¡¡¡Naruto 3 en Español!!!

1, 2, 3
Aviso
Sobre el cierre del foro

Durante más de dos décadas, la pasión por exprimir al máximo el potencial de las videoconsolas ha sido una parte fundamental de EOL. Sin embargo, la masificación del juego en línea (que impide la modificación de la consola para otros usos) y la proliferación de multitud de dispositivos como portátiles de uso general y media centers han ido relegando la scene a un papel más secundario.

En este contexto y, tras ser advertidos de que el contenido de numerosos hilos del foro podría infringir los derechos de propiedad intelectual o industrial de terceros y analizar con nuestro servicio jurídico la situación, hemos decidido cerrar el foro. En consecuencia, tampoco se podrán volver a tratar los contenidos de este foro en otros foros de temática general.
avalancha escribió:Pues es un notición lo de los RW cómo para enterarnos de esta forma :S

Aclaraló un poco más...

Con el BBA tampoco hace falta gastar discos para hacer pruebas ;)

De todas formas, a mí me interesa mucho lo de los RW porque son los únicos miniDVDs que he visto a la venta...


Y como se prueban los backups por medio del BBA? He estado buscando pero no lo encuentro.

Muchas gracias.
Hombre, pues cómo se hacía antes de que existieran los chips, con el PSO principalmente, aunque también se puede con el AR y estoy seguro de que con los chips también, aunque no sé que dol hay que ejecutar...
Luego para el ordenador hay multiples loaders: Phoenix, GCSimulator...
A ver si leemos más!!!en la Hobby C. o H.Consolas viene un articulo de los juegos japoneses y uno de ellos es el Naruto 3, sin fecha confirmada xo lo traen!asi q no me kiteis la razón. Y no sé si lo traducirán xo yo voy a tener los 2.

DEW
Hobby Consolas no tiene ninguna credibilidad.
Para ser sincero, no me gusta nada Naruto, ni la serie ni mucho menos los juegos, pero por si a alguien le interesa, tengo un amigo que sabe japonés y su padre estuvo de intérprete para el creador de la serie capitan Tsubasa hace unos meses cuando vino a españa. Si necesitáseis traducir textos podría pasárselos para que me haga un favorcillo.
Aunque la Hobby Consolas no tenga ninguna credibilidad,segun tú y alguno más,es un anuncio oficial,ya que al comprar los derechos Panini compró con ello las licencias de to2 los juegos y saldrán algunos juegos xa PS2 tb

Dew
yo no creo ke saken el juego traducido, al no ser ke sakasen el 4, no creo ke lo saken ni de coña, mira el juego de Bobobo, esa serie se emite aki en españa y el juegos seguro ke no viene ni de coña
Lo único oficial es que Panini compró la licencia del juego, lo cual implica practicamente al 100% que se emitirá la serie en España.

Pero aunque en esa compra se incluyeran las licencias de los juegos, de ahí a que salgan no hay ninguna confirmación oficial, ni tampoco muchas posibilidades, hay alguna, si antes habría un 1% ahora habrá un 10%, pero sigue siendo muy improbable.
Animos con la traduccion hay mucha gente esperandola [poraki]
eso, y aunque ya lo he dicho, no me cansare de repetirlo, si puedo ayudar en algo, decidmelo! ;)
Bueno, yo tengo entendido (no me acuerdo si fue por prensa o por foros) que Panini lo habia licenciao, si, pero de doblarlo nanai, solamente subearlo (LOL, sera por fansubs..), por ello, si alguien tiene la certeza de ke es doblado, ke lo diga, xq yo tengo entendido eso y estoy sperando ke alguien me lo corrobore o me lo desmienta.

Un saludo.
King_Arthas escribió:Aunque la Hobby Consolas no tenga ninguna credibilidad,segun tú y alguno más,es un anuncio oficial,ya que al comprar los derechos Panini compró con ello las licencias de to2 los juegos y saldrán algunos juegos xa PS2 tb

Dew


cuidado con hobby consolas, q ultimamente lleba 2 pelotazos de esos que todos deciamos q no se lo creian ni artos de vino (RE4 en ps2 y la esclusiva con informacion nueva de zelda)
Al hacerse panini o otra compañia con los derechos de la serie, se supone y en este caso es cierto q lo doblaran y le scaran todas las pelas a esta licencia q fijo q no son pocas, esto q ha hecho es lo mejor q le podia pasar a panini, se van a forrar [burla2]
Yo sigo insistiendo que lo van a traer, me imagino q traduzcan el texto y los menus como acen con el budokai.Lo de las voces ni idea.Y la serie la doblarán al castellano tal y como an exo en latinoamerica.

DEw
yo solo digo una cosa, el juego no ha salido de japon a ningun lado y os creeis ke por ke pille la licencia panini lo van a traer traducido (a mi me da ke va a ser ke no. a mi me da ke no lo traen ni de coña).
Ya lo vereis cuando salga
Ok, pero cuando salga el 3 (el 4 no vale).

ElChabalDelPC escribió:cuidado con hobby consolas, q ultimamente lleba 2 pelotazos de esos que todos deciamos q no se lo creian ni artos de vino (RE4 en ps2 y la esclusiva con informacion nueva de zelda)


Lo del Zelda sí, pero lo del RE4 fue una cagada habitual en ellos que tuvieron la suerte de que ocurriera así, es cómo si mañana sale el Shenmue 2...
No me digas eso coño que los del panini man quitao mi serie preferida tio... yo soy animeunderground 100%!! I van i legalizan mi serie preferida... Enga hacemos una mani y a tirarles cocteles molotov a los del panini!!! (seguro k el jefe solo lo querra para ponerle la serie a su ijo y que solo la vea su ijo) me kagon los de panino [mamaaaaa] [mamaaaaa] [mamaaaaa]
lumuk escribió:No me digas eso coño que los del panini man quitao mi serie preferida tio... yo soy animeunderground 100%!! I van i legalizan mi serie preferida... Enga hacemos una mani y a tirarles cocteles molotov a los del panini!!! (seguro k el jefe solo lo querra para ponerle la serie a su ijo y que solo la vea su ijo) me kagon los de panino [mamaaaaa] [mamaaaaa] [mamaaaaa]


¬_¬ la serie la vas a poder seguir en japo subtitulada como todos los ke keramos (entre los ke me incluyo), deja de decir chorradas, ke no la puedas seguir con los subtitulos mas currados de animeunderground no implica ke el resto de europeos no puedan verla doblada en sus respectivos idiomas... asi ke... un pokito de por favor y no seamos tan egoistas...

salu2
Panini tiene la licencia de TODA la serie de ANIMACION pero no de los juegos ni demas cosas q salga de naruto, o almenos de momento asi q no espereis tanto q traigan los juegos...

Aunque no descarto q si va bien la serie y tiene superexito los traigan... :S

un salu2



Naruto in spanish SUUUUUUUUXX!!!
Shinken no Kami escribió:Panini tiene la licencia de TODA la serie de ANIMACION pero no de los juegos ni demas cosas q salga de naruto, o almenos de momento asi q no espereis tanto q traigan los juegos...

Aunque no descarto q si va bien la serie y tiene superexito los traigan... :S

un salu2



Naruto in spanish SUUUUUUUUXX!!!


la popuralidad de algo es como el domino... primero el manga, merchandising, luego la serie de anime... y poco a poco, juegos y mas cosas relacionadas con Naruto... cada distribuidor trae una cosa, no digo ke Panini tiene los derechos de todo.

y decir ke "Naruto in spanish sux" sin haberlo oido ni visto... me parece estupido y con bastantes prejuicios...

salu2
Bueno a mi me da iwal k la traigan, eso si, que se curren el doblaje, porque la verdad, despues de oir a naruto gritando Kage bushin no jutsu! cualquier nombre que le puedan poner en español me va a parecer inferior... y la idea de que le dejen ese nombre ronda por mi cabeza, pero las posibilidades son tan minimas... en fin...

se sabe algo de como va el juego?
seguro que terminan llamandolo
clones de sombra!!!!

eso o como en dragon ball

te matare!
desaparece!
muere!

uno aleatorio en cada tecnica
Pos el Kage Bunshin No Jutsu será (si es como en el comic) Multiplicación oculta y sino Replicación de Sombras, pero el juego saldrá, y si no os gustan las voces traducidas pos seguir viendo los fansub y en el juego aced un cambio de voces y dejad los menús, x ejemplo.Xo la serie vendrá traducida y se emitirá en A3, xq si hacen "fansub" no creo q los niños pekeños de la franja oraria de la cadena lo vieran,ad+ se rumorea q vendra la serie censurada gracias a nuestros amigos de los USA,que consideran q posee excesiva violencia en algunos capitulos, recemos xq traigan la serie completa,q sino...

Dew
Es una pena eso de que la censuren, y lo hacen porque quieren que una serie que, a mi entender, es mas para adolescentes que otra cosa, la quieren convertir en una serie para niños...

ah, y seguro que deberemos levantarnos tempranito a verla...
esta gente no tiene vision, porque esta visto que naruto en españa tiene bastante exito, (o eso creo yo, vamos...:S) y si lo pusieran a una hora mas adulta, y sin censura, tendria la misma audiencia, e incluso mas, porque gente que no haya oido hablar de naruto, le podria empezar a gustar... en fin

ah, y cuando tenga el juego, eso es lo que hare, espero que no borren el idioma japones del juego...
Lo que no sé es si harán como en el Budokai, que mientras vayas pasandotelo te vayan dando extras y uno de ellos sean las voces en Japonés.Al menos espero eso.Sino a hacer chanchullos xa intentar poner las voces en Japo en la versión con los textos en Castellano...
Y lo de la Censura es un suponer, no es de fijo, ya que en USA está censurada, me imagino que tal y como andan las cosas con el tema de la TV en España tb lo hagan aunque espero que no
dios, yo soy un freak de Naruto, sabía k panini tenía la licencia pero lo ke no sabía era lo de los usa ni lo de A3 ni nada de eso, espero ke akí en Catalunya nos lo traigan de la mano de Tv3 k es la autonómica y la primera en traer DragonBall y anterior a eso Arale y la verdad ke perfectamente doblado (exceptuando algun nombre de algún personaje) ya que las tecnicas la mayoría no las traducían, al menos en la parte posterior d la seria cuando comprobaron ke tenía tirón y ke más valía currarselo, pq viendo el doblaje en español y catalán de valencia no sabes si reir de lo cutre o llorar por el destrozo, es verdad pero es así. Y en cuanto a ke me traigan Naruto censurada ya sería.... madrecita del amor hermoso... Por eso recomiendo: pa los ke aun no la han visto ke no se esperen y comiencen ya con Naruto pq es la sucesora de Dragon Ball y eso dice muchisimo y sino echadle un ojo y pa los ke ya van con el fansub ke se dejen de televisión y continuen con el fansub pq el cambio de idioma no lo vamos a asimilar creo yo xDDD. Chidori = Piar del millar de pajaros / Rasengan = Vórtice de Chakra??? jaujauajuajua Shishi Rendan = Combo del León!!
Escucho eso viendo la tele y creo ke entro en estado de shock jaujaujaua

Aix a ver si la serie avanza más y sacan un Gekitou Ninja Taisen 4 y me lo compro tb pq con el 3 estamos yo y 3 compadres más viciadisimos y esperando a ver cuando podemos kedar pa rompernos los piños.

Ya se ke esto no tiene mucho ke ver con el tema pero me ha molao encontrar tantos Naruteros, algún dia si eso nos arrancamos con el merchandaising y comentamos cual ha sido el más friki jamás visto xDDD
Por lo que he leido el K3 a comprao los 100 primeros capis.
joder macho aparte ke esta discusion no tendria ke estar aki, ya ke este hilo a dejado de ser de scene hace tiempo, te encuentra con comentarios como ke la traduccion al castellano de bola de dragon era una peste y ke era mejor la traduccion al catalan ( si sabes catalan bien pero si no es aun peor ke tenerla mal traducida) de todas formas no veas si barremos pa casa, porke ke yo sepa fueron las autonomicas en traerlas las primeras pero TELEMADRID la trajo a la par ke TV3, y luego despues de mucho tiempo la saco A3, pero eso de ke solo fue TV3 no es cierto ya ke fue un acuerdo entre autonomicas para traer la serie.
Kizás fui demasiado categórico en mi afirmación las series van entorno a 1984/1985 para Arare y 1987 creo para DragonBall no se si telemadrid ronda esas fechas, si es así chapó. A lo de las traducciones me refería (como bien has dicho es un poco jodido si no sabes catalán pq ni fu ni fa) pero pudiendo comparar las versiones no solo de esta sino de muchas otras uno se da cuenta de ke por alguna razón k mi mente no logra entender las traducciones en castellano son un pinchazo k no veas, sin embargo doblando pelis somos unos hachas, aki entonces viene mi teoría, no será k gran parte de los dobladores manga catalanes son un 60% o incluso más de dobladores de películas al español y k sin embargo los dobladores de manga en castellano son algo ke cogen pa hacer el trabajillo asi a lo ke salga y para casa?? No se son conjeturas, mi novia des de ke hace traduccion e interpretación me hace kedar al final de los creditos cada vez ke vamos a ver una peli al cine y lo del 60% (por no decir una cifra más alta) es cierto. De todas maneras me reitero en k donde esté una buena VO en el manga ke se kite lo bailao.

Una cosa ke siempre me dejo cada vez ke escribo un post donde anteriormente ha posteado EL: GoGo Ackman rooooooooolz!!! con esos gifs del juego de super ke grande eres! jejejeje
Stalfos escribió:Una cosa ke siempre me dejo cada vez ke escribo un post donde anteriormente ha posteado EL: GoGo Ackman rooooooooolz!!! con esos gifs del juego de super ke grande eres! jejejeje


se agradece el detalle XD

Go Go Ackman!! Roooolz [+risas] [oki]

salu2
Stalfos escribió:pq viendo el doblaje en español y catalán de valencia...


Pues en 22 años que llevo en valencia (toda mi vida) nunca he oído un doblaje "en catalán de valencia", en valenciano sí, muchos.
Falta 1 mes + o - menos para que salga naruto en españa antes habra que ver las voces y el horario por que yo lo vere y me gustaria que los dobladores dejarian las tecnicas como Sharingan! sin cambiar nada no por ejemplo: xino: Rasengan spanish: Bola de chakra.
SaLu2
Wenas Peña!
Que solo era xa saber como iba el proyecto y xa acer reflotar el foro, que esta vez me ha costao encontrarlo. Al final va a haber .ppf xa la tradu??xq aunq ya ksi me sé los menús en el modo historia y en la tienda me sigo perdiendo...y eso q tengo la Guia de GameFAQS...
X Cierto los de Naruto-Uchiha están re-FanSubeando los episodios de Mundo Anime y XNF, x si no os gusta en sudamericano ;)
Enga Peña que ya Qda menos xa la versión in Spanish...
MegaPs2 escribió:Falta 1 mes + o - menos para que salga naruto en españa antes habra que ver las voces y el horario por que yo lo vere y me gustaria que los dobladores dejarian las tecnicas como Sharingan! sin cambiar nada no por ejemplo: xino: Rasengan spanish: Bola de chakra.
SaLu2



y eso de 1 mes kien lo a dicho??? pami q todabia queda mas de un mes eh??
veo q aki hay mucho q le gusta editar alguien a probado editar el we6fe? ponerle los parches dela ps2? con ekipajes nombres de jugadores??
han abandonado el producto? estaria bien q al menos una vez a la semana dijérais si habeis hecho avanzes, xq es algo que interesa muxo, por lo menos a mi [babas]
A mi también me interesa. Estaría bien tener una versión traducida de este juego.
hombre yo creo que a todo el mundo que haya escrito en este post, le interesa (y a mucha gente que ni siquiera sabe que esto se quiere llevar a cabo) asique animo y lo dicho, en lo que pueda ayudar me lo decis...

lo que puede pasar tambien es que Pacochan no este suscrito al hilo y no sepa que la gente sigue escribiendo aqui... XD
aun asi espero que se siga con el proyecto, aunque me falta bastante poco para conseguir el naruto 3 en japones, me lo vuelvo a bajar! :D o si resulta que al final sale como algunos otros juegos, con un archivo a parte que luego lo cambia, pues mejor que mejor!!!
Buenas, veo que aun se esta esperando la traduccion del juego pero ya dije que por desgracia no habia manera de encontrar los textos. Puede que vengan comprimidos o algo asi por lo que es mil veces mas chungo de encontrar. A lo mejor alguien puede, pero yo probe de todas las maneras que se me ocurrian y no pude. Asi que si alguien encuentra los textos y no estan en un formato chungo, lo traduciria encantado... pero de momento, no puedo hacer nada.

Saludos [oki]
Naruto podría emitirse en España en Canal+

Según fuentes fiables, parece ser que hay una gran posibilidad que Naruto se emita en España en Canal+.

Canal+ está a la espera que los jueces (que siempre favorecen a Jesus Polanco) autoricen la emisión en abierto de Canal+ que el gobierno de España autorizó ilegalmente, sin embargo, y ante los anuncios de recurso por parte de Telecinco y Antena3, el gobierno subió la licencia de Televisión Digital Terrestre para así evitar recursos de Antena 3 o TeleCinco.

Gracias a eso, a partir de Agosto o Septiembre (según tarde en concederse la licencia y en aclimatarse el sector para ellos) y coincidiendo con la llegada del nuevo canal (Canal+ en abierto que podría cambiar de nombre a Canal4), Canal+ quiere dar un bombazo para asegurarse el sector de audiencia infantil frente a sus competidoras comprando los derechos de emisión de Naruto.

Al parecer, Panini y Canal+ ya habrían llegado a un acuerdo para esta licencia que incluiriía la primera temporada de la serie con opción a reemisión 3 veces y recompra y prioridad de compra en el resto de temporadas (como ocurre normalmente con un anime).


Esta noticia está a la espera de ser confirmada.

Info Sacada de http://www.Naruto-Uchiha.com
King_Arthas escribió:Naruto podría emitirse en España en Canal+

Según fuentes fiables, parece ser que hay una gran posibilidad que Naruto se emita en España en Canal+.

Canal+ está a la espera que los jueces (que siempre favorecen a Jesus Polanco) autoricen la emisión en abierto de Canal+ que el gobierno de España autorizó ilegalmente, sin embargo, y ante los anuncios de recurso por parte de Telecinco y Antena3, el gobierno subió la licencia de Televisión Digital Terrestre para así evitar recursos de Antena 3 o TeleCinco.

Gracias a eso, a partir de Agosto o Septiembre (según tarde en concederse la licencia y en aclimatarse el sector para ellos) y coincidiendo con la llegada del nuevo canal (Canal+ en abierto que podría cambiar de nombre a Canal4), Canal+ quiere dar un bombazo para asegurarse el sector de audiencia infantil frente a sus competidoras comprando los derechos de emisión de Naruto.

Al parecer, Panini y Canal+ ya habrían llegado a un acuerdo para esta licencia que incluiriía la primera temporada de la serie con opción a reemisión 3 veces y recompra y prioridad de compra en el resto de temporadas (como ocurre normalmente con un anime).


Esta noticia está a la espera de ser confirmada.

Info Sacada de http://www.Naruto-Uchiha.com

Ya se ha comentado en el foro de manganime. La verdad, no sé qué pinta esto aquí, ya que el hilo va sobre traducir el Naruto 3 de cube. :?
WOW. menuda noticia! ojala sigais adelante y acabeis traduciendolo, que estas cosas se empiezan muy bien pero luego... De todas formas, si puedo ayudar en algo, decidmelo.
Por cierto, estoy super convencido de que saldrá Naruto en españa
(videojuegos), ya que cuando se emita la serie en cuatro o telecinco, tendra tanto exito que desgraciadamente los niñatos cambiarán sus pokemon por sus muñecos de naruto... y sino al tiempo...
jose_ayanami escribió:WOW. menuda noticia! ojala sigais adelante y acabeis traduciendolo, que estas cosas se empiezan muy bien pero luego... De todas formas, si puedo ayudar en algo, decidmelo.
Por cierto, estoy super convencido de que saldrá Naruto en españa
(videojuegos), ya que cuando se emita la serie en cuatro o telecinco, tendra tanto exito que desgraciadamente los niñatos cambiarán sus pokemon por sus muñecos de naruto... y sino al tiempo...


has visto ke el hilo es de julio? [tomaaa]

salu2
OMFG!!!
juajuajaujauajuaja k me parto, jaujauajuajuajaujauja.
Lo siento tio, es ke ha sido muy bueno.
Se podría traducir el Naruto 4 ahora..
A este paso el naruto 5 y el 6...
si, me he dado cuenta que el post era de julio... pero, que es lo k tiene de gracioso? decir que sigais adelante con la traduccion? que pasa, que porke sea de julio ya se ha abandonado la traduccion porque haya salido naruto4? por esa regla de 3 nunca se traducira ningun juego.

[borracho]
jose_ayanami escribió:si, me he dado cuenta que el post era de julio... pero, que es lo k tiene de gracioso? decir que sigais adelante con la traduccion? que pasa, que porke sea de julio ya se ha abandonado la traduccion porque haya salido naruto4? por esa regla de 3 nunca se traducira ningun juego.

[borracho]


el autor del hilo y traductor ya comento esto:

PacoCham escribió:Buenas, veo que aun se esta esperando la traduccion del juego pero ya dije que por desgracia no habia manera de encontrar los textos. Puede que vengan comprimidos o algo asi por lo que es mil veces mas chungo de encontrar. A lo mejor alguien puede, pero yo probe de todas las maneras que se me ocurrian y no pude. Asi que si alguien encuentra los textos y no estan en un formato chungo, lo traduciria encantado... pero de momento, no puedo hacer nada.


asi ke es evidente ke si el no ha dicho nada en este tiempo es porke la traduccion se ha abandonado... tan solo eso, es ha abandonado porke no se han encontrado los textos, no porke haya salido el 4 ;)

salu2
Mmmm pues la verdad esque no seria tan mala idea retomar el asunto (alguien que sepa, porque lo que es yo no tengo ni idea...) porque toda esa gente que dice que van a traer naruto a españa vale, pero por ejemplo si traen el naruto 5 (cuando lo saquen) va a ser un spoiler muy serio, porque aqui en españa no se habra emitido todos los episodios... no creeis?
104 respuestas
1, 2, 3