Defcon Norris escribió:@Teuti Ostia como expresión mola más sin H, y sobretodo o aparte también queda bien todojunto
En este aspecto estoy de acuerdo con lo de simplificar algo el idioma, ya no estamos en el siglo XX ni en un examen de lengua y literatura. Tema tildes lo mismo, con el tiempo el cómo y el sólo dejaràn de existir, al menos en la vida real. Lo siento por los puristas
No veo purismo en tener en cuenta que hay cosas que cambian el significado de una palabra, una frase y todo un mensaje. Mucho, a veces. Sobre todo cuando la gente cada vez cuida menos la forma en la que escribe. Basta ver cuántos mensajes de WhatsApp tienes que no sean una línea o dos. Dime cuántos has recibido de más de dos párrafos (en el mismo mensaje, separados por un punto y aparte). Demasiada gente cree que puede escribir como habla, sin darse cuenta de que cuando hablas estás enviando un mensaje rodeado de contexto y de signos de apoyo que lo complementan (gestos, tono de voz, entonación, lugar, hora, situación...).
Ejemplo claro de frase que me vas a decir "si claro que se entiende!": anda no jodas. Sin embargo, compara lo que yo podría entender si me llega esa frase por WhatsApp y no conozco el contexto:
Anda no jodas.
Anda, no jodas.
¿Anda? ¡No jodas!
¡Anda! ¿No jodas?
Que sí, que entre colegas igual te entiendo claramente. Pero no siempre hablamos entre colegas y la gente cada vez escribe en público y para todo el mundo (Twitter, Facebook, Instagram.... todo lleno de comentarios de gente que NO se ha parado a pensar que quien va a leer sus palabras NO lo conoce ni sabe quién es, cómo piensa o por qué dice lo que dice. Y como, encima, por lo general se comenta a las bravas y también falta comprensión lectora (el esfuerzo de querer entender lo que el otro
quiere decir a pesar de no es eso lo que
parece querer decir, básicamente, aunque luego hay cada vez más casos de malentendidos debidos a errores elementales de lectura).
De hecho, hablas de simplificar el idioma y eso es un sinsentido. Por eso no lo entiendo de forma literal sino que entiendo que te refieres a que estás de acuerdo con simplificar las reglas de nuestro idioma.
Dicho esto, las reglas no existen por joder a la gente ni para discriminar a nadie. Una lengua es un código y, como
todos los códigos, precisa de unas reglas. Si no se te ocurriría programar en C# a tu aire y buscando simplificarlo porque sabes que ese código no funcionará ¿por qué sí hacerlo con la lengua, que la usas mucho más? ¿Por qué quitar reglas que existen para mejorar la comunicación?
Te digo lo que creo (y no digo que sea tu caso o tu postura, ojo): egoísmo. Cada vez más, queremos decir lo que pensamos y nos cuesta esperar a escuchar (y entender) lo que el otro nos quiere decir. Puedes ver ejemplos de esto a diario en este y en otros foros o en cualquier red social. Alguien pregunta en Facebook algo y tiene 50 respuestas que dicen exactamente lo mismo, como si fuera una votación. ¿Por qué? Pues porque pasan de leer, ven la pregunta y dan a responder,
no les interesa ni importa lo que hayan dicho los demás. No saben que basta con darle un "me gusta" a la respuesta que dice lo que ellos iban a decir.
Y las lenguas, por definición son inmutables y mutables. ¿Contradictorio? No, porque hablamos de dos situaciones: inmutables en el sentido de que no pueden cambiar aleaotoriamente o dejaríamos de entendernos (si a lo que yo llamo sofá tú empiezas a llamarlo mesa, habrá malentendidos). Sin embargo, las lenguas evolucionan con el tiempo y a veces los cambios no son perceptibles por los propios hablantes pero sí se ven con la distancia del tiempo (puedes leer el
Quijote y entender casi casi todo todavía porque el español ha cambiado poco en muchos aspectos). Hoy, con esto de la aldea global, hay mucha más movilidad de palabras, se ponen de moda en España palabras que antes se usaban solo en algunos países de latinoamérica, usamos prestamos del inglés, aparece jerga nueva como trolear o flamear... Pero hay algo que no cambia en la base y es lo que nos permite entendernos.
Acabo con un detalle: a veces se nos olvida que no solo hablan español los que han nacido en un país hispanohablante. Los millones de personas que han aprendido y aprenden español a diario necesitan que escribamos y hablemos lo mejor posible porque, si no, no van a entendernos por mucho que tengan un C2.
Este mensaje, para muchos, será un ladrillo. Solo porque es largo, a pesar de que (creo) he dejado espacios y he organizado bien lo que quería decir. "Cansa" leer. Sí. Y sobre todo, cansa leer a quien escribe mal, porque nos hace pensar más para tratar de deducir qué es lo que de verdad nos está queriendo decir.