Como siempre, bien escrito. Lo haces con naturalidad pero el texto siempre parece un tema más profundo. El ver textos que no hablan de sentimientos en el foro es raro... aquí lo haces, pero no como tema principal (¿o si?
), me explico, el sentimiento de ser especial, individual, único como persona es el tema, pero está en una situación real y muy habitual (sobre todo ahora), lo que siempre, para mí, es bueno... el poder sacar punta, sentir cosas, trascender más allá, de una situación cotidiana; además, ese sentimiento lo nombras en el primer bloque del texto, pero después te centras más en la situación que en el pensamiento, de ahí que no esté seguro si querías marcar más uno de los dos como tema principal (el hecho de tu situación o lo que pensabas de las personas)
Ahora los "peros". Esta frase no me gusta nada
Al cabo de unas casi dos horas o así (calculo). "Unas-casi" no debería ponerse, se entiende perfectamente, pero vería más correcto quitar una de las dos palabras dejando la otra, pues el significado de la frase no cambia (al cabo de unas dos horas - o - al cabo de casi dos horas. A mí me gusta más la primera opción). El "o así" también lo quitaría... al decir "casi" o "unas", ya das la información de queno lo sabes a ciencia cierta, que no has podido calcularlo bien, con lo que el "o así", que da a la frase el sentido de inseguridad (no estás seguro cuanto llevabas), también sobra. Y por último, el "(calculo)", quizá con los matices antres reseñados, podrías añadirlo a la frase sin ponerlo entre paréntesis. Me gustaría que vieses si la frase que voy a poner a continuación, en referencia a la tuya, hace la misma función que lo que has puesto y transmite lo mismo, a ver qué te parece.
Al cabo de unas dos horas, más o menos, por fin me tocóó
"Calculo que al cabo de unas dos horas, por fin me tocó"Simplemente eso (pues me ha chocado la mala construcción de una frase en un texto tan bien formado), y las tildes... que cuando usas los tiempos en pasado te las saltas todas
(firmé, me sumé, acepté, tenía, tocó, y el último mí del relato, por decirte algunos). Además, hay un "solo" en la frase "no solo por mi actividad laboral", que puede ser sustituido por solamente, y al que, si quieres, puedes poner tilde (pues no es obligatorio).
Como siempre, un gusto leerte.