[PROYECTO] ¡¡Lanzamiento próximamente!! Traducción de Phoenix Wright Ace Attorney Trilogy

1, 2, 3, 4
Memnoch92 escribió:
mistergamer escribió:
Memnoch92 escribió:Ganas de probarlo! Por cierto, qué estáis trabajando en la edición del audio?

Cambiar las voces, básicamente. Si has jugado SoJ, la voz de Phoenix (ChemichiDubs) será la misma, pero sonando más joven, ya que el actor nos ha doblado de nuevo las voces para la ocasión. Intentaremos hacer un vídeo recopilando las voces para que os decidáis entre una versión u otra.


Joder, qué currada xD

Verdaderamente el nivel del trabajo roza los supremo, pero no se si ha sido el enfoque mas correcto. 2 años y solo el primer juego traducido. Perdonad si resulta ofensivo, solo hago una valoración sin ánimo de faltar al respeto al trabajo de nadie.
Joder, qué currada xD[/quote]
Verdaderamente el nivel del trabajo roza los supremo, pero no se si ha sido el enfoque mas correcto. 2 años y solo el primer juego traducido. Perdonad si resulta ofensivo, solo hago una valoración sin ánimo de faltar al respeto al trabajo de nadie.[/quote]
Que va, entendemos que pueda parecer mucho tiempo (que lo es), pero han sido años de ingeniería inversa, de ensayo y error, de modificar la fuente, de rehacer imágenes, de corrección de textos, de gráficos... Lo peor sin duda ha sido el trabajo de ingeniería inversa, que debido a la estructura del juego, se ha complicado demasiado y ha llevado mucho más tiempo del que nos hubiera gustado. Créeme si te digo que los primeros que les hubiera gustado sacar el proyecto mucho antes somos nosotros XD.
El ejemplo más fácil que puedo ponerte es el siguiente: inyectábamos textos, y el juego se volvía loco en X momento, debido a que al "saltar" de sección, no encontraba un sitio al que saltar, o no era correcto. La tontería ha llevado mucho tiempo, averiguar por qué pasa, probar, encontrar el error, solucionarlo... Es un trabajo del que se han encargado pocas personas, personas que de verdad entienden del tema y pueden darle solución, que además, tienen su vida, su trabajo, etc.
Dicho esto, el ritmo para los dos siguientes será mucho mejor, y esperamos sacarlo todo este año, como mucho al que viene, ya que no debería complicarse mucho con el trabajo realizado hasta ahora.
Espero haberme explicado (aunque me haya enrrollado demasiado) y que no haya sonado enfadado en ningún momento, más que nada porque esto lo hacemos como hobby, para mejorar una traducción que ya había y que aún más gente pueda disfrutar de la saga. ¡Un saludo!
Yo empecé a jugar a los de NDS y no terminé de petarmelo, que tuve que venderla.
Ahora con 3ds, tengo muchas ganas de jugarlos en esp!
Que ganas! Gracias por el curro!
@mistergamer Si, por favor, no me confundas, en ningún momento pretendía menosprecia el trabajo que hacéis, que de hecho lo valoro enormemente y del que me hago una idea será complejo, solo quería hacer una pequeña valoración objetiva igual que objetivamente digo que el resultado es sobresaliente.
Berial escribió:@mistergamer Si, por favor, no me confundas, en ningún momento pretendía menosprecia el trabajo que hacéis, que de hecho lo valoro enormemente y del que me hago una idea será complejo, solo quería hacer una pequeña valoración objetiva igual que objetivamente digo que el resultado es sobresaliente.

Nosotros también valoramos que haya gente esperando este trabajo, de verdad. Es un gusto ver que la gente va respondiendo el post. Para rizar aún más el rizo, y bueno para despejar dudas y todo, prácticamente, el proyecto comenzó a "rular" el mes pasado, como mucho, el anterior a ese. Todo por los problemas comentados arriba. Con esto, lo que quiero decir es que JFA y T&T saldrán con menos tiempo del que ha tomado el primero. De nuevo, gracias a todos los que están leyendo este post y siguen la traducción, ¡sois la leche!
Yo como incondicional fan de la saga, habiéndome acabado todos en Gba, Nds y ahora esperando como agua de mayo este tremendo de curro que lleváis!
Muchísimo ánimo y aquí alguien más esperando a poder catar este tremendo de juegazo!

1 saludo!
mistergamer escribió:A lo largo del mes sacaremos el parche para que podáis rejugar


Ya queda menosss!! [fumando] [fumando] [fumando]
RolleR escribió:
mistergamer escribió:A lo largo del mes sacaremos el parche para que podáis rejugar


Ya queda menosss!! [fumando] [fumando] [fumando]

Se me pasó mencionar la dichosa frase de "si no hay problemas" [+risas]
Que ya que estamos aprovecho para decir que sí, los han habido y estamos testeando todo bien para no lanzar un mal parche.
@mistergamer jajaja, bueno, cosas del directo. Esperaremos lo que haga falta, más faltaría. [beer] [beer]
Parece que va a acabar saliendo primero esta traducción que la de Dual destinies a pesar de que esta segunda comenzó antes
Pues ya tenemos los casos 1 a 4 finiquitados y guardados en el cajón, listos para el lanzamiento. Ahora estamos de lleno con el caso 5, corrigiendo los errores y testeando a tope. ¡Nos vemos dentro de poco, cuando saquemos el parche!
@mistergamer Genio!! Gracias por esto. Espero con ganas de poder jugarlos traducidos!
Como llevais el proyecto? mucho animo y gracias por ese gran esfuerzo para la comunidad! un saludo y deseando probar vuestro gran trabajo!
linkazs88 escribió:Como llevais el proyecto? mucho animo y gracias por ese gran esfuerzo para la comunidad! un saludo y deseando probar vuestro gran trabajo!

Ahora mismo, corrigiendo errores del caso 5, que tiene una estructura peculiar y distinta a los otros 4. En líneas generales, muy bien, ¡así que esperamos acabar pronto para sacarlo cuanto antes!
@mistergamer ánimo! a ver si para el veranito podemos disfrutar del primer juego [buenazo]
Como van? Me intereso este proyecto, pues me estoy pasando el primer juego en su version de DS y me gustaria pasar los otros 2 en 3ds
mistergamer escribió:Joder, qué currada xD

Verdaderamente el nivel del trabajo roza los supremo, pero no se si ha sido el enfoque mas correcto. 2 años y solo el primer juego traducido. Perdonad si resulta ofensivo, solo hago una valoración sin ánimo de faltar al respeto al trabajo de nadie.[/quote]
Que va, entendemos que pueda parecer mucho tiempo (que lo es), pero han sido años de ingeniería inversa, de ensayo y error, de modificar la fuente, de rehacer imágenes, de corrección de textos, de gráficos... Lo peor sin duda ha sido el trabajo de ingeniería inversa, que debido a la estructura del juego, se ha complicado demasiado y ha llevado mucho más tiempo del que nos hubiera gustado. Créeme si te digo que los primeros que les hubiera gustado sacar el proyecto mucho antes somos nosotros XD.
El ejemplo más fácil que puedo ponerte es el siguiente: inyectábamos textos, y el juego se volvía loco en X momento, debido a que al "saltar" de sección, no encontraba un sitio al que saltar, o no era correcto. La tontería ha llevado mucho tiempo, averiguar por qué pasa, probar, encontrar el error, solucionarlo... Es un trabajo del que se han encargado pocas personas, personas que de verdad entienden del tema y pueden darle solución, que además, tienen su vida, su trabajo, etc.
Dicho esto, el ritmo para los dos siguientes será mucho mejor, y esperamos sacarlo todo este año, como mucho al que viene, ya que no debería complicarse mucho con el trabajo realizado hasta ahora.
Espero haberme explicado (aunque me haya enrrollado demasiado) y que no haya sonado enfadado en ningún momento, más que nada porque esto lo hacemos como hobby, para mejorar una traducción que ya había y que aún más gente pueda disfrutar de la saga. ¡Un saludo![/quote]
Muy valorable trabajo. Creo que ustedes le están haciendo el trabajo a los flojonazos de CAPCOM. Y merecen que nadie les presione y que con tiempo hagan lo que tengan que hacer. Encima de todo lo hacen gratis y otros quieren rapidez....
Por mi demoren lo que quieran. Estoy feliz de que alguien se haya encargado de solucionar las cojeras que, para variar, los grandes de la industria no se han hecho cargo.
Un abrazo y saludos desde muy lejos.
De verdad deberíais editar ese título [carcajad]
@JJJAGUAR @mistergamer Voy a editar lo de "Lanzamiento este mes" pues considero que sí es llamar a engaños en parte, además de no ser específico.

Lo dejo como "Lanzamiento próximamente". Saludos
fmkid escribió:@JJJAGUAR @mistergamer Voy a editar lo de "Lanzamiento este mes" pues considero que sí es llamar a engaños en parte, además de no ser específico.

Lo dejo como "Lanzamiento próximamente". Saludos

Gracias por cambiarlo, entre una cosa y otra siempre se me pasaba hacerlo.
Al final, lo del mes quedará como un "meme" de lo que pudo ser y no fue, pero tenemos esperanzas de poder lanzarlo a finales de año, ya que poco a poco, nuestro compañero está trabajando en los textos.
Al menos, hemos podido ir avanzando en las imágenes del siguiente juego en este periodo de "parón".
Y gracias a todos aquellos que siguen este proyecto, ¡es un gustazo ver que os acordáis de nosotros!
Hola buenas, se sabe cuanto le falta a la sexta entrega para traducirlo al español?

Yo si ponéis donación por paypal pagaría gustosamente :)

Gracias!!
AniTa 73 escribió:Hola buenas, se sabe cuanto le falta a la sexta entrega para traducirlo al español?

Yo si ponéis donación por paypal pagaría gustosamente :)

Gracias!!

Te he respondido sobre eso en el otro hilo.

Y se agradecere, pero no aceptamos donaciones, es un proyecto sin animo de lucro de fans para fans [bye]
Buenas a todos.

Me gustaría saber cómo va el progreso del proyecto de traducción, confío en que no esté paralizado o cancelado.
Sé que es una ardua tarea a realizar y hecha de manera desinteresada, pero tengo plena confianza en que se complete el proyecto y todos podamos disfrutar esta trilogía en perfecto castellano y con los gráficos mejorados.

Muchas gracias al equipo de traducción
IkerTB escribió:Buenas a todos.

Me gustaría saber cómo va el progreso del proyecto de traducción, confío en que no esté paralizado o cancelado.
Sé que es una ardua tarea a realizar y hecha de manera desinteresada, pero tengo plena confianza en que se complete el proyecto y todos podamos disfrutar esta trilogía en perfecto castellano y con los gráficos mejorados.

Muchas gracias al equipo de traducción

Por ahora tenemos casi todo el primer juego. Para que os hagáis una idea, hasta el 2o día del caso 5. El problema es otra vez los "control codes", ya que por culpa de uno crashea el juego en el tercer día y no se puede continuar. Hasta que no encontremos la solución no publicaremos nada, pero al menos cada vez va quedando mucho menos. Tenemos muchas ganas de publicar el trabajo en el que hemos puesto tanto tiempo y dedicación, para que quede una versión "mejorada" respecto al original.
¡Muchas gracias a todos los que seguís el proyecto!
Me alegra escuchar eso, muchísimas gracias a vosotros y mucho ánimo, que cada vez os queda menos.


Un saludo
Ánimo gente,cuando esté el primero listo me pondré con él,que hay muchas ganas
Mucho ánimo y agradecimiento por este trabajo desinteresado.
178 respuestas
1, 2, 3, 4