Yo he estado extrayendo los ttarch, y he probado con todos los archivos, y son todo extensiones .prop, 3fb, fbs, d3dtx,lua, etc.
El único txt que he encontrado es el credits.txt, y ese sin problemas. Pero del resto, no se cual contiene los archivos de texto, ni como abrirlos.
A ver si alguien nos indica un poco mas.
un saludo.
Edit: ok, ya los he encontrado, son los ".landb", si se mira el parche de la traducción, va el archivo landb y un archivo txt con la traduccion en castellano. No debería ser más dificil, que sustituir los archivos landb de la traducción, por los que hay existentes en los ttarch. El problema, es que la traducción, pues es bastante mala. Mi opinión, es que nos dividamos los archivos txt, tanto en castellano, como ingles, y los repasemos todos, antes de hacer nada. Mi ingles, no es ninguna maravilla, pero con la traducción que hay, y el archivo en ingles original, se puede ir arreglando.
Edit2: Tambien habría que ver, con que programa podemos tratar o transformar los .landb, ya que con el bloc de notas, que es como los he abierto, pues deja mucho que desear. El tgtools que habéis puesto, a mi me da un error, al intentar exportar o importar algo, y solo acepta .txt.