Hoy en Estados Unidos y mañana en Europa se podrá descargar mediante PlayStation Network por 19,99€, 'Okami HD'. Esta nueva versión del título desarrollado por Clover tendrá soporte para Move, integración de trofeos y gráficos en alta definición.
rubebet escribió:Y está en castellano o en inglés?
En INGLES!!! Me parece indignante que teniendo una traduccion hecha no hayan hecho un copia pega, solo tenian que hablar con el autor. Se lo va a comprar perry manso.
Zer0_Blue escribió:Me parece indignante que teniendo una traduccion hecha no hayan hecho un copia pega, solo tenian que hablar con el autor.
El autor de la traducción es un fan, coger la traducción de un fan y ponerla en un juego oficial, implicaría un grave caso de intrusismo profesional, porque el autor no está en nómina por Capcom y ni siquiera sabemos si es traductor oficial y si está colegiado en un colegio de traductores, podría tener consecuencias, no sólo para Capcom por lucrarse con una traducción con coste cero, sino para el autor que sería demandado por los colegios de traductores, un chico en Francia que traducía del inglés al francés las novelas de Harry Potter fue demandado por el colegio de traductores francés.
Zer0_Blue escribió:Me parece indignante que teniendo una traduccion hecha no hayan hecho un copia pega, solo tenian que hablar con el autor.
El autor de la traducción es un fan, coger la traducción de un fan y ponerla en un juego oficial, implicaría un grave caso de intrusismo profesional, porque el autor no está en nómina por Capcom y ni siquiera sabemos si es traductor oficial y si está colegiado en un colegio de traductores, podría tener consecuencias, no sólo para Capcom por lucrarse con una traducción con coste cero, sino para el autor que sería demandado por los colegios de traductores, un chico en Francia que traducía del inglés al francés las novelas de Harry Potter fue demandado por el colegio de traductores francés.
Nada es sencillo en este mundo. Lo que es gratis es gratis y lo que no... pues no. Asi que para poder poner esa traduccion gratuita al final tambien se terminaria gastando por todas esas gilipolleses que menciona solbadguy0308. Y CAPCOM no va soltar un centavo para agregarle otro idioma.
Un saludo.
Claro, teniendo en cuenta que salió en PS2 y luego en Wii, seguramente Sony ha puesto dinero para que porteen en HD la versión de Wii.
Siendo un port directo de Wii reescalado y con filtros, inglés, fijo además.
En INGLES!!! Me parece indignante que teniendo una traduccion hecha no hayan hecho un copia pega, solo tenian que hablar con el autor. Se lo va a comprar perry manso.
El autor de la traducción es un fan, coger la traducción de un fan y ponerla en un juego oficial, implicaría un grave caso de intrusismo profesional, porque el autor no está en nómina por Capcom y ni siquiera sabemos si es traductor oficial y si está colegiado en un colegio de traductores, podría tener consecuencias, no sólo para Capcom por lucrarse con una traducción con coste cero, sino para el autor que sería demandado por los colegios de traductores, un chico en Francia que traducía del inglés al francés las novelas de Harry Potter fue demandado por el colegio de traductores francés.
Nada es sencillo en este mundo. Lo que es gratis es gratis y lo que no... pues no. Asi que para poder poner esa traduccion gratuita al final tambien se terminaria gastando por todas esas gilipolleses que menciona solbadguy0308. Y CAPCOM no va soltar un centavo para agregarle otro idioma.
A jugarlo en ingles [triston]