Segun PR de namco USA... Katamari se va a 360 de moment, segun rumor, tambien en wii.

1, 2
Es ruso efectivamente, y el idioma en que ha escrito el creador del post es ingles...
A quien me hable en mi idioma le hablo en mi idioma, en EOL se escribe en castellano, catalan en su hilo correspondiente, dialecto andaluz en su hilo etc, en ingles se puede? pues en ruso tambien...

Книгапундия [bye]
pos nada, ya sabes, a aprender inglés.
YonnyMestampo escribió:Es ruso efectivamente, y el idioma en que ha escrito el creador del post es ingles...
A quien me hable en mi idioma le hablo en mi idioma, en EOL se escribe en castellano, catalan en su hilo correspondiente, dialecto andaluz en su hilo etc, en ingles se puede? pues en ruso tambien...

Книгапундия [bye]


Pero es que tu no has hablado en ruso, solo has hecho un copiar pegar de la web de una librería rusa de Barcelona...

Y lo has vuelto a hacer, has puesto el nombre de la librería en ruso.

Y si lo haces, que por lo menos tenga algo que ver con lo que se habla :)
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
YonnyMestampo escribió:Es ruso efectivamente, y el idioma en que ha escrito el creador del post es ingles...
A quien me hable en mi idioma le hablo en mi idioma, en EOL se escribe en castellano, catalan en su hilo correspondiente, dialecto andaluz en su hilo etc, en ingles se puede? pues en ruso tambien...

Книгапундия [bye]


me parece una rabieta.... y creo que ya va siendo hora que en este pais haya unos minimos de ingles, que así nos va ^^
Escapology escribió:
Pero es que tu no has hablado en ruso, solo has hecho un copiar pegar de la web de una librería rusa de Barcelona...

Y lo has vuelto a hacer, has puesto el nombre de la librería en ruso.

Y si lo haces, que por lo menos tenga algo que ver con lo que se habla :)


[+risas] [+risas] [+risas] y crees que eso me importa????

Es que la gente pone cosas en cualkier idioma y parece que uno tiene que ser doctorado en filologia para entrar a un foro, si entro a un foro en español que menos que encontrar gente que habla mi idioma.

Vete tu a un foro ingles ha hacer citas y comentarios en español a ver que te dicen...

соя номера ребенку де ... направила собой ENTERA де сайт Книгапундия [bye]
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
YonnyMestampo escribió:
[+risas] [+risas] [+risas] y crees que eso me importa????

Es que la gente pone cosas en cualkier idioma y parece que uno tiene que ser doctorado en filologia para entrar a un foro, si entro a un foro en español que menos que encontrar gente que habla mi idioma.

Vete tu a un foro ingles ha hacer citas y comentarios en español a ver que te dicen...

соя номера ребенку де ... направила собой ENTERA де сайт Книгапундия [bye]


si las citas son la fuente de la informacion, seguro que son bienvenidas. Mejor tenerlas en el idimoa original, que no tenerlas, no crees?
Y bueno, el ingles no es una lengua ni dificil, ni poco hablada.
Yo no entiendo como gente joven no la entiende, pero en fin..........
tzare escribió:Yo no entiendo como gente joven no la entiende, pero en fin..........


Porque no te has pasado por Japon...

Alli fue cuando sorprendentemente me di cuenta que en ingles no vamos tan mal [tomaaa]

Y en este mundillo del videojuego si no sabes ingles te pierdes un 50% de los titulos que hay en el mercado.
En vez de patalear y soltar chorradas podrías haber bajado un poquito la página y leer el post de Diskun

Diskun escribió:Fuentes cercanas a Namco Bandai han afirmado a IGN que el estudio se encontró con problemas al portar el juego para PlayStation 3 y que esto, junto con las bajas ventas de la consola, han conducido a la silenciosa cancelación del proyecto.



que viene a ser un resumen de la noticia.

¿No se te ha ocurrido pensar que el creador del hilo no ha tenido tiempo para hacer un resumen y ha copiado la noticia tal cual? Yo suelo creer en la buena voluntad de la gente antes de criticar.

Igualmente, y entrando en terreno que sé que es espinoso, el inglés no es tan complejo ni hace daño al cerebro aprenderlo.
y aunque no haya querido traducirla el autor (yo no lo hubiese hecho), es problema del lector, y no del autor.


Y como dice Tzare, así nos va.
por eso mismo no tiene que pasar nada cuando la gente responda en cualkier idioma que no sea castellano, el problema es del lector no del autor.
YonnyMestampo escribió:por eso mismo no tiene que pasar nada cuando la gente responda en cualkier idioma que no sea castellano, el problema es del lector no del autor.


el no respondia, daba una fuente original
tzare está baneado por "utilizar clon para saltarse baneo"
Vorador escribió:
Porque no te has pasado por Japon...

Alli fue cuando sorprendentemente me di cuenta que en ingles no vamos tan mal [tomaaa]

Y en este mundillo del videojuego si no sabes ingles te pierdes un 50% de los titulos que hay en el mercado.


precisamente, y no solo en el videojuego. En muchas mas cosas.
Y bueno, en japon tienen alfabeto distinto (por decirlo de alguna manera XD ) no creo que sea lo mismo, como no es lo mismo aprender ruso.
Y mirarse en lo que los demas hacen peor que nosotros no mejora lo nuestro ;)
por eso mismo no tiene que pasar nada cuando la gente responda en cualkier idioma que no sea castellano, el problema es del lector no del autor.

ya the ha respondido shadow. Dar la noticia ya es bastante. Hace un tiempo lo discutia:
hay dos opciones, no poner la noticia, con lo que no se entera nadie, o ponerla aunke sea en ingles, con lo que, algunos la veremos y la entenderemos, y otros puede que tambien si lo consideran o tienen tiempo la traduzcan para que la pille mas gente. Pero si vamos con exigencias, andamos mal.
Por cierto, ya puestos a pedir, como estamos en españa, yo quiero que mi consola se llame 'Estacion de juego 3' ^^
Una cosa es copiar/pegar un texto en otro idioma(ya sea por falta de tiempo para traducir o de falta de ganas, que al fin y al cabo traducir algo significa estar escribiendo una noticia con lo que se tarda muco mas que pegarla) y otra muy distinta es escribir en otro idioma a propósito con el único fin de hacer mas difícil la lectura al resto.
Lo primero para mi es intentar informar de algo y lo segundo tocar los cojones
Prefiero un gritón de veces la noticia original antes que una traducción hecha con un programa.

¿Que el que pone el hilo no tiene tiempo de traducirlo?
Una pena, pero al menos le da la oportunidad de hacerlo a alguien que sepa y pueda. Pero llorar como una nena no ayuda a nadie.
Discriminar en este foro de habla hispana poniendo informacion que ni la mitad de la gente entiende deberia ser considerado una falta de respeto a los demas.

Que importa si tu la entiendes o si el creador del hilo entiende lo que se dice, si luego la gran mayoria no se enteran de nada, o solo de una parte, ¿eso os parece justo??.

Por que en el telediario no nos hablan en 180 idiomas distintos para conservar la "fuente original" como piden algunos en este hilo.

Cada vez que vea un hilo en otro idioma que no sea oficial en ninguna parte de España reportaré y punto.
Por que me tienen que vetar a conocer la informacion en un foro de habla hispana en el que deberia ser suficiente conocer el castellano para enterarte del 100% de lo que se discute.

¿por que consentís chicos liberales y modernos esta discriminacion informativa?

1 de 2, o se implanta una norma que deje claro en que idiomas se puede hablar en este foro, o junto a un texto que no sea escrito en castellano se obligue a que se traduzca o hilo cerrado al canto.

Yo solo pido un derecho que tengo como español, que se hable en mi idioma junto a otros si quereis, pero que no por falta de tiempo la gente tenga que excluir a todas esas personas receptoras de informacion que no hablan el idioma que solo unos pocos entienden.

Si no hay traduccion no hay informacion, si decir que no le ha dado tiempo a traducir, pues cuando tenga un rato libre que vaya traduciendo por que no es el primer hilo que veo un tochazo en ingles y la gente se pone a discutir (4 gatos) y los demas pidiendo traducciones y nanai que te vaya bien, gente que sale diciendo que toca aprender un idioma que no deberia ser necesario saber dentro de este foro por lo menos.

Meristation escribió:...

Después del éxito de Katamary Damacy y sus secuelas en PS2 y PSP, Namco Bandai anunció en abril la primera incursión del Príncipe de todo el Cosmos en la nueva generación con Beautiful Katamari, título que originalmente se anunció para PlayStation 3 y Xbox 360. Sin embargo, a día de hoy parece que las cosas no van a aser así. Poco después del Editor's Day de Namco Bandai, una publicación americana se hacía eco del hecho de que este juego sería exclusivo de la máquina de Microsoft.


Beautiful Katamari
Estas declaraciones habrían quedado obviadas de no ser por la ficha técnica del juego que Namco Bandai ha distribudido en Estados Unidos, que anuncia el lanzamiento de Beautiful Katamari a finales de este año 2007 sólo para Xbox 360. También se destacan las principales características que tendrá el juego, que aparte de nuevos personajes o temas para la banda sonora, incluirá multijugador offline para dos personas y online para hasta cuatro, además de contenido descargable.


Beautiful Katamari
En el caso de que finalmente sea exclusivo, podría tratarse de una exclusiva temporal al igual que Ace Combat 6, o que al igual que Ridge Racer 6 posteriormente salga una entrega exclusiva para PlayStation 3 que haga uso especial del mando Sixaxis. Todo esto debería ser confirmado por Namco Bandai pronto, como muy tarde en el E3 que tiene lugar en el mes de julio y que en MeriStation cubriremos en directo desde Los Angeles.

http://www.meristation.com/v3/des_noticia.php?id=cw4673bcbbdb21c&pic=360 [bye]
Yo NO acepto barco como animal acuatico.

Y bajate de la burra, por que en mi trabajo, te echaban al 2º día.

Y bueno, que decir que probablemente, nunca llegarías a ser un informático o matemático o minimamente competente, por muy bien que se te diesen ambos campos...

por que toda la literatura decente, esta en inglés o alemán (y en matemáticas, en ruso)

Deja de llorar, y aprende algo. Y no pongas como criminales a los que tienen más conocimientos que tu. Por que entre otras cosas, tienes herramientas de traducción online totalmente gratuitas que son capaces de usarlas hasta un mono sin entrenamiento previo.


PD: Los "liberales y modernos" normalmente, son minimamente cultos y saben idiomas. Y los "comunistas" son tan cultos como ellos. Así que metete donde quieras.
shadow land escribió:Y bueno, que decir que probablemente, nunca llegarías a ser un informático o matemático o minimamente competente, por muy bien que se te diesen ambos campos...



Si se trata de algo científico, ni te cuento. Como publiques algo en español es que no vale mucho... no tienen apenas impacto.

Y referido al offtopic: el foro se enriquece con las noticias, no todo el mundo tiene tiempo de ponerse a traducir, así que muchas veces, ven una noti interesante y la postean en EOL, esperando que la mayoría de la gente la entienda o que haya alguien que a petición popular tenga las ganas y el tiempo de hacerlo.
Si no hay traduccion no hay informacion, si decir que no le ha dado tiempo a traducir, pues cuando tenga un rato libre que vaya traduciendo por que no es el primer hilo que veo un tochazo en ingles


Cada uno gasta su tiempo libre en lo que le da la gana, si el lo comprende en ingles y postea la noticia yo no veo el problema. Luego cada uno que se busque la vida como pueda o sepa, con traductores online, diccionario o lo que le de la gana. Mi ingles es muy deficiente, pero me sirve para entender mas o menos el 90% de las noticias que se postean en ingles ( no emplean un lenguaje de fisica cuantica en las noticias) y si no lo comprendo pues diccionario o consulta online, como hago cuando "intento leer" la EDGE inglesa XD

Ademas, si no lo entiendes para que entras o quieres participar en un hilo con una noticia en ingles? Si la noticia es en castellano cojonudo, si es en ingles pues perfecto, si es en sueco pues tocara joderse y buscarse la vida......y si es en japones avisamos a Kuruno Kei XD
Sobre el idioma...

Ya se comento en feedback, pero bueno, lo comento aqui (y por lo que he leido abro paraguas)

Si alguien pone una noticia y simplemente copia y pega una cita en ingles, es por:

a) Quiere tener la novedad por poner la noticia, en plan, bua mira YO he puesto la noticia

b) Pone pero no tiene tiempo de hacer un breve resumen por lo que sea.

Dado que en EOL somos mucha gente, por RESPETO se deberia poner un resumen de esta, xq si la pones aqui es porque el autor la ha debido de LEER y sabes de que va, con lo que un resumen no deberia de tardar más de 2 minutos. Si no lo hace simplemente es por la opcion a.

Si es por la opcion b, pues si no tienes tiempo de hacer un breve resumen, solo un breve resumen, pues esperas a que venga alguien y que si tenga tiempo de poner la noticia y el resumen.

Luego ya se puede ir comentando, poniendo si la noticia es verdad, mentira, por el resto de foreros, e inluso alguno hacer una traduccion si asi lo desea para ayuda.

Pero esto es EOL, todos sabemos Japones, Ingles, etc... y somos unos perfectos. Hay gente que no a podido aprender ingles, o no se le da bien, etc... y no por eso le has de obligar a aprender a usarlo para un foro en el cual el idioma es el CASTELLANO.

Ahora a tirarme piedras, tirarme a la hoguera, lo que querais, pero es mi opinion y supongo que debe ser respetada.

Saludos!
68 respuestas
1, 2