Hola,
No, no pretendo hacer ninguna "biblia" como la q se estan currando en gp32spain, sino q os pongo el texto del manual q traera la GP32 en su salida en europa, sin fotos eso si:
____________________________________________________
Tabla de contenido
1. Instrucciones de seguridad
2. Contenido del conjunto básico
3. Nombre y descripción de los componentes de GP32
4. Fuente de alimentación
5. Funcionamiento básico
6. Información de la tarjeta SMC y otros accesorios
7. Solución de problemas
8. Garantía del producto
1. Instrucciones de seguridad
GP32 se ha diseñado teniendo en cuenta la seguridad. Sin embargo, dado que la máquina puede sufrir daños graves si se utiliza de manera incorrecta, es fundamental seguir las instrucciones de seguridad.
▶ Algunas personas han experimentado espasmos musculares o pérdidas de conciencia debido a una luz fuerte o intermitente, o simplemente por ver la televisión. Toda persona que experimente estos tipos de síntomas deberá consultar con un médico antes de seguir utilizando la máquina. De igual modo, si experimenta alguno de estos síntomas al utilizar la máquina, deje de jugar inmediatamente y consulte a su médico.
▶ Si, durante la partida, empieza a ver borroso, siente nauseas o tiene síntomas parecidos a los que sufriría si montara en una montaña rusa o un aparato similar en un parque de atracciones y dicha sensación continúa, consulte a su médico. (La mayoría de las personas se sienten mejor tras un período de reposo).
▶ No intente nunca reparar o modificar el dispositivo. Podría sufrir descargas eléctricas o provocar incendios o daños en la máquina, anulando su derecho al servicio de garantía.
▶ Si transporta el dispositivo de un entorno exterior frío a otro cálido interior, puede que se forme humedad en el interior del dispositivo. Si utiliza el dispositivo en estas condiciones, puede provocar daños. En ese caso, apague el dispositivo y déjelo en una habitación cálida (aproximadamente 1 hora) hasta que desaparezca la humedad.
▶ La pantalla LCD es la pieza más delicada del dispositivo. Si arroja algo al dispositivo, lo presiona con mucha fuerza o lo deja caer, puede romperlo, dependiendo de las circunstancias. Tenga cuidado. La garantía no cubre la reparación de la pantalla LCD.
▶ No toque los cátodos positivos y negativos del dispositivo con nada metálico, ya que esto provocaría un cortocircuito.
▶ Las pilas no se consideran una pieza original de GP32, y los daños resultantes de las pilas o del mal uso de las mismas podrían anular el servicio de garantía.
2. Contenido del conjunto básico
Dispositivo de juego GP32, cable USB, CD de instalación de GP32 y manual del usuario.
3. Nombre y descripción de los componentes de GP32
A. Pantalla de juego GP32
B. Descripción de botones e interruptores
1) Botón L
2) Botón R
3) Puerto USB: se utiliza para conectar el PC u otros periféricos al dispositivo
4) Interruptor de alimentación
La máquina se enciende y apaga sola.
Debe colocar el interruptor en posición ON para utilizar todas las funciones del dispositivo.
5) Tecla de dirección: puede moverse en 8 direcciones diferentes
6) Botón Start
7) Botón Select: encendido y apagado de la luz posterior
8) Botón A
9) Botón B
10) Pantalla: TFT de 3,5 pulgadas, de cristal líquido reflectante y 65.536 colores. No se puede utilizar en la oscuridad
11) Altavoces
Sonido estéreo de 16 bits
Compatible con software MIDI polifónico de 32 bits o superior
4 canales de mezclas WAV
12) Indicador de alimentación: indica si el interruptor de alimentación está encendido o apagado.
13) Control del volumen
14) Conector para auricular: compatible con auriculares con conectores estéreo estándar de 3,5 mm
15) Puerto EXT: admite la conexión de periféricos como GP LINK
16) Conector para adaptador: utilice un adaptador de CC de 3 V
17) Compartimiento de pilas
Utilice 2 pilas alcalinas (tamaño AA)
Inserte las pilas como se muestra en el compartimiento de las pilas
4. Fuente de alimentación
▶ Pilas: 2 pilas alcalinas (AA)
(hasta 12 horas de uso)
▶ Pilas recargables
▶ Adaptador
(Consulte la sección 6-C “Adaptador”)
5. Funcionamiento básico
A. Iniciar un juego
▶ Desde la pantalla del menú inicial, pulse el botón Select hasta que aparezca el logotipo del juego y, a continuación, pulse Start. Espere hasta que aparezca la pantalla con la lista de juegos. Cuando aparezcan los iconos de juego, pulse el botón Start para iniciar una partida.
▶ Si pulsa el botón B cuando se muestran los iconos de juego, volverá a la pantalla del menú inicial.
▶ Si sólo hay un juego o programa en la tarjeta SMC, se ejecutará automáticamente. Si no desea que se ejecute automáticamente, inicie el sistema GP32 pulsando el botón START.
B. Configuración de idioma
▶Tras iniciar GP32, pulse R, R, L, L en el menú inicial. Pasará al menú de configuración de idioma.
▶ Seleccione el idioma que desee y pulse el botón A para aplicarlo.
C. Luz posterior
▶ GP32 incluye una pantalla muy clara y nítida con luz incorporada.
▶ Si desea utilizar o no utilizar la luz, pulse el botón Select durante tres segundos y podrá cambiar el estado de encendido y apagado de la luz.
D. Conexión al PC
▶ Cable USB
1. No se adjunta el cable USB. (No nos hacemos responsables de los problemas ocasionados por el uso del producto con otros productos o con un cable inadecuado).
▶Instalación de GP32 Manager
a. Instale GP32 Manager, el software necesario para la comunicación entre el sistema GP32 y un ordenador, desde el CD-ROM.
b. Ejecute install.exe para instalar GP32 Manager siguiendo las instrucciones. Una vez instalado, el grupo Gamepark aparecerá automáticamente en el menú Inicio.
c. Puede que el controlador USB no funcione correctamente según el estado de Windows Update. Actualice el programa utilizando Microsoft Windows Update. (Consulte el manual del usuario de Windows).
d. Si utiliza Windows XP, haga clic en ‘Continue’ (Continuar) cuando se le solicite la autenticación.
e. Inserte la tarjeta SMC en el sistema GP32, conecte el cable USB al PC y, a continuación, encienda el sistema GP32. Seleccione PC-LINK en GP32 y ejecute GP32 Manager en el PC; la comunicación entre GP32 y el PC estará lista. Para instrucciones sobre el funcionamiento, consulte el archivo de Ayuda en GP32 Manager.
▶Precaución
a. GP32 Manager admite sólo sistemas operativos de Microsoft Windows.
b. Cuando GP32 y el PC estén conectados entre sí, la alimentación no deberá estar apagada. No desconecte el cable ni la tarjeta SMC. No sobrecargue el ordenador durante la transmisión.
c. No nos responsabilizamos de los daños provocados por negligencia del usuario. Tenga cuidado al utilizar la tarjeta SMC.
d. No nos hacemos responsables de los problemas de funcionamiento o fallos del equipo debidos al uso de software no autorizado y no proporcionado por GamePark.
e. La longitud máxima de los archivos para una tarjeta SMC es de 8 dígitos y 3 dígitos para la extensión.
F. Software
1. Componentes
Los productos de software suministrados con GP32 son el visualizador de texto Text Viewer, el visualizador de imágenes Image Viewer, el asistente de películas GP Cinema y el reproductor MP3 Player.
2. Uso
Consulte el archivo del manual incluido en el CD.
6. Información de la tarjeta SMC y otros accesorios
A. Acerca de la tarjeta SMC
▶ Inserte la tarjeta de Smart Media sólo cuando esté desconectada la alimentación eléctrica.
(Precaución: si extrae la tarjeta cuando el dispositivo está activado, puede que se pierdan datos del juego o que se dañen archivos de datos).
▶ Utilice el programa de conexión del sistema GP32 con el PC para leer y escribir datos en la tarjeta SMC.
(Algunos lectores/grabadores de tarjetas SMC no cumplen los estándares).
B. Uso de auriculares y altavoces
▶ Utilice un conector estéreo estándar de 3,5 mm.
▶ Este dispositivo admite todos los auriculares y cascos. Cuando conecte un amplificador a los altavoces, baje el volumen. (Si eleva demasiado el volumen al utilizar el amplificador, puede sobrecargar y dañar el amplificador, haciendo que se produzca ruido parásito).
C. Uso del adaptador
▶ Compre el adaptador de CC según estas especificaciones: Salida: CC 3V, 250 mA (o superior: el estándar es 400 mA).
※ Precaución: en comparación con los adaptadores normales, produce mejores resultados el uso de un adaptador que suministre alimentación estable.
▶ La parte exterior del enchufe del adaptador es positiva (+), y la parte interior es negativa (-).
▶ Debe hacer que el enchufe se inserte como se muestra en la imagen, de manera que coincidan los extremos (+) y (-). Si inserta el adaptador de cualquier otro modo, puede dañar el adaptador o el dispositivo.
▶ El adaptador no se incluye con el sistema GP32 y se vende por separado. Todo daño provocado por uso incorrecto del adaptador no está cubierto por la garantía.
D. Uso de pilas recargables
Utilice pilas recargables estándar. Asegúrese siempre de que las pilas están correctamente insertadas en el dispositivo.
E. Uso de los puertos de expansión
▶ Los periféricos se deben enchufar en el puerto EXT y el puerto USB, en la parte superior e inferior del sistema. Se suministran estos puertos para utilizarlos con dispositivos opcionales (como el cable de módulo RF, el cable PC link y el cable móvil).
▶ Si se introduce algo en los puertos, puede que la máquina deje de funcionar.
F. Módulo inalámbrico
No sólo puede jugar partidas en red con hasta 4 personas más en tiempo real utilizando la función de transmisión inalámbrica (sólo funciona si todos los miembros del grupo se encuentran dentro de un radio de 10 metros), sino que cada miembro del grupo puede jugar también sus propias partidas. (Puede elegir entre 4 canales).
7. Solución de problemas
A. Los juegos no se ejecutan
▶ Compruebe que las pilas o la alimentación eléctrica funcionan correctamente.
▶ Compruebe que la tarjeta SMC está insertada de manera correcta y completa.
▶ Asegúrese de seleccionar el icono de juego correcto.
B. El cable no funciona
▶ Compruebe que el cable está correctamente conectado.
▶ Compruebe la alimentación eléctrica del sistema GP32 y el ordenador.
C. La tarjeta SMC no funciona
▶ Se ha producido un error del archivo.
a. Asegúrese de que ha seleccionado el archivo correctamente.
b. Compruebe que ha introducido el nombre de archivo correctamente.
(No se pueden utilizar caracteres especiales, símbolos ni espacios).
c. Asegúrese de que la tarjeta SMC tiene suficiente espacio.
▶ La parte externa de la tarjeta SMC está dañada
No doble ni pliegue la tarjeta SMC.
Limpie la tarjeta con algodón o con un paño suave.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente GamePark más cercano.
▶ Ha excedido la capacidad máxima
Elimine los archivos innecesarios.
Compre tarjetas SMC adicionales de GamePark.
▶ Formato
Puede utilizar el programa de conexión entre el PC y la tarjeta para formatear la tarjeta SMC.
Se eliminarán todos los archivos de la tarjeta al formatear la SMC.
D. Problemas con la pantalla
▶ La pantalla está borrosa o no se ve bien
Compruebe las pilas y asegúrese de que tienen suficiente potencia.
Limpie la luz LCD con un algodón o con un paño suave.
E. Problemas con los botones o la tecla de dirección
Asegúrese de que no hay partículas extrañas en el interior del dispositivo. No intente desmontar ni ensamblar el dispositivo, ni lo someta a altas temperaturas.
F. Se ha introducido agua en el dispositivo
No intente desmontar o reparar el sistema. Sitúelo en un lugar sombrío para que se seque y póngase en contacto con el centro de atención al cliente para determinar los daños del sistema.
G. El módulo inalámbrico no funciona
Comprueba que el módulo se encuentra a un máximo de 10 m de la persona con la que está conectada en red.
Compruebe que se ha elegido el mismo canal y el mismo juego para jugar en red.
Compruebe el número de personas que pueden utilizar el mismo canal.
Compruebe si hay otros dispositivos inalámbricos o magnéticos que pueden afectar a la comunicación inalámbrica de los dispositivos.
Asegúrese de que el módulo inalámbrico está correctamente insertado.
Asegúrese de que la alimentación eléctrica de las pilas es suficiente. (El módulo inalámbrico no necesita pilas propias).
Si la otra persona desconecta el dispositivo o finaliza la comunicación, el módulo inalámbrico no podrá comunicar con esa persona.
8. Garantía del producto
De acuerdo con nuestra política de compensación de daños al consumidor, GamePark garantiza lo siguiente con respecto al producto.
Servicio gratuito
Recibirá servicio gratuito en el plazo de un año a partir de la fecha de compra por problemas en el funcionamiento siempre que estén provocados o relacionados con defectos de fábrica.
Servicio no gratuito
1. Daños ocasionados por errores del usuario
● Problemas de funcionamiento provocados por negligencia o errores del usuario (caídas, golpes, daños, movimiento excesivo, etc.).
● Daños intencionales o accidentales provocados por el usuario.
● Daños o problemas de funcionamiento provocados por accesorios o dispositivos periféricos.
2. Otras circunstancias
● Daños provocados por desastres naturales (incendios, agua salada, inundaciones, sobrecarga, etc.).
● Elementos que se gastan por el uso normal (pilas, cargadores, antenas, accesorios, etc.).
● Se cobrarán a los usuarios los precios correspondientes por estas piezas.
____________________________________________________
Espero q os haya gustado y os sirva para algo...
Salu2
CHAVO