Por lo tanto, lo mejor es no comprarlo, ¿no?. Así ven que no tienen público en España y no lo sacan ni en español, ni en inglés ni en arameo. Vamos, que se lo queden fuera. Pues me parece que no va a ser esa la mejor solución. Y ojo, que yo estoy totalmetne en contra de la política de SE y no traducir un título como KH me parece de juzgado de guardia.
Aún así, yo creo que el KH de 3ds ha vendido más e España gracias a la publicidad de "vamos a traer 4 unidades, corre que se agotan" , pese a que luego lo han reeditado y lo encuentras a espuertas. Ya ha pasado con otros juegos como Little King Story, Muramasa... y siempre se cae en la misma piedra, aunque también es cierto que en este caso el juego salía más barato aquí que pillarlo en UK.
Bueno, pero volviendo al tema de Bravely (que casi se nos olvida
), estoy casi seguro que Nintendo meterá manos en el asunto. Fijo que se han arrepentido bastante de haber empleado tantos recursos en Heroes of Spain... digo Ruin
, que ha venido traducido, doblado e incluso se lanzó algo antes de lo previsto, en lugar de en KH. Quizás pensaron que al ser un título importante SE lo trataría con más mimo y optaron por darle prioridad a un juego nuevo frente a una saga consolidada. Así que espero que aprenda de los errores y la propia N nos traiga el juego en cristiano. Si han llegado Last Story y Xenoblade, este no tendría por qué ser menos.