el "nuevo aire" de multiplataforma...

yo estoy en contra de los "juicios sumarisimos" sin jurado, solo con verdugo, que ultimamente pululan tanto por eol.

Yo creo que el problema es de masificacion y de mal uso. Lo cierto es que actualmente en el foro solo hay console wars, .GIF's, frases hechas y muy poco contenido comparado con tiempos preteritos.

y la mejor opcion que se me ocurre es muy muy MUY injusta y clasificatoria, asi que mejor no la digo.

saludos.
Ruby Gloom escribió:Yo me estoy tomando una vacaciones, y van para largo, asi que me gustaría que alejo sacase el látigo de siete colas y empezase a flagelar al montón de cafres que hay sueltos por multiplataforma, a ver si esto vuelve a ser como antes, y vuelen algunos de los de antes, que al menos aportaban algo, no gilipolleces como la inmensa mayoría de los nuevos fichajes.


a quien te refieres con nuevos fichajes?
yo tb tengo curiosidad por lo de los nuevos fichajes.... :(
no estais sacando las cosas de quicio???

no creo q sea pa tanto..y es como una mania recordar tiempos viejos como mejores xD

no hace tanto q la frase mas repetida en multiplataforma era:

este foro esta muerto

si hay decapitaciones masivas la gente no discutira (no veo q hay de malo..)y habra menos movimiento...yo creo q salvo tocadas de webos multiples ,(que ademas se va actuando)
..pues no es pa tanto

si no te gusta lo q uno dice pues o le replikas o discutes o lo q sea,... y si se pasa de tono pues reportas ya le pegaran un toque si realmente lo merece

saludos
Yo tengo una queja respecto a multiplataforma, porque lo he visto mucho ahi.

Es poner el titulo de una noticia nueva, citar en ingles algo de la fuente y el link. Para los que no saben ingles es una put***da bastante gorda, y a otros que no se defienden mucho les cuesta enterarse de l noticia.

Esque algunos por hacerlo rapido, no sea que les quiten la idea, ni ponen de que va la noticia.

¿No se podria penalizar de alguna manera? Es un foro en español, no uno ingles.

Saludos!
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
PuKaS escribió:Yo tengo una queja respecto a multiplataforma, porque lo he visto mucho ahi.

Es poner el titulo de una noticia nueva, citar en ingles algo de la fuente y el link. Para los que no saben ingles es una put***da bastante gorda, y a otros que no se defienden mucho les cuesta enterarse de l noticia.

Esque algunos por hacerlo rapido, no sea que les quiten la idea, ni ponen de que va la noticia.

¿No se podria penalizar de alguna manera? Es un foro en español, no uno ingles.


Saludos!


Está prohibido? Si lo está reportalo.
Yo lo hago. Cito lo que hay y pongo el link a un articulo, sea en ingles frances o español. Si te resulta un problema, aprende ingles o usa un traductor web.

Y sino, espera que alguien lo traduzca: si no se postea la noticia tampoco la veras hasta que alguien la postee traducida. asi que no veo motivo de queja. Yo no tengo ni el tiempo ni las ganas habitualmente de ponerme a traducir parrafadas ^^

pd.y en todo caso, el hilo no molesta, simplemente pasa de el hasta que alguien con ganas te lo traduzca ^^
tzare escribió:
Está prohibido? Si lo está reportalo.
Yo lo hago. Cito lo que hay y pongo el link a un articulo, sea en ingles frances o español. Si te resulta un problema, aprende ingles o usa un traductor web.

Y sino, espera que alguien lo traduzca: si no se postea la noticia tampoco la veras hasta que alguien la postee traducida. asi que no veo motivo de queja. Yo no tengo ni el tiempo ni las ganas habitualmente de ponerme a traducir parrafadas ^^

pd.y en todo caso, el hilo no molesta, simplemente pasa de el hasta que alguien con ganas te lo traduzca ^^


¿Y por que tengo que aprender ingles? Yo lo leo y lo entiendo, pero a veces poneis unos textos larguisimos, y da pereza leerselos. Ademas, este foro es español, por lo menos comentar de que va.

A ver que opinan los moderadores de esto, porque no todo el mundo conoce ingles y que yo sepa las cosas se ponen para que las entendamos todos.

Saludos!
bartews3 está baneado por "Clones"
pazguato2001 escribió:no estais sacando las cosas de quicio??

Alguna gente ha dejado de visitar el foro por culpa del ambiente, Ruby Gloom mismamente, como dice en la página anterior. Personalmente, yo apenas me paso porque no me apetece estar viendo trolladas en 2 de cada 2 hilos. Vamos, que si hay gente que deja de pasarse por allí por culpa del ambiente, es que muy bien no está ese foro en cuestión.

¿Y por que tengo que aprender ingles? Yo lo leo y lo entiendo, pero a veces poneis unos textos larguisimos, y da pereza leerselos. Ademas, este foro es español, por lo menos comentar de que va.

No entiendo esta queja. Si está en inglés, espera a que alguien solidario lo traduzca o sino pues usa un traductor online, pero eso de ir con exigencias... yo tampoco se inglés y cuando veo una entrevista o lo que sea que nadie traduce, pues me jodo y me aguanto, que al fin y al cabo, aquí nadie paga dinero a nadie. Es que es eso, no hay ninguna norma que prohiba que la gente que sepa inglés, comente una noticia o entrevista en inglés. Y bueno, si se hacen resúmenes o traducciones, pues son de agradecer, pero sino, ajo y agua.
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
PuKaS escribió:
¿Y por que tengo que aprender ingles? Yo lo leo y lo entiendo, pero a veces poneis unos textos larguisimos, y da pereza leerselos. Ademas, este foro es español, por lo menos comentar de que va.

A ver que opinan los moderadores de esto, porque no todo el mundo conoce ingles y que yo sepa las cosas se ponen para que las entendamos todos.

Saludos!


Quizá porke saldras ganando tu?
Y porke tenemos que ejercer de traductores? Bastante ya es en muchos casos meterse en eol, mirar si ya existe un hilo con la noticia para no spamear y si no está abrir un hilo, pegar el link......

Hay dos posibilidades:

- se ve la noticia en inet o revista y se postea, sea en el idioma que sea. Normalmente hay una reseña (titulo del hilo, almenos) que suele dar una informacion suficiente. La noticia la tienes en fecha X. Si la tengo que traducir puede ocurrir que no la postee, o sea que mucha gente no la verá o puedes esperar a que alguien se lo curre, sumale al tiempo X un tiempo Y: X+Y
- se ve la noticia por interner en el mismo momento X y se decide traducir. Traducir lleva un tiempo Z. La noticia se postea traducida en un tiempo X+Z.

Probablemente X+Y = X+Z a grosso modo. No veo el problema. En todo caso la primera situacion, no es negativa para los que no saben ingles, posibilita que cierta gente se entere antes, y tambien posibilita que algun posible traductor se de cuenta antes de la noticia.

AUn así.... lo del ingles en este pais es sangrantemente patético.
yo no digo que se traduzca todo, que es un coñazo, pero poner un
par de líneas explicando de qué va y la opinión de cada uno, no está
de más (y yo suelo leerlas enteras en inglés, porque muchas veces
suele haber unas interpretaciones un tanto raras...).
tzare escribió:Quizá porke saldras ganando tu?


Yo no gano, ganamos todos creo yo.

Esque si poneis la noticia y la cita en ingles es porque la habreis leido y entererado de que va, y no os cuesta nada poner de que va la noticia en español, por un poco de respeto a los demas.

Y yo te digo que entiendo el ingles, y no es problema, pero hay gente que no, y muchas veces la gente pone la noticia porque simplemente quiere ser el primero y no le quiten la exclusiva.

Y no soy el unico que se queja, muchos al principio de poner la noticia en ingles postean diciendo, ¿que dice? ¿que significa?

Saludos!
60 respuestas
1, 2