[Hilo Mass Effect 2] Todo sobre el doblaje aquí

1, 2
Elm1ster escribió:
togohi escribió:
togohi escribió:Pues bien, como el hilo oficial del juego se estaba desviando mucho y eran muchos usuarios lo que se quejaban he abierto este hilo para que todos los que quieran opinar del doblaje lo hagan.

La polémica viene, por que la versión española incluirá voces en ingles, sub en castellano. Cuando otros países como Italia o Polonia (con en teoría menos ventas que España) si recibirán una versión en su idioma.

Pasen y opinen.

Mientras me mantengan los subtítulos me da igual. Si lo doblaran no sería ni la mitad de bueno que el original, y no por falta de buenos actores de doblaje, sino por querer gastarse cuatro duros y hacerlo lo más rápido posible.
Me encantaría ver algún juego doblado PERFECTO al castellano... y con perfecto me refiero como las pelis, no un buen doblaje como el de MGS o cosas así.


Si TAMBIÉN lo doblaran al castellano el juego sería muuuuuuuuuucho mejor, aunque el nivel del doblaje no llegara a la altura de tanto lingüista que ronda por estos foros, ¿queréis saber el secreto? !!de verdad, eh!!, no os engaño y aunque parezca increible y dificilíiiiiiiiiisimo de entender, resulta que el juego TAMBIÉN agradaría a todos los que estamos hasta las narices de leer subtítulos y queremos disfrutar plenamente de las cinemáticas, Y AHORA agarraros bien a la silla, no os caigáis al suelo en estado de SHOCK, ¿Estáis preparados? voy a decir la gran revelación: Aunque TAMBIÉN viniera doblado al castellano, los que adoráis tanto la V.O, tendríais la posibilidad de poder jugar al juego en inglés, siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii amigos, tan sencillo como implemetar la opción de poder elegir idioma y subtítulos como en las pelis dvds, Qué? impresionados, eh? Vosotros podríais jugar con la V.O y yo con el idioma en castellano, !BUA!, ¿mágia?, no, señores, es símple y llanamente ganas de hacer bien las cosas, pero claro, es mucho mejor que esté únicamente en inglés y los demás que se jodan, bueno si viene doblado en Ruso, Polaco, Francés, Alemán e Italiano, mientras no venga en castellano para que se sigan jodiendo mis compatriotas también sirve, verdad?

Saludos.


Por alusiones:
1º No hace falta que seas TAN borde que yo no te he hecho nada [+risas].
2º Pues claro que estaría bien que lo doblaran al castellano, así todos contentos pero lo que he puesto en mi post es MI OPINIÓN PERSONAL, si no te gusta te aguantas. Así que ya sabes, ironías las justas.
bekiller escribió:Precisamente por que soy muy poco amigo de las revoluciones me parece en primer lugar, estando no en desacuerdo con el tema del hilo (tema del cual no he hablado ni hablaré en este), una anacrónia con la estructura de hilos oficiales de EOL, es un tema oficial para hablar en un hilo oficial, sin revoluciones, precisamente es este hilo en si lo revolucionario, no mi protesta.


Entonces es simplemente por protestar a los admin sobre la organizacion de eol? Una protesta sobre los hilos oficiales?...porque si tu objetivo fuese protestar por el doblaje, me reitero enque no veo mejor sitio que este :/. Si es lo otro...no creo que aqui tu mensaje llegue a quien pretendes...mejor en feedback.
Esto casi parece una guerra entre los que prefieren la VO y los que consideran que si no esta en español hay que matar a los de EA. si el juego no viene doblado la solución es fácil , se tira de importación y no se compra en España. No tardaran mucho en darse cuenta en el descenso de ventas de los juegos que no vengan doblado. Pero si pagas 70 pavos por un juego teniendo la misma versión por la mitad de importación, no despotriques porque te sientes engañado ya que sigues contribuyendo a que ocurra eso
Os podeis pelear igual en el hilo oficial.

hilo_hilo-oficial-mass-effect-2_1193364_s1270

Por que a uno no le guste que en el hilo oficial se hable de tal o cual teme no es motivo para abrir un hilo aparte.
Que se preocupe allí de sacar el tema de nuevo y si interesa al resto de la gente, allí se hablará de ello.

newdreamer
53 respuestas
1, 2