A mi la voz de David Hayter (Solid) no me parece mal, pero la del que hace de Liquid sí, parece que lo hace sin ganas y tal. Pero en la versión en español todos rayan al mismo nivel no hay quien hable con mejor/peor voz, a mi gusto, todos los bordan. Siempre me viene a la mente el "desenfunda" de Revolver Ocelot, me he pasado los 3 primeros metal gear y en inglés... como que pierde, me refiero al "desenfunda" que lo dice en los tres (en el 2 a ti no).
No es una perra, Gorgon_1, piensa que para un juego como MGS se hizo un doblaje a la altura que no se pudo/quiso re-utilizar y hubiera sido un detalle. Esto se quiere hacer "POR FANS Y PARA FANS" no tiene otra finalidad que gente que disfrutó el primero en español oiga al Ninja diciendo "¿lo recuerdas? el choque de huesos y musculos". El doblaje en sí, si merece la pena, no sé si jugaste en su momento o tu opinion es por los videos pero en ambos casos me extraña un poco que no te acabe de cautivar.
Dewos, yo no te puedo ayudar porque no tengo ni zorra, literalmente, tanto de tratamiento de audios como inserción/extracción de archivos. Segun dices pasar los de gamecube no es dificil, pero eso no es el problema, el problema está en que esos no los necesitas sino los de PSX y quizá sea más complicado conversarlos. Suerte con el proyecto y siento no servir de más ayuda, aunque me puedo ofrecer de tester.
En cuanto a la música me muestro indiferente, puede que no apreciase ninguna de las dos en mayor o menor medida. Sino que es un juego en el que la música no me pareció importante (todo lo contrario a Silent Hill) y no le prestaba atención.ç
Kai