[HO] Catherine

Kchula la figura donde las compraste
Offtopic: Pues la tengo desde hace 3 ó 4 días, me la consigu ieron unos colegas que trabajan con temas de importación y tal, pero creo que ya está agotada aunque puedes buscarla en tiendas de merchandising japonesas como amiami, hobbysearch, hlj y demás. Es preciosa, aunque aviso, no es barata. Algún día subiré fotos de todas mis figuras.

Volviendo al juego, si los de game contestan respecto a lo del pack de reserva que comente.
Saludos
Que ganas de pillar este juego. Probe la demo y me parecio cojonudo a pesar de su mecanica de puzzles
SavePoint: ¿Por qué Catherine llega sin voces japonesas?

Koch Media: Ante el hecho de tener que elegir entre voces inglesas o japonesas, creemos que siempre es más útil que venga con voces inglesas. Nos hubiera gustado, pero la decisión de la central fue esa (suponemos que también para proteger las importaciones desde Europa a Japón).


http://savepoint.es/2012/entrevista/ent ... och-media/

Lo mejor es que la central es Deep Silver, y si se mira el historial de juegos distribuidos por ellos se aprecia facilmente que ninguno de sus juegos ha llegado doblado a otro idioma que no fuera el inglés.

Una lástima, pero bueno, siempre tendré mi versión JAP por aqui si me apetece rejugarlo.
La mejor forma de disfrutar el juego es haciéndose con una versión modificada, tomando las voces japo y poniéndoselas a la versión USA. Voces japo y subs inglés. Para 360 hay una hecha así que va de perlas, y encima mejor que jugar con el original (a no ser que sepas japonés).

Quizá alguien se anime a modificar la versión de PS3... las voces originales en este juego molan 1000000 más.
Que raro. Me acaba de llegar un correo del Game que ya tienen el juego y que dé confirmación del pedido. Eso si, el envío será el día nueve ¬_¬ ¿?. Nunca me habían solicitado confirmación de un pedido tan pronto. Siempre ha sido un día antes o el mismo del envío. Ojalá se adelanten, pero va a ser que no [+risas] .
Sergirt82 escribió:Que raro. Me acaba de llegar un correo del Game que ya tienen el juego y que dé confirmación del pedido. Eso si, el envío será el día nueve ¬_¬ ¿?. Nunca me habían solicitado confirmación de un pedido tan pronto. Siempre ha sido un día antes o el mismo del envío. Ojalá se adelanten, pero va a ser que no [+risas] .


Ultimamente se les estan cancelando muchas preorders por que siempre hay alguna tienda que de salida hace mejores ofertas, lo mismo es por eso la confirmacion tan anticipada.

Saludos
Pues les he escrito a los de Koch Media preguntando si se podría colocar el idioma japonés en el PSN Store y Bazar del Live. Me han contestado que seguramente no, pero que lo iban a investigar.
Me da a mí que no lo van a sacar
bueno pues he llamado a game y los que no tenemos el artbook y la banda sonora no quedamos sin ellos

me ha dicho que eran unidades limitadas y que cuando se acabaron pues ya no las incluyeron en los pedidos

le he dicho que cuando yo lo reservé ponía que lo daban y que por eso reservé en su tienda

me ha dicho que no puede hacer nada, que mantenga el pedido o lo anule, que haga lo que quiera

que asco me da esta tienda madre mia, lo voy a anular y lo voy a pedir a xtralife, por lo menos me aseguro que vendrá e paquete bien protegido y ne echan algun regalo
jestolvi escribió:bueno pues he llamado a game y los que no tenemos el artbook y la banda sonora no quedamos sin ellos

me ha dicho que eran unidades limitadas y que cuando se acabaron pues ya no las incluyeron en los pedidos

le he dicho que cuando yo lo reservé ponía que lo daban y que por eso reservé en su tienda

me ha dicho que no puede hacer nada, que mantenga el pedido o lo anule, que haga lo que quiera

que asco me da esta tienda madre mia, lo voy a anular y lo voy a pedir a xtralife, por lo menos me aseguro que vendrá e paquete bien protegido y ne echan algun regalo

Me ha pasado lo mismo, me quedo sin los extras y también lo reservé cuando aparecían en la descripción. Ahora no se si cancelar o no, desde luego ganas sí que tengo de darles en toda la cara...
jestolvi escribió:bueno pues he llamado a game y los que no tenemos el artbook y la banda sonora no quedamos sin ellos

me ha dicho que eran unidades limitadas y que cuando se acabaron pues ya no las incluyeron en los pedidos

le he dicho que cuando yo lo reservé ponía que lo daban y que por eso reservé en su tienda

me ha dicho que no puede hacer nada, que mantenga el pedido o lo anule, que haga lo que quiera

que asco me da esta tienda madre mia, lo voy a anular y lo voy a pedir a xtralife, por lo menos me aseguro que vendrá e paquete bien protegido y ne echan algun regalo


Pues mas o menos era lo que se olía. Yo me pensaré durante la tarde que hacer (creo que en Xtralife sale algo más caro), pero no creo que lo compre a Game, me da mucha rabia que hagan estas cosas.
Desde luego no debemos premiar a Game por incentivarnos a reservar el juego con una publicidad falsa.

Lo del idioma, pues a mí me hubiera gustado en japonés porque me gusta ser fiel a la v.o., sinceramente no entiendo que no lo incluya (y la excusa del espacio limitado como que ya no cuela). En fin...

Un saludo
en xtralife sale 5 euros mas caro

ventajas: envio bien protegido en caja de cartón y regalillo, que aunque sea una mierda me hace ilusión

en game ya sabemos que es con sobre de burbujas y es facil que la caja si es un poco blanda venga tocada
jestolvi escribió:en xtralife sale 5 euros mas caro

ventajas: envio bien protegido en caja de cartón y regalillo, que aunque sea una mierda me hace ilusión

en game ya sabemos que es con sobre de burbujas y es facil que la caja si es un poco blanda venga tocada


En fnac.es la tenéis por 62,96 euros
caspnoe escribió:En fnac.es la tenéis por 62,96 euros

Ya no, al menos el de PS3. Por cierto, tras leer los comentarios de la gente que se queja por los desastrosos envíos que hace Game (sin plásticos de burbujas) ya nada me ata a que lo pida en Game, supongo que Xtralife se llevará mis euros.
A mi en lo de pedidos pendientes me sale el juego para reservar y lo del artbook me sale en rojo en espera de reposición
Espero que entre con el lote porque sino se lo van a comer con patatas
pero el libro de arte como es? vale la pena? porque si por tener un libro mal impreso con cuatro imagenes me va a venir la caja del juego chafada me quedo con mi reserva en xtralife.
Miedo me da la dureza que tendrá la caja para enviar por correos....
seregrog escribió:Pues les he escrito a los de Koch Media preguntando si se podría colocar el idioma japonés en el PSN Store y Bazar del Live. Me han contestado que seguramente no, pero que lo iban a investigar.
Me da a mí que no lo van a sacar

No sé si lo añadiste, pero un comentario tipo: "hay gente que solo se compraría el juego si se llega a incluir el doblaje japonés ya que en Europa estamos acostumbrados a ver anime en japonés y no toleramos otro idioma para un juego de estética manganime". Ayudaría bastante, y efectivamente el DLC tendría que ser gratuito, faltaría más, que me los veo venir.
The Last Saiyan escribió:
seregrog escribió:Pues les he escrito a los de Koch Media preguntando si se podría colocar el idioma japonés en el PSN Store y Bazar del Live. Me han contestado que seguramente no, pero que lo iban a investigar.
Me da a mí que no lo van a sacar

No sé si lo añadiste, pero un comentario tipo: "hay gente que solo se compraría el juego si se llega a incluir el doblaje japonés ya que en Europa estamos acostumbrados a ver anime en japonés y no toleramos otro idioma para un juego de estética manganime". Ayudaría bastante, y efectivamente el DLC tendría que ser gratuito, faltaría más, que me los veo venir.

Me estais diciendo que el juego viene sin el idioma japonés? Juas, estaba interesado en comprarlo, pero visto lo visto que les den por saco. ¬¬
Ancient escribió:
The Last Saiyan escribió:
seregrog escribió:Pues les he escrito a los de Koch Media preguntando si se podría colocar el idioma japonés en el PSN Store y Bazar del Live. Me han contestado que seguramente no, pero que lo iban a investigar.
Me da a mí que no lo van a sacar

No sé si lo añadiste, pero un comentario tipo: "hay gente que solo se compraría el juego si se llega a incluir el doblaje japonés ya que en Europa estamos acostumbrados a ver anime en japonés y no toleramos otro idioma para un juego de estética manganime". Ayudaría bastante, y efectivamente el DLC tendría que ser gratuito, faltaría más, que me los veo venir.

Me estais diciendo que el juego viene sin el idioma japonés? Juas, estaba interesado en comprarlo, pero visto lo visto que les den por saco. ¬¬

Sip, aquí se confirma:

viewtopic.php?f=161&t=1472675&p=1727959424#p1727959424
La verdad es que es una púa que las voces en japonés no vengan pero es que ya nos quejamos por todo, gracias que viene con subs en español cosa que nadie imaginaba, cuando este juego salió como mucho nos esperábamos la misma versión que la americana, yo lo espero con ganas y agradezco que venga con subs en mi idioma.
Sé bastante bien inglés pero para mí lo más importante, incluso más que el doblaje, es que venga subtitulado en mi idioma, prefiero infinitamente un juego con subs en español y doblaje inglés que un juego sub inglés con doblaje japo. No negaré que por supuesto preferiría español-japonés, pero al menos lo traen en español cuando nadie daba un duro por la traducción y eso dice mucho, nunca llueve a gusto de todos. Y os lo dice uno que se ha pasado por ejemplo el Valkyria Chronicles al completo, me pareció una de las maravillas de PS3, jugándolo en inglés con audio japo, no tiene precio el doblaje, aunque lo suyo habría sido esp-jap claro está. Aunque cada uno está en su derecho de hacer lo que quiera faltaría más :)
The Last Saiyan escribió:
seregrog escribió:Pues les he escrito a los de Koch Media preguntando si se podría colocar el idioma japonés en el PSN Store y Bazar del Live. Me han contestado que seguramente no, pero que lo iban a investigar.
Me da a mí que no lo van a sacar

No sé si lo añadiste, pero un comentario tipo: "hay gente que solo se compraría el juego si se llega a incluir el doblaje japonés ya que en Europa estamos acostumbrados a ver anime en japonés y no toleramos otro idioma para un juego de estética manganime". Ayudaría bastante, y efectivamente el DLC tendría que ser gratuito, faltaría más, que me los veo venir.


Si me hubiera gustado decirle eso, pero la versión americana está sin el doblaje japones y yo el japonés, pues como que no me entero. Así que habrá que joderse y pillarlo.
Se sabe Algo de la versión uk
Con tanta chorrada sobre el doblaje vais a conseguir que no llegue ni un título más de atlus en castellano :/
Vale, no es una chorrada, pero las cosas en orden. No tiene por qué ser todo a la vez.
BSTCloud escribió:Con tanta chorrada sobre el doblaje vais a conseguir que no llegue ni un título más de atlus en castellano :/
Vale, no es una chorrada, pero las cosas en orden. No tiene por qué ser todo a la vez.


+1
BSTCloud escribió:Con tanta chorrada sobre el doblaje vais a conseguir que no llegue ni un título más de atlus en castellano :/
Vale, no es una chorrada, pero las cosas en orden. No tiene por qué ser todo a la vez.


Es el primero que llega de ellos en castellano, ¿no?. Más vale que no se arrepientan y vean que aquí hay gente interesada y no sea el último que traduzcan [+risas] .
También han llegado en español los trauma center, creo, pero porque nintendo ahí metió presión para que se doblase a multi-5, si no este sería el primero.
BSTCloud escribió:También han llegado en español los trauma center, creo, pero porque nintendo ahí metió presión para que se doblase a multi-5, si no este sería el primero.


No es que metiese presión, es que fue la propia Nintendo la que se encargo de hacer todo el doblaje y demás....pero vamos que Nintendo y Koch Media/Deep Silver son mundos aparte XD

Yo opino que castigarles porque no han puesto el Japones como voz (cuando es una cosa de la propia Atlus que es la que distribuyo la primera versión Americana así) es pegarse un tiro en la pierna...luego vienen los Tales o el futuro Ni No Kuni sin subs en español y nos preguntamos todos la razon, somos un país que recibe poco amor en este tema como para encima ir con ultimatums a las distribuidoras que se arriesgan
Como si quisiera llegar en francés. Si hay subs en español ya estoy contento.

Por querer querría un doblaje al castellano pero con subs ya tenemos que estar muy contentos.
BSTCloud escribió:También han llegado en español los trauma center, creo, pero porque nintendo ahí metió presión para que se doblase a multi-5, si no este sería el primero.


Lo de Nintendo ya es otra historia, porqué son juegos que le interesa a ellos y entonces se molestan en editarlo/traducirlo. Pero no porqué la desarrolladora/editora del país original les interese. Esto Sony, con la PSOne lo hacía mucho también. Se molestaban a editar y traducir juegos de este estilo. Pero con el tiempo se ha ido perdiendo esta buena costumbre [snif] . Y ahora Nintendo hace esto para sacar juegos de primera línea muy demandado por los fans que si no son ellos nadie los editaría por aquí y así tener un catálogo interesante [Alaa!] .

En este caso ya es especial. Es la propia desarrolladora/editora original quien se molesta en traducirlo. Habrá que cuidarlos y que no sea el primero/último de ellos [risita] .
Sergirt82 escribió:
BSTCloud escribió:También han llegado en español los trauma center, creo, pero porque nintendo ahí metió presión para que se doblase a multi-5, si no este sería el primero.

Es la propia desarrolladora/editora original quien se molesta en traducirlo. Habrá que cuidarlos y que no sea el primero/último de ellos [risita] .

Es lo que me temo. Yo me lo pillaré aquí, pero espero que tomen nota para futuras entregas con el tema de doblajes
Xiloscent escribió:
BSTCloud escribió:También han llegado en español los trauma center, creo, pero porque nintendo ahí metió presión para que se doblase a multi-5, si no este sería el primero.


Yo opino que castigarles porque no han puesto el Japones como voz (cuando es una cosa de la propia Atlus que es la que distribuyo la primera versión Americana así) es pegarse un tiro en la pierna...luego vienen los Tales o el futuro Ni No Kuni sin subs en español y nos preguntamos todos la razon, somos un país que recibe poco amor en este tema como para encima ir con ultimatums a las distribuidoras que se arriesgan

Yo no les doy ningun ultimatum, solo les digo que lo compraré cuando cueste 10 libras en Zavvi :o

PARA MI el doblaje de un juego es muchisimo mas importante que el idioma del juego, y si se han molestado esta vez en traducirlo, pues para la proxima si le meten las voces originales estaré con ellos desde el dia de salida.

Y hablando del caso Ni No Kuni, en el caso de que viniera traducido, que le quiten las voces japos y se lo va a comprar el tato.
Siendo el primero que traen traducido aquí, castigarles por no traer voces en japonés mejor que no. Eso si, quejarnos y hacernos oír por no ponerlo, sí. Así, si la cosa tira, la próxima ocasión nos lo traerán con las voces originales. Pero esto dependerá también de si la desarrolladora/editora es amiga o no [+risas] .
Pues yo estoy como manologod, me lo iba a comprar de salida, pero viendo este plan me espero a que lo bajen de precio o lo encuentre baratito de segunda mano, acostumbrado a ver anime en japones sub como casi todos, y aunque es uno de los juegos que mas esperaba, al no traer las voces para mi no merece los 60 €, el doblaje hace mucho en este tipo de juegos y ellos deberían saberlo.

La unica forma de quejarse es así, comprarlo porque te interesa el juego pero no a ese precio.
Yo no los castigaría. Considero que el traerlo al castellano los subs, ya es un lujazo. Que me gustaría en japones las voces, por supuesto, pero se debe de informar a la distribuidora que estaría mejor pero castigarles? Si se les castiga o una de dos o nos llegan en perfecto inglés o directamente ni nos llega. O nos llega con la cutretraducción del dissida 012 que manda huevos...
Ya están los ' entendidos ' con que si no viene en Japonés no lo compráis . Es un argumento tan pobre que da hasta risa .Cuando vienen en inglés se quejan , y cuando lo traducen tb porque no trae el japo ( cuando todos los doblajes son exactamente iguales xd ) . Id a piratear más anime , frikazos .
manologod2 escribió:
Xiloscent escribió:
BSTCloud escribió:También han llegado en español los trauma center, creo, pero porque nintendo ahí metió presión para que se doblase a multi-5, si no este sería el primero.


Yo opino que castigarles porque no han puesto el Japones como voz (cuando es una cosa de la propia Atlus que es la que distribuyo la primera versión Americana así) es pegarse un tiro en la pierna...luego vienen los Tales o el futuro Ni No Kuni sin subs en español y nos preguntamos todos la razon, somos un país que recibe poco amor en este tema como para encima ir con ultimatums a las distribuidoras que se arriesgan

Yo no les doy ningun ultimatum, solo les digo que lo compraré cuando cueste 10 libras en Zavvi :o

PARA MI el doblaje de un juego es muchisimo mas importante que el idioma del juego, y si se han molestado esta vez en traducirlo, pues para la proxima si le meten las voces originales estaré con ellos desde el dia de salida.

Y hablando del caso Ni No Kuni, en el caso de que viniera traducido, que le quiten las voces japos y se lo va a comprar el tato.


Es tu opinion y la respeto pero es la historia de siempre, nunca va a llover a gusto de todos (y te lo dice un consumidor de material japones) y a mi gusto me parece un logro mayor un juego subtitulado al castellano con voces en ingles que un juego en ingles con voces en japones y encima cuando ya esta dicho en varios medios que el doblaje en ingles esta a la altura

Y sobre el Ni No Kuni no te preocupes, ni vendra traducido ni tendra las voces japonesas [+risas] [+risas]

PD:Si puedes mas que comprarlo a 10 libras en Zavvi espera a que baje a 15 euros en España, asi ayudas a los que si que queremos nuevos lanzamientos en español demostrándole a Koch Media que somos un mercado a tener en cuenta
AcePiNa escribió:Ya están los ' entendidos ' con que si no viene en Japonés no lo compráis . Es un argumento tan pobre que da hasta risa .Cuando vienen en inglés se quejan , y cuando lo traducen tb porque no trae el japo ( cuando todos los doblajes son exactamente iguales xd ) . Id a piratear más anime , frikazos .


De no comprarlo a comprarlo cuando este barato hay bastante diferencia eh :-|
AcePiNa escribió:Ya están los ' entendidos ' con que si no viene en Japonés no lo compráis . Es un argumento tan pobre que da hasta risa .Cuando vienen en inglés se quejan , y cuando lo traducen tb porque no trae el japo ( cuando todos los doblajes son exactamente iguales xd ) . Id a piratear más anime , frikazos .

Venga, cierra la puerta al salir.
Yo quería que viniera en castellano para enterarme al 100% de la historia y gracias a la traducción podré hacerlo. ¿Que podría haber traido la opción de elegir voces? Pues sí. Igual que podría haber traido selector de 60hz, 3D y demás añadidos. Pero, al menos en mi caso, éstos NO influyen directamente en la jugabilidad de la manera que lo hace el seguir el hilo argumental.
Así que por mi parte que cuenten con el dinero el dia de salida.
Acciones como éstas son las que consiguen que haga un esfuerzo y pague el dinero que vale una versión PAL/ESP en lugar de importar.
el terry escribió:Yo quería que viniera en castellano para enterarme al 100% de la historia y gracias a la traducción podré hacerlo. ¿Que podría haber traido la opción de elegir voces? Pues sí. Igual que podría haber traido selector de 60hz, 3D y demás añadidos. Pero, al menos en mi caso, éstos NO influyen directamente en la jugabilidad de la manera que lo hace el seguir el hilo argumental.
Así que por mi parte que cuenten con el dinero el dia de salida.
Acciones como éstas son las que consiguen que haga un esfuerzo y pague el dinero que vale una versión PAL/ESP en lugar de importar.



+10
Pues yo si lo pillo de salida,por que llevaba tiempo detras del juego desde que salio vamos y no daba ni un duro por que llegara subtitulado y ahora que ha llegado me lo pillo de cabeza,vale que no tenga las voces originales en japones que me gustaria,pero tiene lo mas importante que yo lo pueda entender,que hay muchos juegos que tenia muchisima ilusion y luego estaba todo en ingles hasta los subtitulos,y los he tenido que aparcar y no comprar por que yo de ingles 0,agradezco este detallle muchisimo.

1salu2.
Hombre, van a atraer más público con subs en castellano que con doblaje en japonés y texto inglés.
Por lo pronto tengo ya DOS amigos con un inglés regular que en cuantito que les conté que venía en castellano empezaron a ahorrar cuando no pensaban comprarlo.
Y yo también me lo voy a comprar.
AcePiNa escribió:Ya están los ' entendidos ' con que si no viene en Japonés no lo compráis . Es un argumento tan pobre que da hasta risa .Cuando vienen en inglés se quejan , y cuando lo traducen tb porque no trae el japo ( cuando todos los doblajes son exactamente iguales xd ) . Id a piratear más anime , frikazos .


Qué queréis que os diga, le fallan completamente las formas, pero es que es lo que dan ganas de decir.

Algunos para ser felices tienen que tener las cosas como a ellos les gusten, lo cual es muy respetable, pero criticar una cosa si se sabe que se ha hecho 1 esfuerzo para traerlo a nuestro mercado y el mercado no responde, seguiremos con el típico lamento de "me tocará tirar de importación".
Siempre que sale un juego hecho en japón el mismo tema....
En fin, que ya tenemos claro que algunos no se van a comprar el juego por no tener las voces en japones. Podemos dejar el tema ya y hypearnos por la salida del juego?
Buenas y antes que nada un saludo a toda la gente del hilo!

Quería preguntaros por este juego, por más que lo miro me llama horriblemente la atención su estética y la trama, pero tras leerme mil avances sigo sin entender como se juega a esto xD He mirado la página principal del hilo, se que son tres fases y que la verdaderamente predominante es la "pesadlla"... Pero si la cosa consiste en escalar bloques y ya me corta un poco el rollo, quería preguntar a la gente que entienda más si me podrían hacer un resumen de las virtudes de este juego ^^ Mil gracias!
2211 respuestas