‘Juego de tronos’: cuándo empieza la sexta temporada y dónde verla
La sexta temporada de Juego de tronos (Game of Thrones en América Latina) ya está aquí. En las próximas semanas, los seguidores de la serie podrán disfrutar de diez nuevos capítulos que se adentrarán en territorio desconocido para los lectores de las novelas de Canción de hielo y fuego en las que se basa la serie, ya que la sexta temporada sobrepasará los acontecimientos de los libros publicados. Un montón de preguntas en el aire que empiezan a ser contestadas esta misma noche. Pero, ¿dónde y cuándo ver la sexta temporada de Juego de tronos?
En España:
Canal + Series (dial 11) tiene los derechos de emisión de la serie en España. Igual que el año pasado, los capítulos de la sexta temporada se emitirán de forma simultánea a Estados Unidos a las 3.00 de la madrugada del domingo 24 al lunes 25 en versión original subtitulada. Para los que no puedan o no quieran trasnochar, habrá un nuevo pase del capítulo el lunes a las 22.30. Para la versión dual habrá que esperar hasta el 2 de mayo, cuando se emita el primer capítulo a las 21.35.
Además, Canal + Series arropa el estreno de la nueva temporada con una programación especial durante todo el lunes 25, que incluye programas especiales sobre los nuevos actores o sobre el rodaje de la serie en España. Además, después de cada capítulo se emitirá un extra Dentro del episodio para conocer los entresijos de su grabación.
Como lector no quería ver esta temporada hasta leer el libro, pero al final mañana lo veré sin falta teniendo en cuenta lo que tardara en salir el libro(s) prefiero ver la serie y no comerme spoilers en cualquier pagina.
Enlace enviado. Y va bien de momento, que lo he comprobado. @DevilCrown Sí, a las 3 de la mañana subtitulado.
Un enlace por aqui si se puede, gracias.
Enlace enviado !!! Quedan poco menos de 3 horas... Voy a ver los dos 3 últimos capítulos en Nextflix de Daredevil y luego a ver GOT en directo. ¿ Quienes vais aguantar para verlo?
Mañana curro a las 10, pero bueno cuando tengo resaca gorda me cuesta dormir por la ansiedad así que aguantaré por fuerza, ojala que me quede dormido antes jaja
@lofototo Para empezar la información que pedías ya estaba escrita unosecuantas veces por aquí. Esta serie es de las mas descargadas y el año pasado ya tubieron problemas de filtraciones, JAMAS entregan una copia antes de tiempo (antes lo hacian poco, ahora nada) Por otro lado, que alguien te conteste en tono irónico y tú le contestes llamándole sinvergüenza te deja mal a ti, que lo sepas. Ah! y eso de "si supieras quien soy..." ya es para acabar de tomarte en serio, no?
Silent Bob escribió:@lofototo Para empezar la información que pedías ya estaba escrita unosecuantas veces por aquí. Esta serie es de las mas descargadas y el año pasado ya tubieron problemas de filtraciones, JAMAS entregan una copia antes de tiempo (antes lo hacian poco, ahora nada) Por otro lado, que alguien te conteste en tono irónico y tú le contestes llamándole sinvergüenza te deja mal a ti, que lo sepas. Ah! y eso de "si supieras quien soy..." ya es para acabar de tomarte en serio, no?
Un minuto después me da las gracias afirmando que soy el único que le he ayudado, tras haberme llamado "sinvergüenza" y diciendo (cito): "Si supieras quien soy ahora me estarías hablando en otro tono.".
Yo no sé quién es él, pero está claro que él si que no sabe ni quién es cada uno al que contesta .
Silent Bob escribió:@lofototo Para empezar la información que pedías ya estaba escrita unosecuantas veces por aquí. Esta serie es de las mas descargadas y el año pasado ya tubieron problemas de filtraciones, JAMAS entregan una copia antes de tiempo (antes lo hacian poco, ahora nada) Por otro lado, que alguien te conteste en tono irónico y tú le contestes llamándole sinvergüenza te deja mal a ti, que lo sepas. Ah! y eso de "si supieras quien soy..." ya es para acabar de tomarte en serio, no?
Un minuto después me da las gracias afirmando que soy el único que le he ayudado, tras haberme llamado "sinvergüenza" y diciendo (cito): "Si supieras quien soy ahora me estarías hablando en otro tono.".
Yo no sé quién es él, pero está claro que él si que no sabe ni quién es cada uno al que contesta .
Taiyou
Pues ya te digo yo que he leido todo por si acaso se le había escapado un [ironic mode] sin enterarme y no me había fijado que eras tú mismo el que responde . Yo tampoco sé quien será, pero que es un crack no hay duda
Silent Bob escribió:@lofototo Para empezar la información que pedías ya estaba escrita unosecuantas veces por aquí. Esta serie es de las mas descargadas y el año pasado ya tubieron problemas de filtraciones, JAMAS entregan una copia antes de tiempo (antes lo hacian poco, ahora nada) Por otro lado, que alguien te conteste en tono irónico y tú le contestes llamándole sinvergüenza te deja mal a ti, que lo sepas. Ah! y eso de "si supieras quien soy..." ya es para acabar de tomarte en serio, no?
Un minuto después me da las gracias afirmando que soy el único que le he ayudado, tras haberme llamado "sinvergüenza" y diciendo (cito): "Si supieras quien soy ahora me estarías hablando en otro tono.".
Yo no sé quién es él, pero está claro que él si que no sabe ni quién es cada uno al que contesta .
Taiyou
Pues ya te digo yo que he leido todo por si acaso se le había escapado un [ironic mode] sin enterarme y no me había fijado que eras tú mismo el que responde . Yo tampoco sé quien será, pero que es un crack no hay duda
Realmente era un sarcastic mode on, sigo sin entender que la gente no entienda el privilegio que es en sí mismo que tengan el capítulo doblado 7 días después del estreno en USA; cuando hace 15 años la serie no tendrían más remedio que tragársela 6 meses después en el horario que Antena 3 quisiese. Que los guiones se tienen que traducir, los actores de doblaje grabar sus tomas y sincronizar los audios. Que lo hagan en una semana es un milagro, más cuando lo hacen no sólo con España sino en los demás paises que siguen doblando series.
Pero nada, ya que el señor es "tan importante" supongo que no tendrá problemas en doblegar la malvada tiranía de la HBO para que la emitan doblada el mismo día del estreno. O que directamente la graben en español, no vaya a ser que tenga que esperar más para no tener un aneurisma de tener que ver imágenes Y LEER al mismo tiempo .
Pero nada, ya que el señor es "tan importante" supongo que no tendrá problemas en doblegar la malvada tiranía de la HBO para que la emitan doblada el mismo día del estreno Jjajaaj buenisimo, me he partido el carajo.
DDDDDDDDDDDDDDDDDD Muy buenos los comentarios de la página anterior DDDDDDDDD
Ya hablando del tema, pues es raro que se haya filtrado, no? luego que iban a ser muy estrictos luego de lo que pasó la semana pasada. Con razón en IMDb ya está puntuado el capitulo con mas de 700 criticas. Y ojo, tiene puntuación perfecta de 10/10
Yo si esperé las 2 horitas, menos mal estoy del otro lado del charco y a las 20:30 estaré viéndolo
Taiyou escribió: Realmente era un sarcastic mode on, sigo sin entender que la gente no entienda el privilegio que es en sí mismo que tengan el capítulo doblado 7 días después del estreno en USA; cuando hace 15 años la serie no tendrían más remedio que tragársela 6 meses después en el horario que Antena 3 quisiese. Que los guiones se tienen que traducir, los actores de doblaje grabar sus tomas y sincronizar los audios. Que lo hagan en una semana es un milagro, más cuando lo hacen no sólo con España sino en los demás paises que siguen doblando series.
Pero nada, ya que el señor es "tan importante" supongo que no tendrá problemas en doblegar la malvada tiranía de la HBO para que la emitan doblada el mismo día del estreno. O que directamente la graben en español, no vaya a ser que tenga que esperar más para no tener un aneurisma de tener que ver imágenes Y LEER al mismo tiempo .
Taiyou
Otros años se emitia al día siguiente doblada al igual que otras series. Si no recuerdo mal la temporada pasada al principio se emitia una semana despues y a mitad de temporada no sé emitió un capítulo en EEUU porque era festivo o algo así pero en España si lo emitieron y a partir de ese capítulo el resto los emitian doblados en un día despues de EEUU. Better Call Saul por ejemplo la emiten doblada al día siguiente del estreno en EEUU.
Gracias a @Wermo88 por el link. He estado buscando yo tambien uno en Acestream que es lo que suelo utilizar y he econtrado una web, la pongo cifrada.
basslover escribió:Otros años se emitia al día siguiente doblada al igual que otras series. Si no recuerdo mal la temporada pasada al principio se emitia una semana despues y a mitad de temporada no sé emitió un capítulo en EEUU porque era festivo o algo así pero en España si lo emitieron y a partir de ese capítulo el resto los emitian doblados en un día despues de EEUU. Better Call Saul por ejemplo la emiten doblada al día siguiente del estreno en EEUU.
Eso en el caso de que la HBO falicitase el capítulo a los estudios de doblaje internacionales, caso improbable después de que hace dos años filtraran 4 episodios justo antes del estreno.
En esta página es donde suelo ver los partidos de Euroliga ( Canal Plus Deportes) que es lo único que no tengo en el TIVO de las competiciones que me interesan,
Y se suele ver bien, ahora no se si esta noche si lo ve mucha peña en la misma página se cortará. La página es fácil de encontrar, yo la encontré poniendo tres palabras en google. Así que a ver... Ahora mismo se ve perfecto.
@taiyou la filtración fue el año pasado, sino recuerdo mal.
kolombo
Mejillón Rosaventero
23.753 mensajes desde nov 2002 en Pegado al teclado
Editado 1 vez. Última: 25/04/2016 - 00:46:05 por kolombo.