› Foros › Xbox 360 › Exploits y homebrew
megamanxzero360 escribió:amigos me pasa lo siguiente:
he instalado el xuitt y todo ok abre bien y todo cuando voy al primer paso que escojo el archivo xzp para traduccirlo se que me queda en esta ventana y alli no pasa mas nada
http://imageshack.us/a/img17/3674/pantalaxuit.jpg
he podido seguir la traduccion descomprimiendo el skin con xzp tool y tradusco todo y al paso 6 me bota este error como puedo solucionarlo??
http://imageshack.us/a/img694/9002/casialfinal.jpg
alvarions escribió:Me pasa exactamente lo mismo que a ti, me rindo xd Estaba intentando traducir el skin de metro V3 a español pero paso llevo dos dias intenntandolo y no hay manera , tanto la captura uno como el paso 6.
alvarions escribió:Bueno pues reto superado, aquí os dejo el Skin Metro Black V3 traducido en perfecto español y modificado en algunos aspectos por problemas de traducción con el francés. Todo el proceso se a realizado mediante XUITT y echo por mi...
GoodfellaKeyser escribió:alvarions escribió:Me pasa exactamente lo mismo que a ti, me rindo xd Estaba intentando traducir el skin de metro V3 a español pero paso llevo dos dias intenntandolo y no hay manera , tanto la captura uno como el paso 6.alvarions escribió:Bueno pues reto superado, aquí os dejo el Skin Metro Black V3 traducido en perfecto español y modificado en algunos aspectos por problemas de traducción con el francés. Todo el proceso se a realizado mediante XUITT y echo por mi...
Te agradeceria si pudieras explicar brevemente cual era el problema y como lo solucionaste.
Step 6_9
Err: 3259 Tipo de datos de campo no válido
Error in SQL: 5
This will open a form containing all strings used to hack the xex files. Altering this table may cause crashes. Don’t modify it unless you really know what you are doing!
If you would like to alter this table take note of the following aka how to hack with XUITT:
Decrypt XEX
If you would like to search for strings the first step you must do is to decrypt the xex file. This is done through xextool.exe (see %appdata%\XUITT\HexEdit\xextool.exe). XUITT does it automatically. Don’t mess with this folder! Otherwise you’ll have to install the app again.
Command: xextool -e u -c b -o decrypted.xex to_decrypt_file.xex
Unicode or ASCII
A string can be in UNICODE or ASCII format or both!
Unicode looks like this:
A.c.c.o.u.n.t.: (in HEX 004100630063006F0075006E007400) each hexpair is separated by 00
ASCII looks like this: Room (in HEX 526F6F6D20)
Use Nulls
If you activate this option, you force the hex string to look for this 00 00 00 ___HEX STRING____ 00 00 00
This is useful when hacking a common word but you want to make sure not to change that word in a phrase.
For example look up Forward in default.xex (as UNICODE)
Only 00
Quite the opposite of use nulls. Mostly used with ASCII strings. This option forces the hex string to have just one zero pair in the end (00). The default is to set 2 pairs of zeros at the end (00 00)
For example look up Opening Tray... in default.xex (as ASCII)
Line feeds
As there is now an option to import/export xex tables it was necessary to introduce this function as line feeds get lost in the process.
For example look up File Copy has been cancelled in defaultxex (as ASCII)
Hex would be 46696C6520436F707920686173206265656E2063616E63656C6C6564 but there is no 00 at the end. Instead there are line feeds 0A 0A 00 00. Hence, Line feeds = 2 for this string.
CharSet
Use whatever CharSet you need. UNICODE has more functions. I recommend using UNICODE and to change it to another CharSet if you’re not happy with the results. Eventually you’ll have to change F3 font. Get Arial_Uni for example and put it under F3\Media\Fonts as Arial.ttf (thanks robins!)
This will remove all parsed game data. Are you sure you want to continue?
This will remove all content in the path from the Database. Are you sure you want to continue?
This will remove any skin customize settings. Are you sure you want to continue?
This will reset all of your settings and restore them to default. Are you sure you want to continue?
ERMaCDR escribió:Hice varias pruebas y mi conclusión es que una de los siguientes textos al ser traducidos se combinaban/cruzaban entre ellos al final: