petasking87 está baneado por "ATPC"
la cuestion es quejarse ,no hay mas vuelta de hoja.
-si nos pasan un sample con las voces que van sa ser (no sabemos de quien es la voz ,en que mometo se habla eso ,o si ni quiera esto esta incluido en el juego ,pero que mas dara)malo
-si no nos pasan un sample ,peor por que nos tienen en ascuas.
-si el juego viene doblado en ingles malo,por que nos tratan como a PALetos-
-si viene doblado peor ,aqui todos quieren a constantino romero doblando asta a un perro.
yo por lo menos tengo en cuenta que una compañia que suele ser tan rastrera como microsoft ,se digne a doblar (y con un doblaje bueno ,digan lo que digan muchos) los juegos al español , y mas si es un juego de rol japones, cosa que no se ve todos los dias.
compañias como konami,capcom o square pasan totalmente de localizar el juego totalmente al español ,y no es precisamente por que a 4 gatos les gusta las voces en español, es por que pasa totalmente de gastarse presupuesto en mejorar su producto.
los que prefieren los juegos en su idioma original son una minoria,la gran mayoria de jugones los prefieren totalmente al castellano(mas que nada ,por que la mayoria no tiene ni papa de ingles).