MisC0 estoy contigo, si fuera posible asi no habria tanta polemica en cuanto al doblaje, pero me da la impresion que al final si fuera asi cada pais que tiene el español como lengua oficial, sus propias expresiones, su acento... lo quisiera en su tipo de español los gastos de desarrollo del juego subirian, para microsoft y similares no seria un mayor esfuerzo, pero para otras compañias mas resultonas, les iba a costar un poqiuto mas, con el consiguiente problema de aumento de tamaño del juego, se empezaria a quedar corto, a mi parecer, el ya extendido DVD9, reducir la calidad grafica para dar cabida a las voces en sus multiples versiones, necesitariamos otros soportes de almacenamiento, o quizas otros medios de compresion de datos, no se si meto la pata con decir esto, pero quizas ralentizaria la carga, o tener que como hizo game cube en su momento meter el juego en varios discos, como creo que pasa con el bluedragon, o hacer varias versiones en distintos formatos, como dvd, hd-dvd. ...¿¡¿¡¿¡Blue Ray quizas, segun las ultimas notiicas de microsoft?!?!?!?!...
Bueno sabremos mas en un futuro algo incierto.