El juego ha sido concebido en inglés, y la sincronización labial se ha hecho con el inglés. En japo, la sincronización labial es horrible, en los pocos videos que he visto, se ve en ocasiones como terminan la frase en japo y el personaje sigue moviendo los labios por un rato...
Por suerte, el doblaje inglés es de lujo. El encargado del casting para las voces y director, es el mismo que se encargó del doblaje de Mass Effect, o sea, sinónimo de calidad^^
Estoy acostumbrado al japonés por que miro anime en japo, y las voces japonesas en Lost Odyssey (a pesar de la mala sincro) son geniales también. Eso si, por una vez, se ha hecho un gran trabajo en inglés, y no duele a los oidos^^