no entiendas la diferencia entre derecho y deber, tío.

Lo que estais haciendo vosotros son pajas mentales intentando darle la vuelta para que parezca que "derecho de usarla" signifique "posibilidad de usarla o no si le place".


Drimcas, ESA ES LA DEFICICIÓN EXACTA DE LA PALABRA DERECHO, TÍO.
Bou escribió:
Drimcas escribió:Orden legítima: orden que se ajusta a la Ley. La Ley dice que:
-DEBES saber castellano.
-Tienes el derecho de usarlo.


Drimcas, a ver... deberes son de obligado cumplimiento, pero los derechos no.

Si yo conozco el castellano pero elijo hablar en otra lengua oficial ESTOY CUMPLIENDO esa ley que mencionas. Es lamentable que seas agente de la autoridad y no entiendas la diferencia entre derecho y deber, tío.


Cortate un poco con tus "lamentos" eh? Estas metiendo la pata hasta el fondo con tu interpretación de "derecho de usarlo", pero nada, sigue erre que erre.

De hecho, por qué no? La proxima vez que vayas a una comisaria a renovar el DNI, o te pare la Guardia Civil o CNP, hablales en el catalan más cerrado que puedas. Según tú, no estas incurriendo en ningún ilicito ni te pueden obligar a hablar castellano, verdad?

Pues adelante... si te denuncian por desobediencia abres un post y nos cuentas lo que va ocurriendo, asi saldremos de dudas sobre si es legitima la solicitud o no ;)
baronluigi escribió:
ocihc escribió:
NO! hablar en la lengua que te preguntan y que entiendes es EDUCADO.
Tu aquí has entendido lo que te ha dado la gana. El problema que muchos no han comprendido aquí es que, independientemente de lo gilipollas que puedan ser el guadia civil y el chaval, una persona le ha pedido en un idioma a otra persona (que conoce ese idioma) una documentación, y resulta que en vez de responder en esa misma lengua ha pensado que sería gracioso contestar en otro idioma para joder un rato.


¿Y quien asegura que lo hizo por joder? Eso es como decir que todos los guardia civiles son unos violentos.

Aqui volvemos al supuesto comentado por mi.


Tu y yo estamos comentando esto con la información que disponemos. Y esa información dice (corrigeme si me equivoco) que el guardia le pidió en Español la documentación, el muchacho al ver esto le empezó a hablar en catalán... esto es muy parecido a vacilar, no crees.
Y no es como decir que todos los guardia civiles son unos violentos, no se a que viene eso. Es simplemente ganas de jaleo. Con lo fácil que hubiera sido decirte "aquí tiene".
Drimcas escribió:
SambaLo escribió:Pues lo que te digo, el guardia civil presta un sevicio a la ciudadanía española y por cordialidad, que mi madre siempre dice: lo cordial no quita lo valiente; debería tener un poco de paciencia no sacar a pasear a la primera la caja de galletas, que pa chulo son ya, no les cuesta nada alzarte la voz.

Claro, como TODOS los GCs pegan a TODA la gente que les habla en un idioma que no sea castellano...

...estoy a puntito de seguir el camino del usuario del avatar de Snake...

Orden legítima: orden que se ajusta a la Ley. La Ley dice que DEBES saber castellano y dice que tienes el derecho de usarlo.

Si yo como Agente de la Autoridad te pido que hables el idioma que DEBES saber, te estoy dando una orden legitima.


Lo siento, pero hay un rango normativo, y los Estatutos de Autonomía están por encima de lo que mentas de "orden legítima", en el sentido que tú interpretas.

Tú puedes dar una orden legítima que no contravenga las leyes de superior rango normativo: esto es, NO puedes pedir a nadie que te hable específicamente en la lengua que TÚ exijas entre las que sean oficiales en la autonomía correspondiente.

Veo que tu conocimiento de la Ley y los rangos normativos flojea.
Drimcas escribió:
Romcol escribió:
Drimcas escribió:Romcol: tu lo has dicho, el derecho de usarla... no el derecho a NO usarla.

¿Estas de cachondeo o estas de cachondeo? [+risas]
Lo que dices seria el deber de usarla (obligacion) y en la constitucion pone el derecho, que no es lo mismo, sino habrian puesto el deber de conocerla y de usarla, ¿no crees?

Que tengas el derecho a usarla se refiere a casos como por ejemplo:

Estas en el Pais Vasco y en un bar se niegan a atenderte si hablas castellano -> Derecho a usar el castellano dentro del territorio nacional.

Lo que estais haciendo vosotros son pajas mentales intentando darle la vuelta para que parezca que "derecho de usarla" signifique "posibilidad de usarla o no si le place".

Ni pajas ni pajos, es que es tal y como estamos diciendo Bou y yo (no se si alguien mas), el derecho de usarla, tal y como tu has escrito, te posibilita usarla o no, sea quien sea la persona que tienes enfrente. Vamos asi lo entiendo yo. De lo contrario seria un deber, no un derecho.
ocihc escribió:
baronluigi escribió:
ocihc escribió:
NO! hablar en la lengua que te preguntan y que entiendes es EDUCADO.
Tu aquí has entendido lo que te ha dado la gana. El problema que muchos no han comprendido aquí es que, independientemente de lo gilipollas que puedan ser el guadia civil y el chaval, una persona le ha pedido en un idioma a otra persona (que conoce ese idioma) una documentación, y resulta que en vez de responder en esa misma lengua ha pensado que sería gracioso contestar en otro idioma para joder un rato.


¿Y quien asegura que lo hizo por joder? Eso es como decir que todos los guardia civiles son unos violentos.

Aqui volvemos al supuesto comentado por mi.


Tu y yo estamos comentando esto con la información que disponemos. Y esa información dice (corrigeme si me equivoco) que el guardia le pidió en Español la documentación, el muchacho al ver esto le empezó a hablar en catalán... esto es muy parecido a vacilar, no crees.
Y no es como decir que todos los guardia civiles son unos violentos, no se a que viene eso. Es simplemente ganas de jaleo. Con lo fácil que hubiera sido decirte "aquí tiene".


Has leido el otro articulo que se ha publicado sobre el tema? Yo me baso en ella.
586 respuestas
14, 5, 6, 7, 812