Traducir canción del italiano

Veréis, me ha dado fuerte con una canción que está en italiano, y me gustaría mucho saber qué dice exactamente...(los traductores que he encontrado por ahi...ejem...[reojillo] Son lo peor XD)
¿Hay alguien que sepa algo de italiano y pueda ayudarmeeee? [ayay]
Y diréis: baaaah si el italiano es mu facilito, que se parece mucho al españooooool...
Y digo: pues de esta canción entiendo muuuuy pocas cosas [tomaaa]

Es una cancion cantada por Ilaria Graziano [tadoramo] Compuesta por la maravillosa, genial, fantástica,....[tadoramo] Yoko Kanno [tadoramo] (se nota que me gusta mucho? XD) Titulada: I do (que eso ya se lo que es :P XD) Graciassssssss [beer]


nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
e inevitabilmente sono diventata debole
ora sento gli eventi si transformano e so già
di emozioni che aprono ricordi lontani

nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
nel deserto un filo d'erba sopravviverà

i do, i do emergere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
senza temere nulla più

in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
nel silenzio, riflessi de epoche lasciate via
respirando ne avverto il moto circolare e poi...

il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
camminando ritrovo le tracce indelebili

i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
per essere sempre di più
i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili
senza temere nulla più...
i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
i do, i do guardare nel futuro e sorridere
con una nuova identità
fino a quando il sole sorgerà
0 respuestas