Mi abuela ha visto de noche en el balcon unos señores comiendo las tripas de un caballo y gente huyendo de estos señores que al parecer viven en chavolas... me quede flipado cuando me lo conto.
Por más que leo la frase no sé por dónde cogerla.
"Mi abuela ha visto de noche" (menuda vista tiene tu abuela)
"en el balcon" (en su balcón o desde su balcón?..........porque si es en su balcón sí que me daría yuyu)
"unos señores comiendo las tripas de un caballo" (¿señores?......¿señores comiendo tripas de caballo?.....yo les llamaría de todo menos señores)
"y gente huyendo de estos señores" (¿qué coño hace la gente....por la noche......pasando por al lado de unos señores que se zampan un caballo crudo.....en plena calle?)
"que al parecer viven en chavolas" (¿quien vive en chabolas, los primeros señores o los segundos?¿o el caballo?)
"....me quede flipado cuando me lo conto" (y nosotros al leerlo)
Una recomendación.........no lo vayas contando por ahí, aquí no pasa nada porque no se entera nadie
, pero por ahí te tomarán por loco.