[Traducción]Nier Gestalt PS3

1, 2, 3, 4
Yo de eso entiendo poco por eso no sabria que ideas aportar. Pero bueno si me dices por mp algo podria investigar por internet un poco para ver si se saca algo en claro.
Dorigon escribió:
WILDMI escribió:¿Como lo has conseguido solucionar?


Rehaciendo el parche donde estan todos los archivos. Tuve que modificar algunos archivos que parecen corromperse por algun motivo.

Pero tampoco te hagas mucha ilu porque a pesar de que soluciona ese problema crea otro y es que ahora hay cuelgues aleatorios... xD
Sigo en ello, pero se echa de menos alguien en el barco que aporte ideas.

se sabe algo?? alguna novedad o algo con referencia al parche????
¿Como va la cosa?

El parche del Gestalt que ya esta para descargar es para la versión de xbox no? Yo tengo el de PS3 así que tengo que esperar por el de Replicant?
yo me baje la traduccion de la pagina del proyecto de traduccion, pero el zip estaba incompleto.
alquien lo tiene? por MP si lo teneis
PD: creo q esto no incumple nada porque ese archivo fue creado a partir de 0 creo
uchihaader escribió:¿Como va la cosa?

El parche del Gestalt que ya esta para descargar es para la versión de xbox no? Yo tengo el de PS3 así que tengo que esperar por el de Replicant?


En 360 solo hay una versión del juego, en PS3 es la que hay dos. Esta explicado varias veces en mensajes anteriores.
Bueno descargue las 17 partes y lo uni con el hjsplit. Al abrir el rar me sale "final inesperado del archivo" y no me deja extraerlo :( se habrá descargado mal?
se sabe algo de esto???
¿Nadie responde? D;

Intentare descargándolo de nuevo

EDITO:

Ya lo arregle, me faltaba la parte 14 xD

Valee.. veo que poner el parche no es tan facil como copiar y sustituir archivos xD

En el primer paso de descifrar archivos DAT, va a dar un archivo mayor de 4gb no? Tengo que usar obligatoriamente el ftp? T_T

Instale el pkg pero me da error al ejecutarlo. Busque otro para 4.30 e igual, me devuelve al xmb al instante. NO sabia que seria tan complicado T_T
¿La traducción del Replicant sigue en pie, o ya la han abandonado?
seva0811 escribió:¿La traducción del Replicant sigue en pie, o ya la han abandonado?

supuestamente hace 6 meses que se completo la traducion y el error pero desde entonces NADIE contesta que a pasadoen este asunto y en el blog el tema esta caldeado
uchihaader escribió:¿Nadie responde? D;

Intentare descargándolo de nuevo

EDITO:

Ya lo arregle, me faltaba la parte 14 xD

Valee.. veo que poner el parche no es tan facil como copiar y sustituir archivos xD

En el primer paso de descifrar archivos DAT, va a dar un archivo mayor de 4gb no? Tengo que usar obligatoriamente el ftp? T_T

Instale el pkg pero me da error al ejecutarlo. Busque otro para 4.30 e igual, me devuelve al xmb al instante. NO sabia que seria tan complicado T_T

Me pasa lo mismo que al compañero, tengo todo listo, pero no consigo descifrar el sdat, me devuelve al xmb sin hacer nada. alguien que sepa como porfa?



EDITO y me autorespondo: He conseguido que funcione, solo hay que poner el eboot.bin que viene en la traduccion sustituyendo el del juego y poner el cpk en donde esta el SDAT. NO hay que convertir el cpk en SDAT, se mete tal cual como cpk :P perdon por las molestias.


EDITO 2 - TUTORIAL: Ya dos personas me han pedido que les explique como aplicar la traducción, así que dejo aquí una mini guía de como lo he hecho


Lo primero es bajarse la traducción del blog. A mi me pasó que al ponerla en el jdwonloader, todos los archivos se llamaban igual, asi que lo que tienes que hice fue, cuando descargaba una parte, en la siguiente le daba a reiniciar y automaticamente cambiaba el nombre y ponia el de la parte correspondiente, salvo con la última, que se seguía llamando parte 1, asi que quite la 1 de la carpeta de descarga y cuando esa descargó, le cambié el nombre, puse el que le corresponde y listo.

Una vez descargado y unido, tenemos un archivo comprimido que tiene dentro un Eboot y un CPK.

Vamos a la carpeta del juego y lo que hay que hacer es, poner el Eboot en PS3_GAME\USRDIR y el CPK en PS3_GAME\USRDIR\MEDIA y listo, está en español.

NO borren el Eboot original, por si tienen que volver a utilizar el juego en inglés para pasarse algún jefe. Así solo hay que volver a poner el eboot original.
Vengo a confirmar que el método de furby funciona al 100%!

El cpk al ser más grande de 4gb pase el juego al escritorio, metí en la cpk y lo partí con el opensplit y lo metí al externo y listo. En españoloooo!

Muchas gracias por la traducción!
En el blog no hay manera de bajarse la traduccion....algun alma caritativa la puede subir ???
Vins667 escribió:En el blog no hay manera de bajarse la traduccion....algun alma caritativa la puede subir ???



Ya borraron los links de mediafire? D:

Uff ¡que susto! después de derrotar al boss de la mansión se quedaba la pantalla en blanco y se colgaba. Con sustituir el EBOOT por el original se arregla :D

Alguien seria tan amable de decirme que es lo que le dice Kainé al niño? Entendí algo pero seguro que mal xD
ya consegui bajarla...gracias por la tradu^^
¿Hay alguna posibilidad de traducir el DLC? xDDDD
uchihaader escribió:¿Hay alguna posibilidad de traducir el DLC? xDDDD


Lo mismo la memoria me juega una mala pasada pero creo que en la versión de xbox360 los textos del dlc estaban en el juego principal y al aplicar la traducción, salía el texto en castellano, si esta versión de ps3 está basada en la de 360, debería funcionar también.

A ver si tengo un rato, meto el juego y te lo miro.

Slds.
jackic escribió:
uchihaader escribió:¿Hay alguna posibilidad de traducir el DLC? xDDDD


Lo mismo la memoria me juega una mala pasada pero creo que en la versión de xbox360 los textos del dlc estaban en el juego principal y al aplicar la traducción, salía el texto en castellano, si esta versión de ps3 está basada en la de 360, debería funcionar también.

A ver si tengo un rato, meto el juego y te lo miro.

Slds.


Wowowiw 2 tiros de un pajaro! Y bien? XDD
no se supone que Nier Replicant estaba ya terminado de traducr y de testear desde hace 6 meses? si no hay noticias n nada se deberia informar o algo al autor del hilo para cerrar el hlo o aclara las cosas???
Yo iba a preguntar justo eso. Ya tengo casi listo el Replicant.
es muy raro que despues de 6 meses no se diga nada y estando supuestamente la traducion completa y el error solucionado y en el blog esta el ambiente calentito.
Lo unico que podeis hacer es contactar con Dorigon, que era quien llevaba la traduccion y preguntarle que pasó con el proyecto.
mmm ojala algun dia se libere esa version que corrige algunos bugs del GESTALT
Por favor si alguien podria pasar la traduccion que no la encuentro en ningun lado [decaio]
Que buena noticia, yo ya habia descartado el juego.
Ahora un poco de esperanza para que lo suba.
Hibiki-naruto escribió:Lo unico que podeis hacer es contactar con Dorigon, que era quien llevaba la traduccion y preguntarle que pasó con el proyecto.

ya le envie un mp a Dorigon pero nada no me responde
Ayer conseguí el platino :3

Imagen

Muchas gracias a los que hicieron la traducción, sin ellos, nunca hubiera podido jugar a esta joya.

Tengo el Replicant listo para aplicarle el parche, a ver si el creador reaparece y nos da alguna buena noticia.
si reaparecer reaparciio pero pasa de este hilo olimpicamnte al igual que los mps porque activo es doringn en el foro
Seguramente no funcione, pero he visto por torrent que la estructura de gestalt y replicant es la misma, para la traduccion esta modificado el archivo stable cpk y viene un eboot(no se para que), si simplemente cambiaramos el stable del replicant por el de traduccion quizas funcione y solo quedaria raro que te consideraran el padre cuando eres el hermano.

No se si habria mas errores aun no he jugado a ninguno(me echa para atras el tener que ir cambiando archivos en gestalt cada vez que se cuelgue, y replicant tiene mejor estetica)

un saludo
Yeilos escribió:Seguramente no funcione, pero he visto por torrent que la estructura de gestalt y replicant es la misma, para la traduccion esta modificado el archivo stable cpk y viene un eboot(no se para que), si simplemente cambiaramos el stable del replicant por el de traduccion quizas funcione y solo quedaria raro que te consideraran el padre cuando eres el hermano.

No se si habria mas errores aun no he jugado a ninguno(me echa para atras el tener que ir cambiando archivos en gestalt cada vez que se cuelgue, y replicant tiene mejor estetica)

un saludo


El STABLE del Replicant no es un cpk es un SDAT D;
179 respuestas
1, 2, 3, 4