Valkyrie Profile Silmeria saldra en PAL!!

Pues eso, segun esta web:http://www.valkyrieprofile.eu.com/main.php?lang=es, valkyrie profile silmeria saldra en europa junto a valkyrie profile lenneth para PSP, sin duda una pedazo de noticia !!

ahora solo falta esperar a que vengan en español, desde luego seria glorioso.

S2
KojiroSasaki está baneado por "Troll vándalo"
Cuando lo tenga en mis manos me lo creo.
+1.

Hasta que no lo vea en una estanteria de un comercio y de ahí a mi casa...
El problema no es que salga PAL o no, el "tema del teorema" es que esté en castellano.

Que menudo juegazo el Valkirie Profile de PSX que no se pudo jugar en castellano.
moli_malone está baneado por "Troll"
Pues el 1 de PSP tambien, seria una pasada que estuviesen en castellano...
Square puede traducirlos sin problemas, hasta los fans pueden...veanse casos tan excelentes como los del colega Faloppa. No veo sentido a sacar el juego Pal aqui, si no esta traducido...el que lo quiera, ya lo tendra USA, pero bueno, a saber...
es esperanzador que haya site web en castellano. Quizás lo veamos traducido después de todo.
Unai está baneado por "saltarse baneo de subforo"
Si lo traen doblado como el kingdom Hearts a 60 Herzios, habria que hacerles una estatua a los de Enix
Y de que sirve que salga PAL, si seguro que ni lo traducen y encima igual hasta lo ponen a 50Hz [nop]
Unai está baneado por "saltarse baneo de subforo"
Por eso mismo yo me hecho mi backup y tengo la version USA original porque no creo que llegue ni en castellano los textos ojala me equivoque
el hecho de que haya una pagina web "proximamente" es cuando menos esperanzador, pero me sumo a la lista de hasta que no lo vea en la estanteria de una tienda no me lo creo...
Pues yo que quereis que os diga, tengo bastantes esperanzas de que puedan salir los 2 en castellano.
PaLMeRR escribió:Pues yo que quereis que os diga, tengo bastantes esperanzas de que puedan salir los 2 en castellano.

yo también...ojalá que salga!!!
Del dicho al hecho.... [discu]
Pues la misma S-E lo ha confirmado:

Squeenix dates Valkyrie

El 27 de Abril el de psp y para finales de verano el Silmeria. Por ahora no se sabe nada de una posible traducción, aunque me parece que no tendremos la suerte.

Saludos ;)
Si quieren tantear el mercado europeo y lo van a traer solo en ingles lo veo una estrategia muy poco comercial, se van a llevar un chasco.

Ojala traduzcan los 2, yo tengo el lenneth para la PSP importado y es una verdadera lastima no poder seguir el hilo del juego, con lo guapo que es, lo deje a medio...
Me juego tres dedos de la mano derecha a que no sale en español, y aún tendrán mucha suerte los franceses y alemanes si se lo sacan en sus idiomas.

Saludos.
Unai escribió:Si lo traen doblado como el kingdom Hearts a 60 Herzios, habria que hacerles una estatua a los de Enix

Pues para que hagan otra mierda como el KH2 casi que mejor lo dejen en ingles
Una de las mejores noticias que he recibido en... bueno, desde hace unos dias cuando me enteré de que el Devil Summoner tambien iba a llegar X-D

Yo creo que es bastante posible verlo en castellano y en una conversion más que decente (ultimamente Square se está portando en ese aspecto). Pues nada, otro gran rpg que nos visita... y ojalá que el Shadow Hearts 3 sea el siguiente.
MikaelBCN escribió:Pues para que hagan otra mierda como el KH2 casi que mejor lo dejen en ingles


Pues el doblaje de VPS ingles no es ninguna maravilla, se salvan algunos pero vamos, no llega ni a la suela del doblaje del Valkyrie Profile 1
Unai está baneado por "saltarse baneo de subforo"
y con los mal que van los videos de la version americana con esas pausas a 50 Herzios va ser un poco penoso
Turyx escribió:
Pues el doblaje de VPS ingles no es ninguna maravilla, se salvan algunos pero vamos, no llega ni a la suela del doblaje del Valkyrie Profile 1


Pues debo de ser yo el raro, porque a mí el del VP2 me parece mucho mejor. En el VP1 muchas veces parecía que estaban leyendo el guión en vez de actuar, y el final A ya es que era de traca, sobre todo por Loki, que sobreactuaba tanto que daba risa. Es que ahí no se salva ni Lenneth, que en el resto del juego está bastante decente.

Eso sí, el doblaje de Bloodbane es la puta bomba. Ya sólo por eso merece la pena. XD

Saludos.
Pues segun dice meristation parece k los dos juegos saldran en castellano, o eso parece. [oki]
Los va a distribuir Proein , así que puede que lleguen traducidos al castellano, ya que tanto FFXII como DQ VIII fueron lanzados en España por Square y Proein en castellano, aunque veo mas factible que sea traducido el VP Sylmeria que el de PSP mas que nada porque el de PS2 saldrá dentro de 5 meses y el otro esta a la vuelta de la esquina, aunque nunca se sabe...
¡Mis ojos se llenan de lagrimas de emocion!,que ganitas de verlo oigan,y si lo sacan traducido pues el subidon para mi va a ser total. [boing]
Ya estaba haciendo cabalas para encargarlo de importacion... :Ð
Pues nada,cuando salga para la saca de mi coleccion. [oki]
Turyx escribió:
Pues el doblaje de VPS ingles no es ninguna maravilla, se salvan algunos pero vamos, no llega ni a la suela del doblaje del Valkyrie Profile 1


Pues entonces cuando me ponga a jugar (en cuanto acabe el Rogue Galaxy) le quitare el sonido a la tele xDDDD (y si viene sin subtitular, me aguantare por malo que sea xD)
la pregunta ahora es.. ¿se dignarán a traer el radiata stories?
m__u__g__e__n escribió:la pregunta ahora es.. ¿se dignarán a traer el radiata stories?


Bufff...ese ya es practicamente imposible. Hace año y medio que salió (en USA), y no ha cosechado grandes éxitos ni en ventas ni en criticas (buen juego y poco más).
Aunque bueno, si traen cosas como Atelier Iris (que es más desconocido y peor juego), pues todo es posible. Pero lo dudo mucho.

Lo que sí me extraña es el caso de Grandia 3, aunque igual tiene que ver con que el bodrio de Grandia Xtreme no llegara por aquí.
KojiroSasaki está baneado por "Troll vándalo"
El juego estara en ingles, con subtitulos en Español ya confirmado por lo que he leido.
Por lo visto como ya no hacen tantos juegos de ps2 quieren echar mano de los que no han querio traer en su momento...pos ya que se ponen que traigan el suikoden 3, o mejor, el cowboy bebop y el berserk que no están ni en Usa.
Square +Proein =50hz T_T

En fin, al menos lo traen en español (aunque menudas horas...)
Bostonboss escribió:Square +Proein =50hz T_T

En fin, al menos lo traen en español (aunque menudas horas...)

Pues viendo como han traido el de PSP, no me haria muchas ilusiones de verlo en castellano :(
KojiroSasaki escribió:El juego estara en ingles, con subtitulos en Español ya confirmado por lo que he leido.


fuente?
¿Seguro,seguro,que lo traen traducido? [toctoc] [toctoc]
Lo traigan traducido o no, cae seguro.

A ver si se estiran un poco más algunos lanzamientos y tenemos hasta octubre Rogue Galaxy, VP Silmeria, Persona 3 y Xenosaga 3.

Saludos.
KojiroSasaki está baneado por "Troll vándalo"
Bostonboss escribió:Square +Proein =50hz T_T

En fin, al menos lo traen en español (aunque menudas horas...)


Mejor tarde que nunca.... :-p
r09 escribió:
Pues debo de ser yo el raro, porque a mí el del VP2 me parece mucho mejor. En el VP1 muchas veces parecía que estaban leyendo el guión en vez de actuar, y el final A ya es que era de traca, sobre todo por Loki, que sobreactuaba tanto que daba risa. Es que ahí no se salva ni Lenneth, que en el resto del juego está bastante decente.

Eso sí, el doblaje de Bloodbane es la puta bomba. Ya sólo por eso merece la pena. XD

Saludos.


Centrándonos únikamente en el doblaje, está claro q el de esta segunda parte está mejor elavorado, pero para nada el del primero keda por debajo. Y para ello hay q tener en cuenta q son 2 juegos q aunke guardan cierta similitud tienen unos planteamientos bastante diferentes.

Como juego en conjunto, Silmeria no le llega ni a la altura del betún al original y es una pena por ke soy gran fan de este RPG, pero objetivamente la realidad es esa. Para empezar ese planteamiento, donde tenemos un desarrollo totalmente lineal y no demasiado interesante hasta bien entrado el cuarto capítulo y donde no hay color comparado con la gran idea original q presentó la primera parte, por ejemplo en la manera de reclutar al ejercito sagrado y como estaba presentado el mismo ( sus personalidades, sus muertes etc... ), en esta segunda parte los Einherjar parecen Pokemons en vez de personajes verdaderamente trabajados como ocurría en el primero, eso para empezar.

Podríamos seguir hablando de sus eventos y su puesta en escena ( con sus respectivas diferencias 2D/3D, está claro ) donde la calidad de los mismos en Silmeria deja bastante q desear en comparación al original.

Pero en fin, está claro q dicho planteamiento de Silmeria, mucho más lineal, facilita a q el guión lo sea tambien y se asemeje mucho más al de una película. Y con el guión, un doblaje más continuado y facil de seguir.

Por otro lado, Loki, dios Aesir del engaño, en Lenneth, está representado de manera excelente teniendo en cuenta q el personaje es muy similar al procedente de la mitología escandinava, q es de donde sale.

Para terminar , tenemos la genial idea de los 3 finales en Lenneth la cual fué fué ejemplar. Ningún otro RPG japonés había ofrecido este recurso de tal manera ya q no se limitaba a simplemente hacer más tareas para conseguir el óptimo desenlace como ocurre en la mayoria, sino a cambiar radicalmente la manera de proceder en el juego, pudiendo obtener 3 clasificaciones q alteraban por completo la ya de por si impoluta trama adornándola con un interesante aliciente q como ya he dicho tranformaba todo el desarrollo. No he vuelto a ver un RPG, ni antes ni después de este, q se haya dignado a emplear algo parecido de un modo tan brillante. Así q menos risas.
la idea dlos finales del lenneth es genial,eso si tienes guia delante...xq a ver kien es el guapo q descubre como sacarlo sin saber q hay q hacer todas esas cosas(y a veces ni con guia...q a poco t hagas mal una cosa no lo sacas)

en cuento al silmeria...es un juegazo,soy fan total del VP 1 y 2,ya m pase en su momento el 1 de psx cnd salio y decir q es juegazo,me alegro de q haya llegado a europa aunq sea en ingles(gran fallo...)
eso si...la version d psp m parece bastante peor q la d psx xq la veo como "lenta" y "torpe"

el silmeria tiene unos graficos estupendos,una musica sublime y una dificultad muy ajustada(demasiado)y la historia,como tu dics,hasta el ep 4 no cobra realmente revelancia...no obstante mola ver como se entrelazan los 2 VP como q la cosa no kiere
He leido bien? o acabas de decir q Silmeria no sale traducido al español. Mmm no creo eh?...sale traducido creo yo. Espero no ekivocarme, q entre Fake y Fake hasta q no se ve no se cree.
elhaym escribió:soy fan total del VP 1 y 2,ya m pase en su momento el 1 de psx cnd salio y decir q es juegazo,me alegro de q haya llegado a europa aunq sea en ingles(gran fallo...)


el 2 sale traducido...es el 1 el q no slaio(grabe error),pa algo bueno q hay de rpg en psp...
no obstante...alguien sabe si tendra el silmeria selectro 50/60HZ?
(q ni d coña...pero por preguntar...)
A ok ok, había leido mal.

Con referente al selector olvidate, siendo un RPG lo dudo mucho.

Con referente a "Lenneth" saber q hay q subir a Lucian en el capitulo 5 y así provocar su mitica conversa con Loki para sacar el final A es muy dificil averiguarlo sin guia la verdad. Entre otras cosas q había q hacer q ya no recuerdo. Sin duda mi RPG favorito, toka rejugarlo.
40 respuestas