Taiyou escribió:chant escribió:El de "In case of emergency, break this wall to escape" es absurdísimo, ojalá lo vendiesen en algún lao

Lo de brake vale, pero en japonés pone éso mismo tb, que para escapar de una emergencia rompas la pared.
Taiyou
Tratandose de Japón igual están refiriendose a una de esas paredes de papel, como las de las puertas corredizas que tienen alli, porque si no, no tiene ningún sentido.. xD
aunque si fuera una pared de verdad, de los japoneses me espero ya cualquier cosa...