Pincha en la portada para verla más grande.
Leer revista online
Descargar revista en formato PDF
Articulos:
- Entrevista a Pierre-François PR de Ankhara Games
- Nokia y la nueva N-Gage
- NG Responde
- Tirando a dar
Playing Retro:
- Clásicos de Lucasarts
- Grim Fandango
- Metal Gear Solid
- The Legend of Zelda: Ocarina of Time
Avances:
- Tales of Vesperia
- Age of Conan
Análisis:
- GTA IV
- Everybody's Golf World Tour
- Assasins Creed DS
- Time Crisis 4
- WiiFit
- Ironman
- Dofus
- The worlds ends with you
Análisis periféricos:
- Ratón Reaper Gaming
y como no, mucho más en la revista!
¡VOSOTROS HACEÍS NEXT GAMERS, GRACIAS!
Me gusta mucho la sección retro y en general el aspecto de la revista.
Gracias por ella ;)
¿¿WHAT THE FUCK??
El primer numero (de la revista) no me gustó nada, pero visto que cada numero que sacan, la gente ya veo que la acepta mucho y le gusta pues decidi echarle ese vistazo a los clasicos de LucasArts y al analisis de TWEWY. Pero cascarle un 5 en jugabilidad.... madre mia.
Un saludo
Le he puesto esa puntuación ya que los controles son algo liosos al principio, pero sobre todo por el idioma, un RPG en un idioma no materno pierde muchos enteros, sobre todo cuando tienes que tirar de diccionario :(
La eterna cuestión del idioma. Siendo sincero, siempre se agradece que en un RPG salga en tu idioma materno, y más teniendo en cuenta lo que valen los juegos, pero es que el nivel de inglés en España es deficiente a todas luces y esa también es una realidad muy a tener en cuenta.
Me parece muy bien que se premie a un juego por traducirlo al español, pero a veces la penalización por no hacerlo es desproporcionada con respecto a la calidad global del producto..
Me explico, la culpa de la no traducción de un juego no la suelen tener los creadores de éste, sino la distribuidora, que es la que decide traducir o sacarlo tal cual sin localizar. Bajando mucho la puntuación estamos castigando no sólo a la distribuidora, sino también a los que crearon el juego con todo su esfuerzo y cariño.
Imagináos la cantidad de joyas que sólo salieron en inglés (como idioma secundario más cercano a nosotros por conocimientos): Okami, Valkyrie Profile, la saga Tales of..., y otros tantos juegazos que no llegaron nunca a Europa (Xenogears, Chrono trigger, Chrono Cross, Lunar I y II...)
Por el hecho de no estar en español no dejan de ser joyas y el poder disfrutarlas bien se merece unas cuantas clases de inglés extra (que además os irán muy bien para vuestro currículum y vida laboral). Eso sí, nunca dejemos de exigir al distribuidor nuestro derecho a tradución al Español, que para eso pagamos lo mismo o más que otros países que los disfrutan en su idioma natal.