felpeyu escribió:Sobre devolverlo ,al no tener ningún defecto no sé si será posible
Toito007 escribió:He oido por ahí que la versión de PS3 viene doblada al español, alguien sabe si eso es cierto. Comoeso sea así entonces si que les mando mi disco y que me lo traduzcan los muy ..... Voy a paso misi, no me entero de casi nada y yo soy de los que les gusta escuchar y ver lo videos tanto como jugar.
fearandir escribió:Ayer acabo la descarga via STEAM y hay que decir que en PC va de coña.
Os recomiendo que si os interesa lo del idioma os hagais con la version PC y si os es posible via STEAM ademas de mas barata y doblada la controlareis con raton y teclado.
radeonxt escribió:
cuantos gb el orange box completo?
fearandir escribió:la copia de seguridad desde steam me ocupa 3 dvd normales.
Unos 13 gigas. Instalado en el s.o unos 15 me suena
trane escribió:y creo recordar que Eterna Sonata tambien viene ne ingles...
traneleonidas007 escribió:Aprended idiomas de una vez y dejad de quejaros.He vivido en 5 paises,soy español que conste,y este tercermundismo de "pa que voy a aprende ingle" sólo pasa aqui.Eso si es penoso.Y para Valve el mercado hispano real,por volumen,es Sudamerica,y te aseguro que ahí nadie deja de comprar un juego porque no lo traduzcan al "idioma del imperio".Mira que somos provincianos.Que verguenza.
DEAD ENGENDRO escribió:NO MAMEN, SIMPLEMENTE NO MAMEN, se quejan, se ponen a llorar por que este juego esta totalmente en ingles? carajo ponganse a aprender ingles.
sadai escribió:A ver. Aqui un provinciano.
Guan: Primero de todo me parece que hay muchas otras formas de decir lo que has dicho sin ofender a nadie.
Chú: He estudiado 7 años inglés. He estado en Boston, Atlanta y Londres (a que suena pedante empezar los posts asi) Entiendo los juegos en inglés sin ningún problema y aun asi me toca los cojones que no esté en español. Aqui por tradición siempre se han doblado las películas, estamos acostumbrados y es lo que demanda la gente. Se trata de darle al publico lo que quiere, no?
Estamos con problemas entre pueblos en España porque cada uno quiere reivindicar su rica cultura pero nosotros somo quejicas, tercermundistas, penosos, provincianos y damos vergüenza... segun tu.
Zrí: Que la mayoría de centroamerica no reclame la traducción al castellano de los juegos es básicamente porque históricamente son bilingües. Tienen el idioma "del imperio" y de "La policia del mundo".
For: Caray, no sabía que para jugar a videojuegos tuvieses que saber idiomas y el que no, apuntarse a la escuela de idiomas... siesque somos unos gañanazos..... no tenemos estudios pajugar.
Faiv: Aqui no se quejan de que no esté traducido. Se quejan de que en información del juego te lo venden como si estuviese traducido y no es así. De ahi el cabreo de la gente.
Sics: Me parece que con 69€ por juego (pagamos más que en usa y los sueldos son más bajos) bien se puede pagar la traducción del juego joder, que ya vale de tanta tontería. aaaainnnssss que me puede eeeh?
sadai escribió:
juer pero has puesto solo el episode 2... cño que traduscan todo ya no? si traducir "portal" les debe llevar 20 min. y 10 de esos 20min son para que el tecnico de sonido se lie a barrer el estudio .
6260 firmas. A ver si sirve de algo. Gracias por avisar.
pues si... pero al menos está subtitulado. Algo es algo dijo...
A ver. Aqui un provinciano.
Guan: Primero de todo me parece que hay muchas otras formas de decir lo que has dicho sin ofender a nadie.
Chú: He estudiado 7 años inglés. He estado en Boston, Atlanta y Londres (a que suena pedante empezar los posts asi) Entiendo los juegos en inglés sin ningún problema y aun asi me toca los cojones que no esté en español. Aqui por tradición siempre se han doblado las películas, estamos acostumbrados y es lo que demanda la gente. Se trata de darle al publico lo que quiere, no?
Estamos con problemas entre pueblos en España porque cada uno quiere reivindicar su rica cultura pero nosotros somo quejicas, tercermundistas, penosos, provincianos y damos vergüenza... segun tu.
Zrí: Que la mayoría de centroamerica no reclame la traducción al castellano de los juegos es básicamente porque históricamente son bilingües. Tienen el idioma "del imperio" y de "La policia del mundo".
For: Caray, no sabía que para jugar a videojuegos tuvieses que saber idiomas y el que no, apuntarse a la escuela de idiomas... siesque somos unos gañanazos..... no tenemos estudios pajugar.
Faiv: Aqui no se quejan de que no esté traducido. Se quejan de que en información del juego te lo venden como si estuviese traducido y no es así. De ahi el cabreo de la gente.
Sics: Me parece que con 69€ por juego (pagamos más que en usa y los sueldos son más bajos) bien se puede pagar la traducción del juego joder, que ya vale de tanta tontería. aaaainnnssss que me puede eeeh?
Bollox escribió:No es cuestion de saber inlgles o no, es que el HL2 está en castellano desde que salio en PC, si no lo han sacado igual en consola es porque se la suda......
Te venden un juego de hace dos años, version inglesa, existiendo la española y encima que lo pago tengo que disfrutarlo en un idioma extrangero.....me parece de subnormales defender lo que han hecho con orange box..
Es una cuestion de principios, no de conocimientos
melfice dark escribió:PD: Y luego hablamos de la piratería, no te jode.....
Gandolfini escribió: y por eso ni se ha molestado en doblarlo/subtitularlo.
aboreal escribió:Maravilla? Perdona que me ria... pero parece que los que decis que es una maravilla es porque no habeis probado el HL2 en Pc.
Vamos a ver, graficamente no llega al mejor nivel de un Pc de hace 3 años... y es vergonzoso ya que la X360 puede con eso y con muchisimo mas.Si nos fijamos en Bioshock, vemos como las versiones son identicas en calidad alta, y encima con un juego mucho mas cargado que el de Half Life 2.
Enumero los malos detalles graficos:
- Texturas muy muy pobres
- Fps que no pasan de 30
- Resolucion limitada que nos ofrece la Xbox360 en comparacion con los Pc.
- No tiene apenas un buen filtro anisotropico ni tampoco antialiasing ( dientes de sierra ) .....
Lo unico mejor que en Pc es detalles sobre la iluminacion, pero me parece que lo cambiariais si os dan a elegir entre eso y todo lo que he enumerado antes.
Y de incorporar unos miseros subtitulos... porfavor...
Yo reconozco que me han dado "gato por liebre" con la Orange Box de X360.Y la putada es que tengo un buen Pc con HL2 y me esperé a esta version ya que me encanta la X360... que verguenza...
saludos
aboreal escribió:Maravilla? Perdona que me ria... pero parece que los que decis que es una maravilla es porque no habeis probado el HL2 en Pc.
Vamos a ver, graficamente no llega al mejor nivel de un Pc de hace 3 años... y es vergonzoso ya que la X360 puede con eso y con muchisimo mas.Si nos fijamos en Bioshock, vemos como las versiones son identicas en calidad alta, y encima con un juego mucho mas cargado que el de Half Life 2.
Enumero los malos detalles graficos:
- Texturas muy muy pobres
- Fps que no pasan de 30
- Resolucion limitada que nos ofrece la Xbox360 en comparacion con los Pc.
- No tiene apenas un buen filtro anisotropico ni tampoco antialiasing ( dientes de sierra ) .....
Lo unico mejor que en Pc es detalles sobre la iluminacion, pero me parece que lo cambiariais si os dan a elegir entre eso y todo lo que he enumerado antes.
Y de incorporar unos miseros subtitulos... porfavor...
Yo reconozco que me han dado "gato por liebre" con la Orange Box de X360.Y la putada es que tengo un buen Pc con HL2 y me esperé a esta version ya que me encanta la X360... que verguenza...
saludos
Tommy Savini escribió:Creo que soy casi el único que ODIA jugar con ratón y teclado, y más si hay saltos y movimientos rápidos. Con el mando me manejo 20 veces mejor, me es más fácil, consigo mil veces más precisión, y no me hago un lío con los mil y un botones que tienes que ir tocando. Seré la excepción a los gustos imperantes.
leonidas007 escribió:Lo de que tecnicamente la version 360 es mala es trollear por trollear.Solo por estar seguro acabo de instalar el half-life 2 de Pc que lo tenia en el fondo del armario yNO se ve mejor que el de 360.En cuanto a tiempos de carga la culpa es de Microsoft que no da acceso al disco duro.Joden pero no son culpa de Valve.Por lo demás estoy a medio del episodio2 y he repetido el HL2 y el episodio 1 por gusto y esto ,con o sin subtitulos,le da patadas enl a boca a todos los shooters ultra-tecnológicos de las pelotas por:jugabilidad,história,variedad,carisma,emoción y TODO.Por cierto las texturas de Halo 3 son peores que estas, y la gravity gun sigue siendo la mejor arma de la história de los videojuegos.
HispaCoder escribió:Ok, vale está en ingles, me iva a gastar el dinero en el juego...
PERO ahora me veo en mi pleno derecho y facultades de hacer un backup, QUE COÑO UN backup, Aquí se habla CASTELLANO, UNA COPIA PIRATA.
Ellos se lo han buscado.
Scatsy escribió:
Esa excusa ya no os vale, van a sacar una traducción (solo subs eso si).
Ok, vale está en ingles, me iva a gastar el dinero en el juego...
PERO ahora me veo en mi pleno derecho y facultades de hacer un backup, QUE COÑO UN backup, Aquí se habla CASTELLANO, UNA COPIA PIRATA.
Ellos se lo han buscado. smile_[pos eso]
arcard escribió:
si tanto te da por el culo jugarlo en ingles, ni siquiera en copia pirata deberias jugarlo, ya que si lo haces, estas diciendo que te interesa el juego y deberias comprarlo, no es excusa eso que pones, no te justifiques asi porque no llevas razon, lo dicho si tanto te da por culo en ingles NO LO JUEGUES
arcard escribió:si tanto te da por el culo jugarlo en ingles, ni siquiera en copia pirata deberias jugarlo, ya que si lo haces, estas diciendo que te interesa el juego y deberias comprarlo, no es excusa eso que pones, no te justifiques asi porque no llevas razon, lo dicho si tanto te da por culo en ingles NO LO JUEGUES
HispaCoder escribió:
FALSO.
Como bien ha dicho Iruga utilizando la lógica racional se llega a la conclusión de andár por casa de (a caballo regalao no le mires el diente) Pero si no te ha quedado claro su ejemplo con el coche (que me costaría creer que no), te lo explico de otra forma:
Como seguramente no has estudiado microeconomía no sabrás lo que es la curva de indiferencia, pues bien, que esté en ingles hace que me reporte menos utilidad que la que yo presuponía, suponiendo que X=juego Y=otros bienes, yq ue tengo una restricción presupuestaría la cual es fija resolviendo el problema primal mediante los multiplicadores lagrangianos enontrarás la tangencia de la Restricción con la curva de indiferencia (optimo).
Como X (es decir el juego sigue siendo un bien) y bajo el principio de no saturación (es decir que consumir cantidades me reporta más utilidad) llegamos a la triste conclusión que la única forma de ganar utilidad ajustandome a la Restricción presupuestaria es consumiendo X (a un precio inferior del de venta) y como es fisicamente imposible partir el juego en unidades inferiores a 1unidad, la unica forma es mediante un backup que cuesta menos.
Conclusión: TENGO RAZÓN
HispaCoder escribió:
Conclusión: TENGO RAZÓN
-Punto 1 : Yo no tengo que justificarme ante nadie.JKin escribió:
Psché, vaya novedad, todo el mundo en EOL siempre la tiene.
Eso sí, lo me me iba a hinchar a reír en un juicio por robar un coche con violencia si el acusado empezase a cascar todo ese rollo para justificarse.
...
HispaCoder escribió:-Punto 1 : Yo no tengo que justificarme ante nadie.
-Punto 2 : Todo lo que he dicho es cierto, nada de fistros, amparos, jorge javier ni ganímedes ni raticulín, si tienes dudas consulta, Nicholson, Varian, Carrasco o cualquier otro libre de microeconomía.
-Punto3: Logicamente en un hipotético juicio esa persona inculta de la que hablas tendría un abogado, que seguramente empezaría a decir chorradas (que tampoco entenderías ligadas al mundo del derecho, 'ojo yo tampoco las entendería) pero no por ellos son chorradas, lo malo que de ver tanta telebasura ya a la gente a veces le cuesta diferenciar de un Carlos Jesús de un Astrónomo Físico por ejemplo, y como al hablar no se entiende ni a uno ni a otro ALA! todos al mismo saco... Total Ganímedes Raticulí y un Bujero negro vienen a ser lo mismo.
PD. que conste que cuando me pongo a decir chorradas de verdad no me gana nadie.
tonyjfc escribió:Al final lo van a traducir.
Para que la gente diga luego que estas encuestas no valen para nada. No sé si será por esto o porque las quejas eran genarizadas en todos los foros hispanoparlantes, pero está claro que cuando nos hacemos oír, somos bastante ruidos.