654321 escribió:seaman escribió:Los libros ya eran bastante reconocidos a nivel internacional antes de los juegos.
Así que este comentario es bastante desacertado.
Y despues de los juegos eran 10 veces mas "bastante", anda no flipes. Antes de los juegos los conocian 4 frikis.
Me vas a decir que la serie de Netflix tampoco ha hecho subir la popularidad del brujo, no ?
Un dato, antes de The Witcher 3, solo estaba uno de sus libros traducido al ingles.
seaman escribió:Revisa tus fuentes porque Time of Content qué es la segunda novela se tradujo y publicó en 2013 en inglés claro y el juego salió en 2015.
En España los libros se tradujeron antes.
654321 escribió:seaman escribió:Revisa tus fuentes porque Time of Content qué es la segunda novela se tradujo y publicó en 2013 en inglés claro y el juego salió en 2015.
En España los libros se tradujeron antes.
Pues mi fuente es Wikipedia y otro sitio.
Pero vamos, que tus datos me valen, antes del Witcher 3 solo se habían traducido al ingles 2 libros, y antes del Witcher 2 uno o ninguno. Vamos, reconocidisimos en todo el mundo![]()
En Polonia arrasaba, y se tradujo a algunos paises del este, y luego a españa, pero lo conocian 4 gatos fuera de Polonia. Y gracias al juego se hizo tan popular que los de Netflix decidieron hacer una serie.
seaman escribió:Obviamente después de un juego y una serie son más famosos y no hay quien lo discuta.
654321 escribió:seaman escribió:Obviamente después de un juego y una serie son más famosos y no hay quien lo discuta.
3 juegos. Y el primero es de 2007.
Pero esa era la idea de mi comentario, que el autor es un ingrato, no para de echar mierda a los videojuegos cuando los videojuegos hicieron crecer MUCHO el alcance de su obra. De 4 frikis distribuidos por el mundo, a que todo el mundo sepa quien es de The Witcher.
Que por cierto, el primer juego es de 2007. Según tu enlace en esas fechas los libros aun no habian salido de Europa del Este.
Su obra será muy buena, pero el tio es para dar de comer a parte. Hizo un mal negocio con CDPR, a pesar de que CDPR le ofreció el negocio bueno, y luego cuando vio que la había cagado, a llorar quejandose. Y todavía parece que le come el rencor y la envidia.
Por cierto, otro detalle, el tio habia dejado de sacar libros, y despues del Witcher 2, sacó otro. Se habian traducido al ingles 2 libros en 2007 y 2008, y ya no se tradujeron mas. Y despues del Witcher 2, se empezó a traducir 1 libro por año. Mucha casualidad, ehhh.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Witcher
seaman escribió:Tu has hablado de The Witcher 3.
seaman escribió:De todas formas en español si estaban traducidos casi todos o todos los libros antes del primer juego.
La sangre de los elfos salió en España en 2003.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/La_sangre_de_los_elfos