[HILO OFICIAL] Sam & Max : Season One

kichinov escribió:yo lo he jugado en version usa.alguien mas lo jugo?pq noto unas ralentizaciones en determinados momentos "brutales"


¡¡ Ue, Que suerte de tener la wii Importada!!

Que tal el juego, ¿vale la pena?
kichinov está baneado por "clon de usuario baneado"
esta bien.pero vamos...que a mi me parece que a veces se mueve a trompicones...no esta muy pulido...entre transiciones de scena a veces hace incluso el amago de colgarse :O ...y solo me pasa con ese juego
kichinov escribió:
pagantipaco escribió:¿Alguien sabe si viene traducido o doblado?

voces en ingles texto en castellano en todas las regiones


Dijeron que en España sale traducido y doblado al español.

Espero que cumplan.
kichinov está baneado por "clon de usuario baneado"
extrechinato escribió:
kichinov escribió:
pagantipaco escribió:¿Alguien sabe si viene traducido o doblado?

voces en ingles texto en castellano en todas las regiones


Dijeron que en España sale traducido y doblado al español.

Espero que cumplan.



olvidate.solo mira el videoanalisis de meristation.
pensaban,esperaban,creian...pasado tio XD
En teoria el juego llegará doblado y traducido; como el Agatha Christie: Maldad bajo el sol.

fuente
Y aqui la confirmacion

Lo interesante es, si se llega a cumplir realmente (me es imposible no dudar de que lo vayan a doblar porque en pc tambien lo iban a hacer y salio en ingles subtitulado), que en wii llegarán doblados y traducidos 2 titulos que en pc solo salieron subtitulados.

P.D: Sam and max se viene para casa y el otro segun el dinero que me quede, eso sí, siempre que esten doblados al castellano.

P.D2: Hacen falta mas aventuras graficas en Wii y la unica novedad (que no viene de pc) por ahora es el Another code 2. Lo cual es muy buena noticia, pero es solo un titulo; hacen falta mas.

[bye] [bye]
Que recuerdos del sam & max original...cuanto tiempo..
No entiendo nada... ¿Alguien sabe si ha salido éste juego? en la web de Game ponía que salió el día 20 de octubre pero que está agotado (desde el mismo día 20...) y en tiendas físicas nada de nada... En fin si sabéis algo avisadme porfa que estoy muy interesado en éste juego.
En IGN le han analizado... si os interesa leedlo y por favor, escribid aquí las conclusiones:

http://wii.ign.com/articles/924/924194p1.html

Es sólo una opinión, claro, no vayamos a creer todo ;-)
kichinov está baneado por "clon de usuario baneado"
el juego solo esta subtitulado
Yo creo que al final compraré este juego aunque venga subtitulado solamente , que no lo sé.

Dudaba entre el Disaster y este , pero mira , el Disaster también va subtitulado.

Otra es que el Disaster dura 8 horas , más o menos , y este unas 30.

Otra es que para juegos de acción sé que me van a gustar más el CO5 y Tomb Raider Underworld.

Me gusta tener variedad en mi colección , aunque sé que voy a acabar abusando de los shooters , que en Wii se me hacen especiales.

Total , que de aquí a Navidades estos 4 van a ser los fijos :

- Sam & Max.
- Chocobo.
- COD 5.
- Tomb Raider Underworld.

Y alguna ofertilla que vea por ahí jejeje. Ayer me pillé el Zack & Wiki. XD
Según el análisis de hoy de meristation, y como alguno ha comentado en el hilo finalmente parece que no viene doblado.
Dentro de lo malo lo peor es que tiene ciertas ralentizaciones que no debiera dado el tiempo que en teoría se han tomado desde que salió la versión para PC; lo bueno el precio a 30€ como en PC.
Me creía que salia a 40 euros.

Voy a leer ese análisis. ;)
Joder, podian haberselo currado un poco mas no?
Para los que tanto hablan diciendo que no esta doblado, solo tengo unas pocas cosas que deciros:

1º.-Citar a Meristation como fuente no es algo fiable, son los mismos que aseguraron que el Opoona de Wii estaba traducido.

2º.-Hablar de la version que "rula por ahí" (y de la que enteoria no esta permitido hablar por las normas) como si fuese la version que va a salir aqui es desinformar al personal. Porque para empezar esa version es NTSC (por mucho que sea Multi-5). La version Española del titulo no ha sido lanzada al mercado.

3º.-Como podeis comprobar en la web de la distribuidora (aqui), el juego cuenta con una Release solo para España, que por cierto aun esta por determinar su fecha de salida (tras no se sabe ya cuantos restrasos). Por lo que esa es la version que nos debe interesar. Y por lo que yo sé hasta el momento la unica fuente fiable al respecto es la propia Jowood (division española) con la que la gente de revogamers habló hace bastante tiempo (y parece ser que van a volver a hacer). Por lo que mientras no se de muestre lo contrario y a falta de ver la version española, por mi parte tengo mas motivos para creer a la gente de revogamers que a los que aseguraron que opoona llegaba traducido al castellano. (Desde luego no es imposible que se equivocasen o hubiese algun tipo de malentendido, pero mientras no salga la version española es pronto para decir que no esta doblado. Y no me sirve la pal britanica, ni la alemana, ni la NTSC americana por mucho que incluya los 5 idiomas europeos habituales, esos son otros lanzamientos diferentes. A todo esto, el tiempo lo aclarará todo. Y si se empieza aclarando la fecha de lanzamiento de nuestra version, mejor que mejor que uno ya no sabe ni cuando va a salir un titulo al que no deberia faltarle mucho por salir).

[bye] [bye]
Xabyer_B escribió:Para los que tanto hablan diciendo que no esta doblado, solo tengo unas pocas cosas que deciros:

1º.-Citar a Meristation como fuente no es algo fiable, son los mismos que aseguraron que el Opoona de Wii estaba traducido.

2º.-Hablar de la version que "rula por ahí" (y de la que enteoria no esta permitido hablar por las normas) como si fuese la version que va a salir aqui es desinformar al personal. Porque para empezar esa version es NTSC (por mucho que sea Multi-5). La version Española del titulo no ha sido lanzada al mercado.

3º.-Como podeis comprobar en la web de la distribuidora (aqui), el juego cuenta con una Release solo para España, que por cierto aun esta por determinar su fecha de salida (tras no se sabe ya cuantos restrasos). Por lo que esa es la version que nos debe interesar. Y por lo que yo sé hasta el momento la unica fuente fiable al respecto es la propia Jowood (division española) con la que la gente de revogamers habló hace bastante tiempo (y parece ser que van a volver a hacer). Por lo que mientras no se de muestre lo contrario y a falta de ver la version española, por mi parte tengo mas motivos para creer a la gente de revogamers que a los que aseguraron que opoona llegaba traducido al castellano. (Desde luego no es imposible que se equivocasen o hubiese algun tipo de malentendido, pero mientras no salga la version española es pronto para decir que no esta doblado. Y no me sirve la pal britanica, ni la alemana, ni la NTSC americana por mucho que incluya los 5 idiomas europeos habituales, esos son otros lanzamientos diferentes. A todo esto, el tiempo lo aclarará todo. Y si se empieza aclarando la fecha de lanzamiento de nuestra version, mejor que mejor que uno ya no sabe ni cuando va a salir un titulo al que no deberia faltarle mucho por salir).

[bye] [bye]


user2000 escribió:Según el análisis de hoy de meristation, y como alguno ha comentado en el hilo finalmente parece que no viene doblado.
Dentro de lo malo lo peor es que tiene ciertas ralentizaciones que no debiera dado el tiempo que en teoría se han tomado desde que salió la versión para PC; lo bueno el precio a 30€ como en PC.


Creo que en ningún caso mi primera frase indica una afirmación o comprobación total o absoluta del no doblaje, simplemente cito el análisis, independientemente de la fiabilidad o no de meristation que a veces está comprobada y otras no. En este caso no, porque, salvo que nadie diga lo contrario, el juego no está a la venta aquí.

De igual modo el que haya una fecha estimada (último cuarto de este año) para el lanzamiento en nuestro país, como indica la web de la distribuidora, no tiene porque implicar que vaya a estar totalmente traducido (subtitulado y doblaje a la par). Podría deberse a una cuestión de acuerdos con canales de distribución, análisis de beneficios, etc... y no por el idioma principal del país donde se va a vender.

Seguramente muchos hablen de la versión NTSC y por tanto no deban ser tenidos en cuenta pero siempre nos queda la duda de que haya alguien que si pueda haber tenido acceso a una hipotética versión (final o no) que vaya a salir aquí y esto no podemos asegurarlo para todos los casos, sea verdad o mentira.

Como ves acabo de debatir los 3 puntos que citas, y sin particularizar no se trata de tener razón sino de cuestionar la fiabilidad de otros :P.
Pero como yo acabo de hacer, todo depende de la compresión del lector o bien como quiera interpretarlo.

Y valga como tópico, que yo sería el primero en alegrarme de que tuviera un buen doblaje al castellano.
user2000 escribió:Creo que en ningún caso mi primera frase indica una afirmación o comprobación total o absoluta del no doblaje, simplemente cito el análisis, independientemente de la fiabilidad o no de meristation que a veces está comprobada y otras no. En este caso no, porque, salvo que nadie diga lo contrario, el juego no está a la venta aquí.

De igual modo el que haya una fecha estimada (último cuarto de este año) para el lanzamiento en nuestro país, como indica la web de la distribuidora, no tiene porque implicar que vaya a estar totalmente traducido (subtitulado y doblaje a la par). Podría deberse a una cuestión de acuerdos con canales de distribución, análisis de beneficios, etc... y no por el idioma principal del país donde se va a vender.

Seguramente muchos hablen de la versión NTSC y por tanto no deban ser tenidos en cuenta pero siempre nos queda la duda de que haya alguien que si pueda haber tenido acceso a una hipotética versión (final o no) que vaya a salir aquí y esto no podemos asegurarlo para todos los casos, sea verdad o mentira.

Como ves acabo de debatir los 3 puntos que citas, y sin particularizar no se trata de tener razón sino de cuestionar la fiabilidad de otros :P.
Pero como yo acabo de hacer, todo depende de la compresión del lector o bien como quiera interpretarlo.

Y valga como tópico, que yo sería el primero en alegrarme de que tuviera un buen doblaje al castellano.



YO simplemente comento lo que Jowood, la distribuidora, les dijo a los redactores de revogamers: que el juego saldria doblado al castellano.

La noticia la puedes leer aqui

Y la confirmacion la tienes aqui. Confirmacion que viene de la propia distribuidora.

Por lo que dada la fiabilidad de Meri, tengo mas motivos para creer a la distribuidora del juego. Y revogamers simplemente se limitó a publicar lo que ellos les comentaron, por lo que no tengo motivos para dudar de ellos. Pero para quedarnos mas tranquilos van a volver a contactar con ellos y ver si se aclara este "pollo" de una vez.

Por lo tanto, mientras no este en el mercado nuestra version, la que distribuirá Jowood Ibérica, es pronto para negar lo que la propia distribuidora dijo.

[bye] [bye]
Pues ojala que llegue doblado.
A mi el juego me interesa, pero sólo si llega doblado.
A mi el juego me interesa, pero sólo si llega... [buuuaaaa]
Goku10 escribió:A mi el juego me interesa, pero sólo si llega... [buuuaaaa]



+1 con lo que molaba el sam & max original
Hola a todos.

Estoy jugandolo y el juego es en ingles con subtitulos en castellano.

Y el problema principal es que los subtitulos van a una velocidad infernal. Hay frases que es imposible leer.

He estado trastocando por las opciones y no he encontrado nada para bajar la velocidad de los mismos

¿Alguien sabe como hacerlo?.

Seria un juego imprescindible ........ pero si me pierdo la mitad de lo que dicen en un juego de este estilo es como si no lo jugara ¬_¬
Alguién sabe cuándo va a estar de una vez en las tiendas ??

Porque por todos lados está para descargar , pero no lo veo en ningún sitio.
extrechinato escribió:Alguién sabe cuándo va a estar de una vez en las tiendas ??

Porque por todos lados está para descargar , pero no lo veo en ningún sitio.


Ni idea, esta "desaparecido en combate". Y nadie dice nada, hace tiempo pregunté en revogamers y ni me han contestado.

Me "huele" que va a haber 2 versiones, una doblada y otra solo subtitulada; como con el secret files tunguska. Y las del Tunguska dobladas no he conseguido encontrarlas por mi ciudad en ningun sitio. Solo he visto la pal britanica, con caja y manual en ingles y el juego subtitulado.
A ver si sale la version doblada que el sam y max es todo clasico


Que recuerdos de la epoca dorada

Imagen
¿nadie sabe como bajar la velocidad de los subtitulos, por favor? ¬_¬
He estado jugando un poco y noto que va un poco relentizado con respecto a su version pc, solo me pasa a mi? al menos es uno de los pocos juegos de wii sin dientes de sierra...
Vaya, yo pensaba que era culpa de mi lector...

A mí me va lentorro, sí. Además cuando vas en el buga va a saltos, al menos en mi Wii.

De todas formas mola kilos el juego.
Al final todavia no esta en la calle verdad? Por que creo que anunciaban la "season two" y por aqui yo no lo he visto...

Hay que ver que en los tiempos que corren y la pasta que llegamos a gastarnos sea todo tan tercermundista en cuanto a distribución y localización de los videojuegos, entre otras cosas claro.
Wander escribió:Al final todavia no esta en la calle verdad? Por que creo que anunciaban la "season two" y por aqui yo no lo he visto...

Hay que ver que en los tiempos que corren y la pasta que llegamos a gastarnos sea todo tan tercermundista en cuanto a distribución y localización de los videojuegos, entre otras cosas claro.


El problema esta en la distribuidora. Jowood quiere abrir una sucursal en españa (si no lo ha hecho ya), Jowood iberica les dijo a los de Revogamers que el juego saldria doblado. Pero el juego a dia de hoy es imposible de encontrar. Y menos una version doblada. En teoria deberia haber salido en octubre, pero es imposible encontrarlo en estas tierras al menos. (Siempre se puede recurrir a la importacion y jugarlo solo con subtitulos. Como el Secret files: tunguska). A dia de hoy sinceramente tengo serias dudas de que vaya a salir doblado o en caso de salir, tengo serias dudas de que vayan a haber suficientes unidades para todos. Lo mismo sacan una "tanda" y a la siguiente recurren al juego subtitulado.

Sinceramente, si no lo van a doblar no tiene sentido el retraso del juego porque en otros lugares de europa ya esta a la venta. Y el unico motivo por el que me esperé a wii era para "ver si ocurria el milagro". Cuando parecia que iba a ocurrir nos dejan como estamos. Sin tener ni informacion y sin estar el juego en la calle. Y sin saber si el milagro del doblaje se va a producir (y si va a ser de forma decente). Vamos que la distribuidora "nos ha dejado colgados". Yo por mi parte ya me he gastado toda la pasta de navidades y tengo todas mis compras hechas. Por lo que ya llegan tarde para mi.

Sobre el Season Two (segunda temporada), la distribuidora va a ser Atari. Y desde ya se sabe que solo va a tener subtitulos. Al menos en pc, pero tratandose de Atari (que no anda sobrada de pasta) dudo mucho que la quieran doblar solo para wii. Asi que ya sabeis, si quiereis jugar a la segunda temporada va a tocar leer.

P.D: Por cierto, si alguien ve la primera temporada en las tiendas que avise, por favor. (Y claro esta hablo de wii, no la de pc que salió "hace ya la tira").
Debería ya estar a la venta en algún sitio según la nota de prensa de la distribuidora de ayer en http://www.hardgame2.com/noticia.php?id=43224 pero a saber. Y finalmente viene sólo subtitulado al 99%, aunque no lo aclara muy bien la nota, aún hay un 1% de esperanza porque por 40€ debería estarlo, o quizás serán 10€ extra por ser de consola.
y a mi que este juego me parece una puta mierda...
Y no me refiero a este:
Imagen
¡Toma juegazo! Sabía algo pero no estaba seguro, ahora ya me gusta más la Wii xDD.

saludos.
No pretendo ser pesado pero ¿de verdad soy el unico que ha probado el juego (a la espera de poder comprarlo) y considera que los subtitulos van a una velocidad excesiva?.

¿Algun alma caritativa me podria decir como bajarlos de velocidad, si es que se puede? [+risas]
Noticia relacionada con este juego en Vandal.

Un saludo.
Henjo.
Pues en la web del GAME aún sigue con lo de agotado temporalmente , y en la de GameStop ni aparece el juego , esto ya empieza a ser mosqueante.

De todas formas , gracias.
A mí me suena haberlo visto en la FNAC...
Tito_CO escribió:No pretendo ser pesado pero ¿de verdad soy el unico que ha probado el juego (a la espera de poder comprarlo) y considera que los subtitulos van a una velocidad excesiva?.

¿Algun alma caritativa me podria decir como bajarlos de velocidad, si es que se puede? [+risas]



yo tengo la version de pc y si que es cierto que van super rapidos pero sobre todo en el primer capitulo. supongo que en wii seran los mismos.

en los demas capitulos van menos rapidos.

al menos en pc no habia forma de hacer que fueran mas lentos.

salu2
Hey muchas gracias por la aclaracion, ya creia estar hablando solo [+risas]

Jugare un poco mas a ver si como dices luego se relaja la cosa

Un saludo [ginyo]
Lo he estado probando esta tarde y me ha dejado un sabor agridulce. Al principio me ha molado mucho pero como habéis dicho los subtítulos van muy rápidos. Y no sólo eso, las letras son pequeñas y en ocasiones se confunden con el fondo (sobretodo cuando habla Sam). No me importa que no venga doblado al castellano pero con estos subtítulos es muy difícil seguir la historia.

Ya veo que lo de la velocidad es imposible de cambiar, ¿pero el tamaño de las letras? ¿y los colores?.

Y por cierto, el juego va a tirones.

Pues eso, un sabor agridulce. Al principio mola pero al rato con los subtítulos y los tirones me da la sensación de estar jugando a un juego bastante cutre. Una lástima.

Saludos.
Por lo visto es a partir de ahora cuando el juego se encuentra disponible.

Los últimos días han venido acompañados del par de salidas que podéis leer en el titular, las de la última aventura de City Interactive, Chronicles of Mystery, y la versión para Wii de la primera temporada de Sam & Max. La primera ya ha podido verse en las tiendas a lo largo de la semana pasada, mientras que la segunda fue oficialmente lanzada el jueves pasado, de manera que habréis de esperar a que los comercios la muevan del almacén a los expositores, supuestamente para la semana que da comienzo mañana


Fuente


Si les ha costado ponerlo a la venta.

[bye]
Lo de los subtítulos rápidos y que se confundan es una guarrada... :-( pierde mucha gracia este juego así.
Xabyer_B escribió:Por lo visto es a partir de ahora cuando el juego se encuentra disponible.

Los últimos días han venido acompañados del par de salidas que podéis leer en el titular, las de la última aventura de City Interactive, Chronicles of Mystery, y la versión para Wii de la primera temporada de Sam & Max. La primera ya ha podido verse en las tiendas a lo largo de la semana pasada, mientras que la segunda fue oficialmente lanzada el jueves pasado, de manera que habréis de esperar a que los comercios la muevan del almacén a los expositores, supuestamente para la semana que da comienzo mañana


Fuente


Si les ha costado ponerlo a la venta.

[bye]


Hoy he ido a Fnac , me iba a pillar el Sam & Max , y nada , no lo tenían allí tampoco.

Al final me he pillao el Bully y el Secret Files Tunguska (versión integra en español) , los dos juntos por 50 euros.

Si alguien sabe donde comprarlo que me lo diga , tengo ya una copia , pero me gustaría tenerlo original , aunque sea para mi cumpleaños (2 de enero).

Gracias !! ;)

Edito : Lo acabo de ver en la web del GAME.
Yo he jugado el tutorial, un par de misiones y la impresión al principio era que iban muy rápido los subtitulos, cosa que ahora mismo ya no me resulta un problema, lo que si me resulta engorroso es la selección de colores para los subtitulos, en algunos casos SON DEL MISMO COLOR de la habitación o cosas así y encima NO LLEVAN CONTORNO ALGUNO por lo que se pierden en el fondo y tienes que hacer peripecias para adivinar la frase entera, menos mal que tampoco es que las conversaciones sean muy profundas y omitir alguna palabra no te cuesta la vida, pero la verdad alguien se debería haber molestado en comprobar eso, porque me parece un gran fallo "tonto" en un juego que merece la pena para todos aquellos amantes de las aventuras gráficas porque tiene un punto entre el humor y el ingenio muy bien conseguido.
Saludos
extrechinato escribió:
Xabyer_B escribió:Por lo visto es a partir de ahora cuando el juego se encuentra disponible.

Los últimos días han venido acompañados del par de salidas que podéis leer en el titular, las de la última aventura de City Interactive, Chronicles of Mystery, y la versión para Wii de la primera temporada de Sam & Max. La primera ya ha podido verse en las tiendas a lo largo de la semana pasada, mientras que la segunda fue oficialmente lanzada el jueves pasado, de manera que habréis de esperar a que los comercios la muevan del almacén a los expositores, supuestamente para la semana que da comienzo mañana


Fuente


Si les ha costado ponerlo a la venta.

[bye]


Hoy he ido a Fnac , me iba a pillar el Sam & Max , y nada , no lo tenían allí tampoco.

Al final me he pillao el Bully y el Secret Files Tunguska (versión integra en español) , los dos juntos por 50 euros.

Si alguien sabe donde comprarlo que me lo diga , tengo ya una copia , pero me gustaría tenerlo original , aunque sea para mi cumpleaños (2 de enero).

Gracias !! ;)

Edito : Lo acabo de ver en la web del GAME.


Dime en que ciudad lo has conseguido, por favor. Yo es que me he pateado la mia entera y nada, no veo el Tunguska en version doblada. Lo he probado en pc y quiero tenerlo original en wii con ese doblaje, por supuesto.

Es que estoy por buscar donde haga falta para tener la version doblada de wii.
En el FNAC de Valencia , 30 euros.

Saludos !! ;)
En Parque Principado en Asturias yo vi varios del " Secret Files Tunguska" en castellano, aunque ya fue hace un par de meses. Pero oye, si eres de por aqui por probar :)...

Un saludo.
Henjo.
94 respuestas
1, 2