Steve Ballmer abandona la junta directiva de Microsoft

Ricardo Cambre
15 3 38
Noticias » Tecnología
El antiguo CEO de Microsoft y actual propietario de los LA Clippers, Steve Ballmer, ha anunciado su retirada inmediata de la directiva de la firma de Redmond. En una carta remitida al actual CEO de Microsoft, Satya Nadella, Ballmer cita el tiempo demandado por una "combinación de los Clippers, contribución cívica, enseñanza y estudios" como el motivo de su partida.

"Dada mi confianza y la multitud de nuevos compromisos en los que me estoy embarcando, creo que no sería práctico para mí continuar sirviendo en la directiva, y es mejor que me retire", escribe Ballmer. "Llevo a Microsoft en la sangre. Lo he hecho durante 34 años y lo haré siempre. […] Contad conmigo para mantener el flujo de ideas y opiniones. […] Me enorgulleceré y me beneficiaré de ello a través de mis acciones en propiedad".

Ballmer señala en su carta que es el mayor accionista de la compañía y que "espera mantener esa posición en el futuro previsible". El antiguo CEO manifiesta su confianza en la aproximación "móvil primero, nube primero" de Microsoft, sentenciando que el éxito en dicho terreno "requiere avanzar hacia la monetización a través de suscripciones empresariales, grandes márgenes de beneficio en hardware e ingresos de marketing".

Nadella ha agradecido el trabajo de Ballmer en Microsoft en respuesta a su despedida. A su vez, el actual jefe de la compañía ha declarado su interés en trabajar con Ballmer como principal accionista de Microsoft.
38 comentarios
  1. Bueno, para mi es un paso adelante para microsoft, este tipo en mi opinión debe ser de los peores directivos del mundo.
  2. era de esperar, de todas formas como mayor accionista mejor que se encargue de llevar la empresa alguien mejor preparado , un saludo
  3. Developers, developers, developers, developers
  4. https://www.youtube.com/watch?v=RYMH3qrHFEM
  5. Sin afan de ser toca webs, en la carta el personaje dice:

    [...] I bleed Microsoft — have for 34 years and I always will.[...]

    Sí vamos a usar el traductor de google para traducir creo que mejor que pongan las noticias los bots automáticos. En el resto de medios en general también lo traducen mal, por favor tomad en serio las traduciones y lo que quieren decir.
  6. BrianPeppers escribió:Developers, developers, developers, developers

    Venía a poner esto xddd
  7. Reacción de Satya Nadella (y millones de usuarios de MS) después de leer la carta de Ballmer-----> http://www.youtube.com/watch?v=wvsboPUjrGc&sns=em
  8. Ya era hora la verdad, aunque por muy malo que sea como directivo, al tipo no le ha ido mal eh...
  9. Pero... cuando decís que es un directivo nefasto y que no está preparado ¿realmente sabéis de lo que estáis hablando? Solo tenéis que echarle un ojo al EBITDA desde el año 2000, cuando le nombran CEO, hasta ahora (ha pasado de 15 a 31mil millones en 2013). http://www.wikinvest.com/stock/Microsoft_(MSFT)/Data/EBITDA

    Que fácil es criticar sin tener NI IDEA.

    La propia wikipedia lo deja más claro (para los que sepan inglés =P)
    Under Ballmer's tenure as CEO, Microsoft's annual revenue surged from $25 billion to $70 billion, while its net income increased 215 percent to $23 billion, and its gross profit of 75 cents on every dollar in sales is double that of Google or International Business Machines Corp.[23] In terms of leading the company's total annual profit growth, Ballmer's tenure at Microsoft (16.4 percent) surpassed the performances of other well-known CEOs such as General Electric's Jack Welch (11.2 percent) and IBM's Louis V. Gerstner, Jr. (2 percent)
  10. mamideck escribió:Sin afan de ser toca webs, en la carta el personaje dice:

    [...] I bleed Microsoft — have for 34 years and I always will.[...]

    Sí vamos a usar el traductor de google para traducir creo que mejor que pongan las noticias los bots automáticos. En el resto de medios en general también lo traducen mal, por favor tomad en serio las traduciones y lo que quieren decir.

    Si me comentas que significado se me ha podido escapar lo corrijo, pero de entrada no reconozco el error de la traducción.
Ver más comentarios »