Hace 1 mes abrí un hilo diciendo que eso era muy raro y la gente me dijo que es porque aquí se le llama EL sistema PS4 y por eso "el PS4". Hoy con la actualización lo han cambiado a "la PS4".
sinized escribió:Yo lo vi desde el dia 1 y me parecio raro, pero no le di importancia . Está bien que retoquen estas cosillas
A mí no me pareció raro, ya que en PS3 pone "apagar el sistema". En ambos casos hay una elipsis, pero la frase completa vendría a ser la misma. Frase completa: "apagar el sistema PS3/PS4". PS3: "apagar el sistema (PS3)". PS4: "apagar el (sistema) PS4". Así que no era un error de Sony. Lo han cambiado por demanda popular, porque la gente no era capaz de inferir esta elipsis y se pensaba que era un error.
davidfemez
MegaAdicto!!!
1.698 mensajes desde jun 2007 en Asturias, Paraiso Natural
Es una pijada, y es correcto de la dos maneras desde mi punto de vista, pero si que es cierto que en españa siempre ha sido "la" y no el ps4. Pero vamos que no deja de ser una anecdota
sinized escribió:Yo lo vi desde el dia 1 y me parecio raro, pero no le di importancia . Está bien que retoquen estas cosillas
A mí no me pareció raro, ya que en PS3 pone "apagar el sistema". En ambos casos hay una elipsis, pero la frase completa vendría a ser la misma. Frase completa: "apagar el sistema PS3/PS4". PS3: "apagar el sistema (PS3)". PS4: "apagar el (sistema) PS4". Así que no era un error de Sony. Lo han cambiado por demanda popular, porque la gente no era capaz de inferir esta elipsis y se pensaba que era un error.
En el Español latinoamericano desde el principio estuvo el "la PS4".
sinized escribió:Yo lo vi desde el dia 1 y me parecio raro, pero no le di importancia . Está bien que retoquen estas cosillas
A mí no me pareció raro, ya que en PS3 pone "apagar el sistema". En ambos casos hay una elipsis, pero la frase completa vendría a ser la misma. Frase completa: "apagar el sistema PS3/PS4". PS3: "apagar el sistema (PS3)". PS4: "apagar el (sistema) PS4". Así que no era un error de Sony. Lo han cambiado por demanda popular, porque la gente no era capaz de inferir esta elipsis y se pensaba que era un error.
No tiene porqué existir esa elipsis y como dicen en Latinoamericano ya ponía "la PS4" y no tiene ningún sentido "la sistema PS4" en latinoamericano tampoco...
Simplemente se liaron, que no pasa nada, lo han modificado y ya está... no es para tanto. Lo que viene a decir es "Apagar el PlayStation 4" o "Apagar la PlayStation 4", usando la abreviatura, no hay necesidad de meter "sistema" ahí.
Detalle, apagad la ps4 y sale apagar la ps4, hacedlo ahora por comandos de voz ... cuando vayáis al menú pondrá apagad la ps4 para que luego se sustituya por el comando de voz "apagar el ps4", correcciones a medias ...
Una duda por simple curiosidad, en latinoamerica despues de la ultima actualizacion tambien os lo han cambiado? o solo han recitificado en el español de españa?
Natsu
Big heads gen.
19.582 mensajes desde oct 2003 en El Prat, Barcelona
Natsu escribió:No creo, allí tienen consolos y no consolas, así que lo normal es que se mantenga el ps4.
No, si por eso lo digo, que aqui ponia "el ps4" y alli "la ps4", vamos, al reves xD por eso lo preguntaba, si igual que lo han cambiado aqui lo han cambiado alli