Galiza, Catalunya y Euskadi acuerdan fomentar sus selecciones nacionales

1, 2, 3, 4, 5, 6
Encuesta
¿Estás de acuerdo en que jueguen competiciones extranjeras?
40%
100
60%
149
Hay 249 votos.
F. Greyback escribió:Hablo varias lenguas, pero ningún dialecto. A ver si me compro un par de fascículos de los de Planeta Agostini y me pongo con esos idiomillas de segunda que no sirven para nada útil.


[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Pues comprate un cerebro, a ver si te es mas util...

idiomilla de segunda... ya quisieras tu saber un idiomilla de esos y ser un poco mas culto... el euskera un dialecto... anda que...

Un abrazo afectuoso

siempre tuyo,

Ziber.
Lidl escribió:
Escocia, Irlanda e Inglaterra; son exactamente lo mismo que Galiza, Euskadi y Catalunya.


[qmparto] [qmparto] [qmparto]

Hasta aquí he leído.
zibergazte escribió:Pues comprate un cerebro, a ver si te es mas util...


Tengo dos, el mío original y el que iba a ser para tí, de repuesto. Decidieron que yo le daría mejor uso que tú, aunque fuese criando polvo en una estanteria. Afortunadamente aún no he tenido que utilizarlo.

zibergazte escribió:ya quisieras tu saber un idiomilla de esos y ser un poco mas culto...


Si quisiera aprender el dialecto vascuence no tendría más que presentarme en una ikastola, donde además me enseñarían los principios y deberes que rigen al buen vascongado, que ahora no voy a mencionar pero que tú conoces bien. De momento me voy a poner con el chino, que es el idioma del futuro ya que en India todo el mundo habla inglés.

Feliz año nuevo [inlove].

Fenrir.
F. Greyback escribió:
Tengo dos, el mío original y el que iba a ser para tí, de repuesto. Decidieron que yo le daría mejor uso que tú, aunque fuese criando polvo en una estanteria. Afortunadamente aún no he tenido que utilizarlo.


Pues miratelo, porque lo mismo es mejor que el de serie.. xD

F. Greyback escribió:Si quisiera aprender el dialecto vascuence no tendría más que presentarme en una ikastola, donde además me enseñarían los principios y deberes que rigen al buen vascongado, que ahora no voy a mencionar pero que tú conoces bien. De momento me voy a poner con el chino, que es el idioma del futuro ya que en India todo el mundo habla inglés.

Feliz año nuevo [inlove].

Fenrir.


Te aseguro, que en Catalunya es bastante mas util el catalan que el chino y aqui el euskera que el aleman.... otra cosa es que me digas que quieres un idioma para currar en una multinacional... pero entonces difiere tu vision de utilidad de un idioma con la mia..

Si quieres algo util, util... domina el frances... ya sabes, rodilleras y bien de saliva... asi properaras en todas las empresas a las que vayas, sean de donde sean... [666]

Que para ti no te sea util un idioma no quiere decir que sea un dialecto o una lengua de segunda... porque segun como lo veas el castellano es un dialecto del latin... y el euskera es anterior al castellano... (y posiblemente que el latin tambien)

asi que a jugar a pala!!
F ,anda, deja de hacer el ridículo, que te han pegado un OWNED de órdago.
Asthar&Zibergazte escribió:...


Chicos, yo soy más vasco que vosotros dos juntos, y a la vez más español, pero a mí no me convencéis. El que diga que el vascuence, gallego o catalán es equiparable al castellano o que los equipos autonómicos pueden jugar contra la Selección Nacional es, para mí, un iletrado que no dice más que disparates.

Os recomiendo que os dejéis de separatismos estúpidos que no llevan a nada más que a la confrontación. Muchos de los que con tanto ardor pregonan la independencia de la patria vasca, gallega o catalana se cagarían por la pata baja si España cerrase fronteras.

En esta vida hay que echarle un par de cojones, si quieres independencia pídela por su nombre, y si no la quieres pues cállate la boca, pero no me salgas con mariconadas de "estado libre asociado" que a nadie engañan ni confunden. Los separatistas quieren la ley del embudo, ancho pa ellos y estrecho para los demás. Quieren selecciones autonómicas independientes pero que sus equipos sigan adscritos a la LFP; quieren gestionar ellos mismos sus impuestos y sus leyes pero que España siga financiando las infraestructuras y los servicios estratégicos.

Este es el momento de tomar posiciones, estamos en una época histórica que marcará un antes y un despues en la trayectoria de España. Cuando Aznar ganó las elecciones en el 2000 dijo que en ese momento se había acabado el argumento de la Guerra Civil para dividir a la sociedad. No tenía razón; siempre habrá dos españas, pero de nosotros depende que no sean 17.

EDITO: Por otro lado os aconsejo que os dejéis de fútbol y os paséis al tenis, al pádel o a la fórmula 1, deportes en los que cosechamos bastantes más éxitos a nivel internacional. Además da la casualidad de que ningún separatista es del Real Madrid, que este año va a volver a liquidar a sus rivales. [sati]
La gente que usa el Deporte paea fines politicos se merece la quema.

Que asco coño.
Cosmiton escribió:
[qmparto] [qmparto] [qmparto]

Hasta aquí he leído.


Vale vale, teneis mucha razon!! Son totalmente diferentes!!!

Pero ahora me lo demuestras con argumentos o que? seria una buena idea no?

Venga empiezo yo:

http://es.wikipedia.org/wiki/Nacion#Naci.C3.B3n_cultural

Lengua: Esta claro
Religion: ahi somos iguales que casi toda la Europa Mediterranea
Tradicion: Tenemos tradiciones propias.
Historia Comun: Hasta 1714 fuimos un estado soberano

Y por acabar voluntad de tener autonomia propia y diferenciada.

Que a algunos no os guste la forma de pensar, o nuestra posicion, lo veo respetable. Per entrar, soltar la carcajada e irse sin apenas dar un argumento es triste, os insto a decir las diferencias entre por ejemplo Escocia y Catalunya.
[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]


F. Greyback de verdad sabes lo que dices..?? xDDDDDDDDD
Vaya partidón que me pegao leyendo los últimos posts [plas] [plas]
ShadowSkywalker escribió:Por cierto algunos del post parece que verdaderamente se creen las paparruchadas de Carod-Rovira... Si España no diera el dineral que da a Cataluña, otro gallo cantaría.


Pues a ver si vuelve a gobernar el pp, que segun ellos desde que llego ZP nos han cerrado el grifo

Fundacion FAES escribió:
Una verdad incómoda sobre las inversiones en Cataluña


Fecha de Publicación: Diciembre 2007

Autor
Daniel Sirera

Resumen

Cataluña necesita más inversiones en infraestructuras para mejorar su competitividad. El Estado debe invertir más en Cataluña en vías de transporte por carretera de alta capacidad, AVE, aeropuertos y puertos. Como hizo en la etapa de Gobierno del Partido Popular y no se ha hecho en la legislatura socialista que ahora termina. Y es que los datos oficiales del Ministerio de Economía y Hacienda revelan una verdad incómoda para el actual Ejecutivo. Una vez finalizado el ajuste presupuestario imprescindible para acceder al euro en 1999, las inversiones del Estado en Cataluña crecieron cada año un 33,32% en media durante el período 1999-2004, es decir, durante el Gobierno del Partido Popular. En la presente legislatura, el actual Gobierno de Zapatero sólo ha incrementado las inversiones del Estado en Cataluña cada año un 2,58% en media (2005-2007). Las cifras del propio Ministerio de Economía y Hacienda son tan abrumadoras que ponen a cada uno en su sitio: resaltan el tremendo esfuerzo inversor efectuado por el Gobierno del PP en Cataluña y dejan en evidencia el divorcio entre las palabras y los hechos del actual Gobierno Socialista.


Faes

Y ya que el hilo como siempre se ha desviado, SIrera se hace cargo de la direccion de FAES en Catalunya y mete de vocal a la portavoz de Ciutadans, a la que evidentemente ya le han dado la patada y ahora ira en las listas del pp, hay que complicada es la politica y intentar ocultar cual es realmente tu verdadera cara.

http://www.e-noticies.com/actualitat/ciutadans-fa-fora-una-dirigent-que-fitxa-per-la-faes-33003.html

Lo de Ciutadans es de traca, practicamente de los que lo fundaron no queda nadie, maricon el ultimo.
F. Greyback escribió:Chicos, yo soy más vasco que vosotros dos juntos, y a la vez más español, pero a mí no me convencéis. El que diga que el vascuence, gallego o catalán es equiparable al castellano o que los equipos autonómicos pueden jugar contra la Selección Nacional es, para mí, un iletrado que no dice más que disparates.


Hay que ser muy necio o muy inculto para afirmar lo que dices sobre los idiomas...

Al margen de las selecciones... porque el euskera no es equiparable al castellano? si me sales con la chorrada de su "utilidad", pues ala.. globalizacion y todos a hablar chino o ingles...

Si, eres tan vasco, que no sabes ni euskera... [rtfm]

Egun Off
Viendo el poco respeto que algunos españoles muestran hacia otros idiomas del Estado, no se como algunos aún se preguntan por qué hay gente que quiere la independencia. "Idiomillas" dice. Te has lucido chaval.
zibergazte escribió:
Hay que ser muy necio o muy inculto para afirmar lo que dices sobre los idiomas...

Al margen de las selecciones... porque el euskera no es equiparable al castellano? si me sales con la chorrada de su "utilidad", pues ala.. globalizacion y todos a hablar chino o ingles...

Si, eres tan vasco, que no sabes ni euskera... [rtfm]

Egun Off


euskera no, dialecto del castellano [+risas] [+risas] [+risas]
zibergazte escribió:Si, eres tan vasco, que no sabes ni euskera... [rtfm]


Y eso que tendra que ver?
A ver una cosa, no seré yo el que critique ningún idioma, pero supongo que algunos lo dicen no por el tema de la "utilidad" (supongo que por lo del nº de personas; pues eso no) pero sí el hecho de que no hay literatura en esos idiomas. No al menos tanta como pueda haber en muchos otros. Tienen mucha antigüedad pero nunca se han hecho grandes escritos en ello.

Pero el caso es que, por ejemplo, ¿por qué el inglés es tan útil? No es tanto por el número de personas, que sabemos que no son tantas; como por el hecho de que todos los grandes artículos e investigaciones científicas se publican en inglés. Y ya que estamos en un foro así de nuevas tecnologías, ¿cómo se programa (los Linuxes, por ejemplo? En inglés.

Y luego ya claro entonces sí, el factor económico. ¿Qué países y qué empresas realizan el mayor número de transacciones internacionales? Los anglohablantes.

Pero no os preocupéis, porque ante ese idioma también palidece el español (ciencia en español, ¡ja! xD). Y el chino, aún más. ¿Hay mucha literatura de valor publicada en chino?
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
malgusto escribió:
Y eso que tendra que ver?


es como ser español y no saber castellano.
malgusto escribió:Y eso que tendra que ver?


en realidad no tiene nada que ver... pero si el hombre va de que es mas vasco que Asthar y yo juntos (a ver como se mide eso) y no sabe el idioma de los vascos... pues es como para reir no te parece?

es como si yo he nacido en Francia y voy de super frances y le digo a un tio que vive en Francia (y ha nacido alli) "Yo soy mas frances que tu" pero no se frances...

salu2

FolkenX ... cuando no se sabe es mejor no hablar... el euskera escrito lo invento Arana? de donde sacas esas perlas de los foros de libertad digital? xD ... anda que...

http://es.wikipedia.org/wiki/Euskera
FolkenX escribió: El vasco escrito tengo entendido que lo inventó Sabino Arana, así que menos de dos siglos de literatura compararlos con más de 5 del español. El catalán tiene mucho más, sin duda.



Vaya perla neng, entre esta y que el Euskera es un dialecto ( se supone que del castelllano) aunque eso ya no ha tenido huevos a ponerlo. [looco] [looco]

wiki escribió:El texto escrito más antiguo de esta lengua encontrado hasta ahora son varias palabras aparecidas en epitafios del siglo II adC. en Aquitania.

Posteriormente aparecieron inscripciones datadas entre los siglos III y V en el yacimiento alavés de Iruña-Veleia.10 Los arqueólogos del yacimiento anunciaron el descubrimiento de las que podrían ser las primeras palabras comunes documentadas en euskera. Entre ellas están "zuri urdin gori" (los colores blanco, azul y rojo), "urdin isar" (gris/azul estrella), aunque los filólogos creen que probablemente las palabras no irían juntas, sino separadas (gris y estrella); "edan ian lo" (beber, comer, dormir); "ian ta edan" (comer y beber), y "iaun" (señor). Otras son religiosas: "geure ata zutan" (nuestro padre en vosotros), que es el saludo que utilizaban los antiguos cristianos, y "iehsus, ioshe ata ta mirian ama" (Jesús, el padre José y la madre María, lo que se interpreta como la Sagrada Familia)10 . A la espera de su publicación oficial, fuentes aparentemente bien informadas han dado a conocer más detalles sobre las inscripciones 11 con palabras difíciles que en los comunicados habrían sido suprimidas: ian ta edan deno, veleian iaun, beta zuri urdin gori; así como una mención a otra inscripción marcus lagun.

Del siglo XI, existen las glosas halladas en el monasterio de San Millán de la Cogolla situado en La Rioja (donde también se encontraron los primeros escritos en lengua castellana), en forma de pequeñas anotaciones de traducciones, las llamadas Glosas Emilianenses, de las cuales la 31 y 42 son frases en euskera. En una escritura del siglo XI, la donación del monasterio de Ollazábal (Guipúzcoa), además de fórmulas latinas, están los detalles ofrecidos de los linderos del terreno en euskera. También se encuentran huellas de esta lengua en una guía para peregrinos de Santiago de Compostela, del siglo XII y atribuida a Aimeric Picaud, que incluye un pequeño vocabulario en euskera.

La información disponible sobre el euskera medieval es bastante escasa y fragmentaria, ya que consiste en su mayoría en antropónimos y algunas pocas palabras y frases. Los escribanos utilizaban el romance para escribir, aunque la lengua de uso cotidiano fuera el euskera. Hasta el siglo XVI, los únicos libros que se encuentran consisten básicamente en pequeños diccionarios y gramáticas básicas, cuya función era facilitar la comunicación en los intercambios comerciales. Otros testimonios escritos,son los fragmentos de romances y cantares que citan las crónicas históricas. Cartas personales, textos manuscritos o actas de testigos en juicios se consideran tienen un valor preciadísimo, como únicas fuentes del euskera hablado en aquellos siglos.

El primer libro en euskera que conocemos se imprimió en 1545, con el título Linguae Vasconum Primitiae (Primicias de la lengua de los vascos) y firmado por el sacerdote vascofrancés Bernat Dechepare. Es una colección de poemas en el que el autor trata temáticas como la religión, el erotismo y su propia vida. Dedica también versos al euskera, y es de reseñar que es consciente de que el suyo es el primer intento de llevar el euskera a la literatura escrita. En su poema Kontrapas dice lo siguiente:
No es por hacer de defensor del diablo, pero creo que F. Greyback no ha afirmado que el euskera sea un dialecto del castellano. Estaría bien que lo confirmase o no


zibergazte escribió:Si, eres tan vasco, que no sabes ni euskera... [rtfm]


Mi abuela no sabe euskera, pero como le dijeses hace varios años (ahora está mayor) que no es vasca o euskaldun te quedarías sin fábricas de espermatozoides...

Ya basta de etiquetar quién es vasco o no. Hay un afán de separar de los buenos vascos, malos vascos y no vascos que no lo entiendo. El que se sienta vasco es vasco y punto pelota. Que los vascos nacemos donde queremos [pos eso]
Darkoo escribió:Mi abuela no sabe euskera, pero como le dijeses hace varios años (ahora está mayor) que no es vasca o euskaldun te quedarías sin fábricas de espermatozoides...

Ya basta de etiquetar quién es vasco o no. Hay un afán de separar de los buenos vascos, malos vascos y no vascos que no lo entiendo. El que se sienta vasco es vasco y punto pelota. Que los vascos nacemos donde queremos [pos eso]


Esta claro que nadie es vasco o no por saber o no saber euskera... pero decir que alguien es mas vasco que otro y encima no conocer el idioma es de traca... [beer]

salu2
Yo no soy muy ducho en el tema de los origenes de la lengua, pero tengo entendido que el euskera es una lengua tan antigua que para que tenga utilidad práctica han tenido que cojer un porrón de palabras del castellano y 'euskarizarlas'.

En un programa de radio que hablaban sobre el euskera original, que según decia poco tenia que ver con el actual, decian que por ejemplo no existia la palabra árbol, que tampoco existia la palabra pastor, que existia una seria de palabras que significaban cuidador de vacas, cuidador de ovejas, cuidadar de cerdos, etc...

En el programa pusieron un montón de ejemplos de los que ahora mismo no me acuerdo, pero que en lineas generales venia a decir que poco queda ya del euskera original y que a lo largo del último siglo e impulsado inicialmente por Sabino Arana para hacer del euskera una lengua completa y que se ajuste a las necesidades actuales cogieron y le metieron un montón de 'parches' cogiendo palabras del castellano y modificandolas para que parezcan vascas.

Repito que lo oí en un programa de radio, de onda cero creo recordad asi que no se hasta que punto será cierto o no.
El problema del euskera es que era un idioma de caserios y había tantos dialectos como caseríos había. Entonces, cuando se quiso utilizar para hablar con todo quisqui hubo que hacer una unificación de todos esos dialectos y de ahí salió el "batua". Ese dialecto es un popurrí de todos y el oficial. Yo sé "batua" y entiendo bastante el dialecto "gipuzkera" (el de mi zona), pero como me empiecen a hablar en otro dialecto no entiendo ni papa.

Lo que es falso es que no había palabras suficientes y que tuvieron que coger mucha cantidad del castellano. Es cierto, que el euskera tiene grandes influencias del castellano (o del latín), al igual que lo hay en el otro sentido, pero no hubo que "euskerizar" palabras para crear el batua. Entre las que había se seleccionaron las más habituales.

Por ejemplo, los ejemplos que tú has dado ya me dirás tú cuál se parece en algo la palabra en euskera a la del castellano:

árbol: zuhaitza
pastor: artzain


También decir que hay unas ganas terribles de desprestigiar el euskera y no sé muy bien porqué.
bueno y si yo no me equivoco , el latin es el castellano vasconizado y nadie llora por eso
Driedes, viniendo de la radio que viene es normal que digan ese tipo de cosas. El euskera como TODO idioma se va modernizando y para nuevos conceptos que antes no existian tiene que inventarse/traerse nuevas palabras.

Pero como digo en todos los idiomas, tb en el castellano. Lo que dice esa radio es pura manipulacion. Ya que todo lo que dice para justificar su tesis es aplicables al castellano. El euskera en otros muchos aspectos es mucho mas rico que otros idiomas.
Xavisu escribió:

Vaya perla neng, entre esta y que el Euskera es un dialecto ( se supone que del castelllano) aunque eso ya no ha tenido huevos a ponerlo. [looco] [looco]



¡¡¡Dios la que acabo de decir xDD (si es que además lo sabía, lo de que las glosas también estaban en vasco; se me fue completamente la pinza)!!! Sí, sí, la he cagado completamente. Es que el otro día leí no sé qué de que Sabino había hecho no sé que cosas con el idioma. Voy a editar eso antes de que me tiren piedras.

PD: es que se ma ido completamente. Por ejemplo, me acordé de las del catalán que sé que eran también medievales.
Darkoo escribió:Lo que es falso es que no había palabras suficientes y que tuvieron que coger mucha cantidad del castellano. Es cierto, que el euskera tiene grandes influencias del castellano (o del latín), al igual que lo hay en el otro sentido, pero no hubo que "euskerizar" palabras para crear el batua. Entre las que había se seleccionaron las más habituales.

Por ejemplo, los ejemplos que tú has dado ya me dirás tú cuál se parece en algo la palabra en euskera a la del castellano:

árbol: zuhaitza
pastor: artzain


También decir que hay unas ganas terribles de desprestigiar el euskera y no sé muy bien porqué.


Yo en su dia escuche a la Baleztena (creo que era ella) decir que el euskera no era un idioma porque para decir aeropuerto, se decia aireportua... xD

como si aeropuerto no tuviera nada que ver con airport... xD

se quiere desprestigiar al euskera porque no interesa que la gente hable un idioma tan diferente al castellano... no sea que al final la gente se sienta no española... xD

lo empezo Franco y lo siguen haciendo a dia de hoy otros (lease UPN, gobierno central...)

salu2
Lidl escribió:Antes de reir o llorar, infórmate.

Le dijo la sartén al cazo...
Ahm... ahora resulta que no existe literatura en catalán?
Y en que coño se ha escrito durante siglos? "valenciano"?
beacon_frito escribió:Ahm... ahora resulta que no existe literatura en catalán?
Y en que coño se ha escrito durante siglos? "valenciano"?


Supongo que va por mí. Me refería a literatura tan abundante como la que pueda haber en español o en inglés.

Y no lo digo porque se hable en España el español. sino porque es un idioma internacional que tiene muchos de sus escritos en Iberoamérica (de casi 400 millones de personas que lo hablan, sólo un 10% vivimos en la Península, así que el español ha dejado de ser de España hace tiempo). El catalán no tiene tanta literatura como él. El español tampoco tiene ni la mitad de la mitad de la literatura científica (sobre todo, y también hay mucha más literatura en general, pero lo de la científica es sangrante) que pueda tener el inglés. Eso es algo que puede admitir cualquier hispanohablante, luego no me parece algo que no podáis admitir los catalanohablantes o los vascohablantes.

No quería dar la sensación de que considero inferiores a tal o cual idioma, sólo quería haceros ver que el argumento de la utilidad tiene su fundamento.

Pero a mí me encantaría aprender catalán, por ejemplo, que me parece muy bonito.
No sabía yo que el valor de una literatura se midiese por la "cantidad" de esta.
FolkenX escribió:
Supongo que va por mí. Me refería a literatura tan abundante como la que pueda haber en español o en inglés.


No creo que te la acabes tanto la literatura catalana como la vasca... a no ser que te toque la loteria y te pases todos los dias de tu vida leyendo.

Claro esta que en castellano hay mas, pero hay mas que suficiente en catalan.
Yo quiero que mi calle también tenga selección y juegue un mundial... Tengo el mismo derecho que Galicia, Cataluña y Vascongadas.
adrimaster2002 escribió:Yo quiero que mi calle también tenga selección y juegue un mundial... Tengo el mismo derecho que Galicia, Cataluña y Vascongadas.



Si teneis un idioma, cultura, tradición e historia propios, por mí perfecto. Cosa que dudo que tu calle tenga...
adrimaster2002 escribió:Yo quiero que mi calle también tenga selección y juegue un mundial... Tengo el mismo derecho que Galicia, Cataluña y Vascongadas.



Primero deberás empezar a pedir al estado español que te reconozca como comunidad autónoma y nacionalidad histórica, ¿no crees?
A mi esto de los nacionalismos me huele a rancio, a medieval, a romanticismo mal entendido y a RH+.

También el nacionalismo español, que es de los peores que hay, porque pretende imponer la cultura castellana al resto.

Sería muy paradójico un partido Catalunya-València los dos equipos con una misma bandera.
En mi casa, mi familia, tenemos una culutura, mismo idioma, tradicion e historia del apellido, somos una nacion?
protozo escribió:En mi casa, mi familia, tenemos una culutura, mismo idioma, tradicion e historia del apellido, somos una nacion?


Imagino que no sois familia tan numerosa como para alcanzar el calificativo de familia nación.

Entonces necesitarías formar un gobierno para autoentregaros ayudas a vosotros mismos. Un jaleo, no te lo recomiendo.
Historia del apellido? Seamos serios si us plau.
Driebes escribió:Yo no soy muy ducho en el tema de los origenes de la lengua, pero tengo entendido que el euskera es una lengua tan antigua que para que tenga utilidad práctica han tenido que cojer un porrón de palabras del castellano y 'euskarizarlas'.

En un programa de radio que hablaban sobre el euskera original, que según decia poco tenia que ver con el actual, decian que por ejemplo no existia la palabra árbol, que tampoco existia la palabra pastor, que existia una seria de palabras que significaban cuidador de vacas, cuidador de ovejas, cuidadar de cerdos, etc...

En el programa pusieron un montón de ejemplos de los que ahora mismo no me acuerdo, pero que en lineas generales venia a decir que poco queda ya del euskera original y que a lo largo del último siglo e impulsado inicialmente por Sabino Arana para hacer del euskera una lengua completa y que se ajuste a las necesidades actuales cogieron y le metieron un montón de 'parches' cogiendo palabras del castellano y modificandolas para que parezcan vascas.

Repito que lo oí en un programa de radio, de onda cero creo recordad asi que no se hasta que punto será cierto o no.


Ya oí ese programa, ya, y es todo (pero todo, TODO) mentira. El orador hacía un alarde de ignorancia como para mandarlo a primero de preescolar, lo malo es que se supone que es una persona culta y que se trata de un denominado "creador de opinión". Sí existe una palabra para decir árbol. ¿Cómo no habría de haberla, si tenemos millones? Igual que hay una palabra para decir pastor (de ovejas o de lo que sea).
El euskera se dividía en muchos dialectos, algunos muy parecidos entre sí y otros bastante diferentes, por eso en el siglo XX la academia de la lengua vasca (Euskaltzaindia), que no Sabino Arana (otra paja mental de los descalificadores oficiales) decidió unificar los criterios de esta lengua y normalizarla (hasta entonces no existían normas ortográficas ni de ningún tipo, pues no había habido nunca tradición escrita y cada cual escribía como le parecía). Ese fue el nacimiento del batua o euskera unificado. Para ello se utilizó como base principal uno de los dialectos guipuzcoanos al cual se agregaron usos de otros, navarros principalmente, siendo más raro en el batua que aparezcan rasgos distintivos del vizcaino o de los dialectos de iparralde.
El batua no es artificial, como dicen los típicos que arremeten contra él, curiosamente siempre gente que no tiene ni puta idea de euskera, o al menos, no es más artificial que el castellano que regula la RAE.

En el euskera apenas hay palabras cogidas del castellano o el francés, se pueden contar con los dedos de las manos. En cambio, sí que hay bastantes procedentes del latín y los neologismos proceden principalmente del inglés (como ocurre con todos los idiomas del mundo en la actualidad). Evidentemente, en euskera no existían palabras como "internet", "avión" o "nave espacial", así que ha habido que inventarlas o, más frecuentemente, importarlas de otros idiomas. Vamos, como ocurre con todos. Y sí, se euskerizan al importarlas. Igual que no se dice "telephone" en castellano, porque se castellanizan las palabras importadas (y esa palabra a su vez, está cogida del griego, ni siquiera es inglesa en su origen).
Evidentemente, el euskera, como todas, se va teniendo que adaptar a nuevos tiempos.
Pero vamos, ni más ni menos que cualquier otra, sino exactamente lo mismo.

De cualquier modo, esto es un offtopic como una catedral, F. Greyback ha aprovechado que el Pisuerga pasa por Valladolid para hacer un potaje donde ha mezclado fútbol con política, idiomas, la programación de Playboy televisión y el colesterol y los triglicéridos.
A mi me molaria que la copa del rey fuese una competición entre comunidades autónomas, sería muy divertido ver partidos cataluña madrid, galicia asturias, etc...

Lo que me parece muy triste es convertir el deporte en arma política. Aqui veo que os preocupa mas hablar de una cultura o un idioma o ideologias que de futbol...
protozo escribió:En mi casa, mi familia, tenemos una culutura, mismo idioma, tradicion e historia del apellido, somos una nacion?


jode, que familia tan culta!!

os habra costado mucho tiempo el tener un idioma y cultura propios!!

salu2
zibergazte escribió:
jode, que familia tan culta!!

os habra costado mucho tiempo el tener un idioma y cultura propios!!

salu2

argentina comparte idioma con españa, argentina no es una nacion?
ElChabaldelPc escribió:argentina comparte idioma con españa, argentina no es una nacion?


[plas] [plas] [plas]
Skacha escribió:euskera no, dialecto del castellano [+risas] [+risas] [+risas]

Mira que he visto a alguno hacer el ridículo veces, pero esta de greyback, ya es de campeonato [plas][plas][plas]
eTc_84 escribió:Mira que he visto a alguno hacer el ridículo veces, pero esta de greyback, ya es de campeonato [plas][plas][plas]


Tu chitón! A criticar a coyoteFCB X-D

pd: Feliz año nuevo... [fumeta]
bordvalent46 escribió:Tu chitón! A criticar a coyoteFCB X-D

pd: Feliz año nuevo... [fumeta]

¡ Sin descanso, dimisión !

Feliz año tío [beer]
beacon_frito escribió:No sabía yo que el valor de una literatura se midiese por la "cantidad" de esta.


Es pura estadística, cuanta más literatura haya (como obras escritas) más posibilidades hay de que dicha literatura abarque todos los temas y materias, más posibilidades hay de que haya obras buenas, etc.

No creo que me vengas a decir que el español tiene mucha morralla en su literatura, pero que en vasco o catalán, pese a haber mucho menos escrito, todo son auténticas obras de arte porque no hay escritores malos en esos idiomas. Eso podría dar fundamento a los argumentos que os tachan de etnicistas sino de racistas.

No sé por qué tanta susceptibilidad. No digo que el idioma sea malo. Digo que ahora no tiene tanto respaldo como otros cuantos. Es cosa de sus hablantes el que eso cambie. Es cosa de sus hablantes que escriban en vasco/catalán en vez de español (o en ambos).

No creo que te la acabes tanto la literatura catalana como la vasca... a no ser que te toque la loteria y te pases todos los dias de tu vida leyendo.

Claro esta que en castellano hay mas, pero hay mas que suficiente en catalan.


¿He dicho yo lo contrario? Sólo he dicho que hay más. Por puro cálculo. Tampoco me voy a acabar en la vida ni una ínfima parte de lo que se pueda haber escrito en español.

Literatura nunca hay suficiente. Siempre hay que escribir cosas nuevas, porque siempre hay cosas nuevas de las que escribir.

En eso fallan, como ya dije, todos los idiomas salvo el inglés, en que se escribe toda la ciencia del planeta, por ejemplo.
No hombre, no creo que la literatura se pueda tratar con la estadística al estilo de dividir el número de autores por el número de libros multiplicado por el número de páginas o algo así.
Hay algunos autores que valen por miles, esto no es matemática, es bastante absurdo comparar literaturas por su cantidad como si fuesen kilos de patatas.
Tan buena e importante es la literatura catalana como la castellana, de hecho, la influencia que se ha dado entre ambas es muy importante, solo tienes que mirar a Cervantes.
262 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6