Traducción de Kingdom Hearts RE:Chain of Memories

Bueno chicos, solo os quería avisar de que estoy traduciendo este magnífico juego al castellano, y que incluso haré un parche aparte con todas las escenas dobladas al castellano (Por diversas personas, la calidad del doblaje será media-alta ya que el doblaje es casero, pero de alta calidad ;) ).

Seguidamente os pongo el estado del proyecto y unas cuantas screens de la traducción:

Estado de la traducción:
Menus - 90%
Textos NPC - 10%
Guión - 4%
Varios - 50%

Screens:
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Hasta la vista ;)
felicitaciones, la verdad que me alegraste el dia. Este es un juego que me gusta mucho y verlo en español es un seño. Mil Gracias.
Genial!!! Es grandioso, aunque os espera una tarea ardua y dura, pero ánimo que seguro que lo conseguireis!!!
Animo

Otra cosa, os habeis planteado usar la traduccion de la version de GBA? Digo por que segun he visto Walktrhoughts del juego en youtube, las conversaciones son identicas
baronluigi escribió:Animo

Otra cosa, os habeis planteado usar la traduccion de la version de GBA? Digo por que segun he visto Walktrhoughts del juego en youtube, las conversaciones son identicas


Si, la gran mayoria de las conversaciones son iguales, no todas, aunque gran parte de la traducción original será cambiada para que concuerden luego los videos doblados que tenemos pensado hacer ;) (Lo digo porque la traducción la estoy haciendo yo solo)
Os recomiendo ir revisando todo, ya que he visto que faltan algunas tildes, y eso, quieras que no, queda un poco mal.


De todas formas, cojonudo el curro que estáis haciendo.
Atax1a escribió:Os recomiendo ir revisando todo, ya que he visto que faltan algunas tildes, y eso, quieras que no, queda un poco mal.


De todas formas, cojonudo el curro que estáis haciendo.


Estamos no, estoy.
Por cierto, es una pena, pero la fuente de este juego está comprimida, por lo tanto no se pueden añadir los simbolos castellanos a la fuente, aunque se una forma de arreglarlo para las escenas, no hay medio de arreglarlo para los textos normales, simplemente estoy evitando usar los caracteres que no puedo usar.
Hola,

bienvenido, parece que se anima la cosa en las traducciones del inglés al español, y es
que el catálogo de Ps2 da para muchas.

Para poder añadirle tildes a los textos propios del juego y otros carácteres especiales
se puede hacer si se consigue acceder a la fuente y programar una herramienta para
el lenguaje, pero si estás haciendolo sólo ya es más que mucho, tiene mucho trabajo
aún teniendo textos de la gba, ánimo y suerte con el proyecto.

Saludos.
k tl va ste proyecto??
m interesa muxo y no kisiera k estuviese parado o cancelado
Animo, que casi lo teneis.
Muchas gracias por el esfuerzo, maten informados de las novedades. Alguien sabe si hay alguna traduccion KH Final Mix? tanto del 1 como del 2.
Me has alegrado el dia, de momento te está quedando genial (lástima que no se puedan usar tildes por eso de los textos comprimidos [snif] )

Saludos y ánimo con la traducción [oki]
Hola Truthkey, que tal? Oye, me encanta lo que estais haciendo doblando este Kingdom Hearts, por fin lo podré jugar. Pero una pregunta, tienes alguna página web donde vayas poniendo los avances que vais haciendo, o irás informando por aquí?

Muchas gracias por el trabajo, aunque no te lo creas, me has echo feliz, jejeje.
genial

no se les a ocurrido traducir okami por casualidad??
eco_funk escribió:genial

no se les a ocurrido traducir okami por casualidad??


Si ya esta hecho.
Mucho animo con el proyecto! ¿Existe algún foro para seguir activamente el trabajo? Muchas gracias, sois los mejores!! :D
Eres el ams grande de verdad , eres mi idolo, anda que no esperaba este juego yo en español, ERES DIOS xD [carcajad] , a ver si hay suerte y para dento de poco lo tienes ya, te apoyare en todo lo que quieras de verdad, estoy deseando jugarlo ya ,

1ºpor cierto esto sera parche o descarga completa del juego ya puesto el parche , es que yo tengo el juego NTSC Version americana

2º Para cuando mas o menos lo tendrias? estoy desperado por jugarlo

3º Bueno esto no tiene nada que ver pero el Okami sabes si lo han terminado ya porque lei hace poco que les quedaba casi nada y ya estaban por el testeo creo

salu2 y muchas gracias tio
baronluigi escribió:
eco_funk escribió:genial

no se les a ocurrido traducir okami por casualidad??


Si ya esta hecho.





ooo que bien y cuando aparecera el parche?
Mucho ánimo con el proyecto...muchos de nosotros os estaremos esperando hasta que lo acabeis :)
Ei, se sigue con el proyecto? esque es una pena porque mucha gente no puede jugarlo en ingles, animo!
Truthkey si eres tanbueno traduciendo como con los codigos de los kh estoy seguro que saldra una muy buena traduccíon
venga tio animo que hay mucha gente esperando este gran trabajo, yo entre otros muchos, ya que estoy deseando jugarlo en español

salu2
Animo!! es un juego que creo que esperamos muchos y es un gran juego :O
yo también apoyo este proyecto, aunque creo que, según he leído en otro foro, el traductor hace meses que no da señales de vida, y parece ser que ha abandonado la traducción de este pedazo de título para ps2.

A lo mejor si nos organizamos un poco podemos traducirlo entre todos, ¿no?
Un saludo.
Alguien que participe en el proyecto me puede echar una mano?

Quiero traducir Yakuza 2, pero no sé como meterle mano a la extracción.

Son todo archivos CVM y no hay manera de abrirlos. He probado con Xpert2.0 pero nada de nada.

Alguna ayudita!
vamos enga q bais way espero q termineis pronto q qiero jugarlo xaa
Bueno, por lo que veo al final se ha parado la traducción, ya que el traductor dijo que estaria a mitad o final de verano y hace mucho que no dice nada. Lástima, me hacia mucha ilusion y le estaba quedando genial, aunque bueno, pienso que debe ser una tarea muy dificil.
Hombre, claro que es una tarea dificil y enorme hacer una traducción, pero
me extraña que pueda ser un abandono definitivo con los porcentajes tan
avanzados de traducción que ya tenía, esperemos que sea un parón
transitorio que ya se producen también en las traducciones y lo veamos
finalizado.

Saludos.
Gracias yo la pase en ingles sera genial pero puedes hacerlo compatible con el ESR
si se puede tambien alguien se anime para los de Final Mix Y Final Mix +
:) :) :) :) :) :)
Dios por favor que el que lo esta haciendo por lo menos lo publique para que otros sigan, este juego es el mejor con diferencia, una pena que se quede ahí la traducción
34 respuestas