Crees que el nivel de Inglés al acabar el instituto es bueno?

1, 2, 3
Encuesta
Cómo lo calificas?
1%
2
5%
12
18%
42
33%
77
43%
99
Hay 232 votos.
Bueno pues, aquí va mi pregunta: Creéis que cuando acabas el instituto (Escuela + toda la ESO, sin contar bachiller), el nivel de Inglés es bueno? Aceptable? Malo?

Yo cuando acabé la ESO, esque textos no sabía ni traducirlos, parece que sólo te enseñan frases, y ya está, sin contexto. No te hacen hacer textos largos ni nada, ni traducirlos.

Y por no hablar del nivel auditivo, NUNCA Me han enseñado a pronunciar, ni ningún listening ni NADA.

Y claro, ahora, a la hora de la verdad, ves algo en inglés y te cuesta mucho saber qué pone, si no es "Hello, my name is Din, and i have a dog".

Y canciones, TV, y oir algo en inglés, como si hablasen en chino.

Así que después de acabar el instituto, me puse a traducir textos para hilos (textos en inglés), escribir en foros oficiales en inglés, leer sus opiniones en inglés, con ayuda de un traductor de palabras (sólo palabras).

Veo alguna web de humor de viñetas en inglés.

Y en cuanto a audición, poco a poco veo capítulos en inglés, con subtítulos, y las canciones que oigo, casi todas en inglés, primero intento saber qué dice, y luego miro la traducción, y letra en inglés.

Todo esto en unos 2 años.

Y la verdad es que ahora traduzco entrevistas para hilos oficiales, tweet, y textos largos en inglés, entrevistas en youtube, canciones ya se lo que dicen, y tengo mucho más vocabulario, para escribir buenos textos, todo eso, sin que me enseñe ningún profesor, y considero que he aprendido mucho más.

Esque en la escuela, casi nada, ni like comparativo, ni as, ni so, ni also, ni guess, ni vocabulario básico, eso de lo más sencillo, que NUNCA me enseñaron. Sin embargo, se pasan muchas semanas para hacerte diferenciar entre la comida que es comntable y incontable :(
Las metodologías que se usaban en el colegio (yo hablo de mi experiencia en la EGB) eran una gran bazofia. Afortunadamente luego en BUP tuve a una profesora que nos hacía traducir a inglés frases en español y con ella he de decir que aprendí un HUEVO de vocabulario, y la gramática empezó a formar ya parte de nuestro cerebro sin problema alguno. De todos modos, yo afortunadamente siempre fui a una academia y eso me dio una gran base sobre la que trabajar más tarde.
Luego para mejorar me convertí en una autodidacta pura, que no se trata solo de saber gramática al dedillo, sino de saber utilizar el idioma. Para eso hay que oir mucho ya sea radio, películas, videos de youtube o lo que sea y leer muchos textos, sobre todo literatura, porque los hay que son nativos y que da unas patadas al idioma que ugh, así que aprender de ellos no es recomendable XD

En definitiva, no sé si habrá mejorado pero en mi época era penoso en general.

Saludos
Lentejas kid está baneado por "clon de usuario baneado"
Para nada tío, regular tirando a pésimo
Es imposible enseñar un idioma en una clase de 30 o más personas, cada uno de su madre y de su padre, con un nivel distinto y con más o menos interés.

Quien quiera aprender idiomas debe hacerlo por su cuenta, en academias privadas o en la escuela oficial de idiomas; no hay más.
Arker escribió:Es imposible enseñar un idioma en una clase de 30 o más personas, cada uno de su madre y de su padre, con un nivel distinto y con más o menos interés.

Quien quiera aprender idiomas debe hacerlo por su cuenta, en academias privadas o en la escuela oficial de idiomas; no hay más.

Pero en esa regla de tres, también pasaría lo mismo con las matemáticas, y casi todas las asignaturas, no?
Din-A4 escribió:
Arker escribió:Es imposible enseñar un idioma en una clase de 30 o más personas, cada uno de su madre y de su padre, con un nivel distinto y con más o menos interés.

Quien quiera aprender idiomas debe hacerlo por su cuenta, en academias privadas o en la escuela oficial de idiomas; no hay más.

Pero en esa regla de tres, también pasaría lo mismo con las matemáticas, y casi todas las asignaturas, no?

No exactamente, porque un idioma tiene una parte oral que otras asignaturas no necesitan.
Tienes razón en que a mayor número de alumnos, se supone una peor calidad de la enseñanza, pero a lo que me refiero es que por ejemplo en matemáticas se hacen ejercicios que dan como resultado x = 3 y no hay más. Sin embargo, un idioma se divide en destrezas, y en el caso de las expresiones escrita y sobretodo oral, se hace muy difícil con mucha gente.

Por supuesto, la preparación y vocación de los profesores es otro punto a añadir...
Sin meterme en temas de docencia... ni de coña.
Cuando iba al instituto quien iba a clases extraescolares se notaba y aprobaba sin mirarse el libro... y los que no, pues su nivel de inglés dejaba mucho que desear.
IT IS VERY GOD

Cuando salí de bachillerato había gente que apenas podía preguntar por el clima, la hora o las indicaciones para algo que está en la primera calle a la derecha.
Todo el ingles que he aprendido ha sido por mi cuenta, mayormente por internet.
[+risas] [+risas] [+risas] [+risas] [+risas] [+risas] [+risas] [+risas] [+risas]

¿Pero en serio hace falta preguntar esto???

Pauperrimo y malisimo. Se hacen solo 3 listenings al año,y el resto simplemente es memorizar y memorizar leyes gramaticales de inglés britanico.

Yo la verdad es que me lo he currado bastante con el inglés desde los 13 años,pues empecé por mi cuenta a traducir las canciones de mis cantantes/bandas favoritas,a leer novelas...y luego ya con 17 años tuve mi propio Pc con Internet,y empecé a mejorar aun más el listening viendo series en voz original y mirando en Youtube entrevistas a famosos en programas tipo Letterman y demás.

Por no hablar de que los videojuegos y mi dia a dia en Internet consiste en leer cuasi totalmente paginas inglesas.

Curiosamente,hace poco me encontré con un conocido compañero de clase,al cual no veo desde que aprobamos Bachller y Selectividad hace 3 años,y me comentaba que las estaba pasando putas para aprender Inglés,que se lo pedian como requisito indispensable en algun mini trabajo o algo asi.
Malo, vergonzoso, indigno. Si normalmente los profesores no tienen ni idea, ¿cómo van a enseñar?
Los profesores de inglés tenemos buena parte de culpa en lo que decís. Me presento como uno de ellos para que me apedreéis convenientemente XD
Din-A4 escribió:Así que después de acabar el instituto, me puse a traducir textos para hilos (textos en inglés), escribir en foros oficiales en inglés, leer sus opiniones en inglés, con ayuda de un traductor de palabras (sólo palabras).

Veo alguna web de humor de viñetas en inglés.

Y en cuanto a audición, poco a poco veo capítulos en inglés, con subtítulos, y las canciones que oigo, casi todas en inglés, primero intento saber qué dice, y luego miro la traducción, y letra en inglés.

Es decir, que aprendes un idioma al usar ese idioma. No tiene más misterio.
Din-A4 escribió:Esque en la escuela, casi nada, ni like comparativo, ni as, ni so, ni also, ni guess, ni vocabulario básico, eso de lo más sencillo, que NUNCA me enseñaron. Sin embargo, se pasan muchas semanas para hacerte diferenciar entre la comida que es comntable y incontable :(

Este curso he dado like y as... as para comparar en 1º de ESO, y precisamente also y too les ha salido en el último examen. Le puedo hacer una foto si no te lo crees XD. Aun estando de acuerdo con la mayor parte de tu texto, me parece a mí que subestimamos el contenido que se da en el instituto. No hace mucho saqué mis libros de cuando iba a BUP y aluciné con la de gramática y vocabulario que no recordaba haber visto en el instituto. Es verdad que hoy en día se exige menos que hace quince años, pero no creo que entonces estuviéramos mucho mejor preparados que ahora, especialmente a la hora de hablar. Mi primer contacto con el inglés fue bien mayorcito y con el Grammar Translation Method a pelo y sin anestesia; con eso lo digo todo.

Yo estoy convencido de que la gramática que se termina dando en bachillerato es más que suficiente para desenvolverse en el día a día, y de hecho eliminaría grandes gilipolleces que no sirven para nada. Si el vocabulario se asimila bien, terminas el instituto con un nivel bastante decente para leer casi cualquier cosa; el problema es que a la hora de abrir la boca la cagamos porque apenas hemos oído inglés de verdad y porque nos hemos pasado un año enterito sin decir ni mu. Llevamos desde que el mundo es mundo centrando 2º de bachillerato en la Selectividad, así que no es de extrañar que la parte de expresión oral se reduzca a una mierda pinchá en un palo y se te haya olvidado hasta el abecedario cuando entras en la universidad.

Din-A4 escribió: Sin embargo, se pasan muchas semanas para hacerte diferenciar entre la comida que es comntable y incontable :(

El problema no es el tiempo que te detengas en una lección, sino la necesidad de repetirlo cincuenta mil veces. ¿Por qué narices tengo que repetir el pasado simple en 1º, 2º, 3º y 4º? Porque muchos de mis alumnos consideran el inglés como otra asignatura más en la que se puede sobrevivir pasando checkpoints -es decir, estudiando el día antes y aprobando los exámenes bien justitos-, y a otra cosa mariposa. No escuchan nada en inglés, no ven la tele en inglés, no escriben absolutamente nada salvo una redacción por tema y por supuesto no abren la boca para hablar a menos que yo se lo ordene, cosa que ocurre pocas veces en las menos de tres horas que tenemos de clase a la semana. Durante el curso hay que ir refrescando todo lo que hemos dado anteriormente para que no se les olvide el puñetero present continuous de las narices que vimos en el segundo tema y que está tiradísimo, y al empezar el curso siguiente han hecho durante los dos meses de verano un formateo de casi todo lo aprendido.

Din-A4 escribió:Y por no hablar del nivel auditivo, NUNCA Me han enseñado a pronunciar, ni ningún listening ni NADA.

Pues vaya profesores más raros has tenido. Los demás ponemos listenings todos los santos días, aunque sean dos minutos en plan cutre, pero el caso es que los ponemos (otro asunto sería por qué los libros ignoran el inglés americano a la hora de poner grabaciones, pero eso ya lo discutiremos en otro momento). En cuanto a la pronunciación sí que veo más dejadez, pero es que es muy difícil enseñarla y corregirla por dos razones:

1- Controlar cómo pronuncian alumnos a los que oyes dos minutos a la semana es absolutamente imposible más allá de un par de correcciones que se les habrán olvidado a los cinco segundos.
2- Ciertos maestros de primaria tienen metido en la cabeza que no pasa nada por hablar con acentaco español a los niños para que se enteren (o eso o es que son un poco cazurros y no lo saben hacer mejor) y dejar que ellos pronuncien como les dé la gana. Hombre, pues no. El primer objetivo es la fluidez, pero la pronunciación es muy importante.
3- En secundaria también hay muchos profesores que se sacaron las oposiciones hace siglos y pronuncian como el culo, para qué nos vamos a engañar. Algo que me deja perplejo es que esa gente tenga trabajo de por vida sin necesidad de reciclar sus conocimientos ni pasar por un examen cada X años que evalúe su aptitud para dar clase. El segundo punto es complicado de controlar, pero el primero podría ser tan sencillo como obligar a los profesores de inglés a aprobar un examen oficial tipo Proficiency cada cierto tiempo. Pero qué voy a saber yo, si al fin y al cabo solo soy un interino de esos que hacen muchas más horas de las que dice en la tele y que seguramente se quedarán en el paro el curso que viene XD
¿Por qué narices tengo que repetir el pasado simple en 1º, 2º, 3º y 4º?


Toda la razón. Desde 5º de Primaria,se repiten todos los putos años la mierda del Presente Simple y Presente Continuous. Yo creo que a partir de Bachiller ya habria que ir dejando eso del presente simple y continuo.

Es que es para decirle a los chavales: "macho,que llevas 6 putos años escuchando cada año al principio de cada curso el rollo del presente simple y continuo.Sino has aprendido eso,es que eres gilipollas"

Concuerdo en que la pereza y holgazaneria del Alumnado es tambien para hacerselo mirar.Aqui en España se produce un coctel molotov entre la holgazaneria del alumno y el "pudor" a hablar en inglés que tienen todos los adolescentes+la mierda de educación que reciben por parte de los profesores.
xesca3 escribió:
¿Por qué narices tengo que repetir el pasado simple en 1º, 2º, 3º y 4º?


Toda la razón. Desde 5º de Primaria,se repiten todos los putos años la mierda del Presente Simple y Presente Continuous. Yo creo que a partir de Bachiller ya habria que ir dejando eso del presente simple y continuo.

Es que es para decirle a los chavales: "macho,que llevas 6 putos años escuchando cada año al principio de cada curso el rollo del presente simple y continuo.Sino has aprendido eso,es que eres gilipollas"

Concuerdo en que la pereza y holgazaneria del Alumnado es tambien para hacerselo mirar.Aqui en España se produce un coctel molotov entre la holgazaneria del alumno y el "pudor" a hablar en inglés que tienen todos los adolescentes+la mierda de educación que reciben por parte de los profesores.

Yo siempre pongo como ejemplo a Portugal. Con unas características muy parecidas a las de España, una lengua que se parece al inglés lo mismo que la española, un sistema educativo similar y tasas de rendimiento académico y fracaso escolar más o menos igual de desastrosas que las españolas, tienen un nivel de inglés que se pasa por la piedra al que tenemos aquí. Tengo libros de 3º de ESO portugueses que empiezan directamente repasando los pasados y sin hacerles mucho caso, saltándose directamente los presentes simple y continuo porque se dan por requetesabidos. Esos libros de 3º tienen un nivel superior al 4º de ESO español, para hacernos una idea. ¿Cómo lo consiguen? Viendo películas en versión original. Es que no hay mucho más.

Anécdota gratis: llevo dos semanas en un instituto nuevo y por supuesto ya tengo una alumna favorita XD, que resulta ser una niña de 1º repetidora. Vamos, que no es la típica que saca dieces en todo, pero lo cierto es que en inglés es la releche y estoy seguro de que pronuncia mejor que casi todos los que habéis escrito en este hilo. El primer día de clase, al presentarse, me dijo que es belga, así que supuse que allí en inglés nos pegan un buen repaso. Sin embargo, la semana pasada le pregunté cuánto tiempo lleva en España y me contestó que se vino con dos años. ¿Cómo es posible que entienda todo a la perfección y hable tan bien una enana que se ha criado en España y que no ha ido a una academia en su puñetera vida? Los dos motivos me los dio ella misma:

1- "Cuando hablas tres idiomas, aprender uno más es muy fácil".
2- "En mi casa vemos la tele belga por satélite, así que todas las pelis y series las veo en inglés".

I rest my case, gentlemen.
Yo he puesto "Malo" con la esperanza que lo que no conozco no sea tan malo como lo que yo he vivido, porque lo que yo he vivido es que el nivel es entre nefasto y nulo. Ya no muy malo, eso es hablar demasiado bien. Pero claro, yo estaba en un instituto bastante "chungo" para cosas de estas.

He aprendido mucho mas inglés a base de series, películas y libros (ya sean por ocio o por temas de estudios/trabajo) en 5 años, que durante 8 de "aprenderlo" en la escuela/instituto.

Como bien habéis dicho demasiado repetir el presente y pasado simples, demasiado repetir colores, números, fechas y adjetivos básicos... Al final sales que no sirve para una mierda el inglés que has aprendido en clase. Te sueltan en cualquier capital y tienes problemas para preguntar donde leches está la estación de tren (y anda que no es básico, pero en segundo de bachillerato aún había gente incapaz de decirlo, porque estaban demasiado centrados en saber si el verbo "to be" iba de una forma u otra en el pasado simple)
¿Usando todavía métodos estructuralistas? No cabe ninguna duda, en absoluto es suficiente, uno sale del instituto sin saber hablar. Se necesita implantar el enfoque comunicativo, pero como las clases son de 20 o 30 personas es imposible, así que hay que conformarse y buscarse la vida de otras formas.
Al acabar la ESO completamente insuficientes los conocimientos. Al acabar el Bachillerato, depende de en que instituto, yo tuve suerte de tener un profesor que 2 de cada 4 horas a la semana nos ponia capitulos de Dr.Who, Supernatural, cine clasico(El Padrino)... para que comprendieramos mejor el ingles, y hacia pruebas orales... salimos con un nivel mas que decente. Muchos se examinaron de Advanced y aprobaron solo con lo visto con ese profesor...
anikilador_imperial escribió:Al acabar la ESO completamente insuficientes los conocimientos. Al acabar el Bachillerato, depende de en que instituto, yo tuve suerte de tener un profesor que 2 de cada 4 horas a la semana nos ponia capitulos de Dr.Who, Supernatural, cine clasico(El Padrino)... para que comprendieramos mejor el ingles, y hacia pruebas orales... salimos con un nivel mas que decente. Muchos se examinaron de Advanced y aprobaron solo con lo visto con ese profesor...


Que jodíos... como debíais de disfrutar [sonrisa]

Ya me hubiera gustado a mi alguien así [rtfm]
Mi nivel de inglés aumento sobremanera precisamente en los cursos de acceso a Grado Superior, sin eso no sabría ni la mitad, con eso te digo todo sobre la ESO.

En teoria nos enseñaba el profesor inglés nivel hasta 1º de bachiller pero yo creo que si aprendí tanto es porque el era joven y le ponía ganas (el mejor profesor de inglés que he tenido nunca). Tener toda la vida a profesoras que nunca han tenido vocación para enseñar lastra a los alumnos de manera horrible

Tambien es cierto que mucha gente no tiene el nivel que deberia tener porque se empecina en que el inglés es dificil, no se esfuerzan y nunca lo intentan aprender
Tony Skyrunner escribió:
xesca3 escribió:
¿Por qué narices tengo que repetir el pasado simple en 1º, 2º, 3º y 4º?


Toda la razón. Desde 5º de Primaria,se repiten todos los putos años la mierda del Presente Simple y Presente Continuous. Yo creo que a partir de Bachiller ya habria que ir dejando eso del presente simple y continuo.

Es que es para decirle a los chavales: "macho,que llevas 6 putos años escuchando cada año al principio de cada curso el rollo del presente simple y continuo.Sino has aprendido eso,es que eres gilipollas"

Concuerdo en que la pereza y holgazaneria del Alumnado es tambien para hacerselo mirar.Aqui en España se produce un coctel molotov entre la holgazaneria del alumno y el "pudor" a hablar en inglés que tienen todos los adolescentes+la mierda de educación que reciben por parte de los profesores.

Yo siempre pongo como ejemplo a Portugal. Con unas características muy parecidas a las de España, una lengua que se parece al inglés lo mismo que la española, un sistema educativo similar y tasas de rendimiento académico y fracaso escolar más o menos igual de desastrosas que las españolas, tienen un nivel de inglés que se pasa por la piedra al que tenemos aquí. Tengo libros de 3º de ESO portugueses que empiezan directamente repasando los pasados y sin hacerles mucho caso, saltándose directamente los presentes simple y continuo porque se dan por requetesabidos. Esos libros de 3º tienen un nivel superior al 4º de ESO español, para hacernos una idea. ¿Cómo lo consiguen? Viendo películas en versión original. Es que no hay mucho más.

Anécdota gratis: llevo dos semanas en un instituto nuevo y por supuesto ya tengo una alumna favorita XD, que resulta ser una niña de 1º repetidora. Vamos, que no es la típica que saca dieces en todo, pero lo cierto es que en inglés es la releche y estoy seguro de que pronuncia mejor que casi todos los que habéis escrito en este hilo. El primer día de clase, al presentarse, me dijo que es belga, así que supuse que allí en inglés nos pegan un buen repaso. Sin embargo, la semana pasada le pregunté cuánto tiempo lleva en España y me contestó que se vino con dos años. ¿Cómo es posible que entienda todo a la perfección y hable tan bien una enana que se ha criado en España y que no ha ido a una academia en su puñetera vida? Los dos motivos me los dio ella misma:

1- "Cuando hablas tres idiomas, aprender uno más es muy fácil".
2- "En mi casa vemos la tele belga por satélite, así que todas las pelis y series las veo en inglés".

I rest my case, gentlemen.




Menuda crack la niña esa =).
La verdad es que lo de nacer en Belgica o ser belga es un chollo (respecto a los idiomas) por la posición "geoestrategica" de Belgica,donde se tocan todos los palos de los idiomas predominantes de la UE ^^. Y si encima la cria habla los idiomas en su casa con sus padres y ve la tv belga...pues para que más [+risas]


Aaah...y por ciertosi hasta ahora habiamos aprendido poco inglés,y eso que estabamos en "los mejores momentos de España" imaginaos ahora con la crisis y con los recortes en educación que se han anunciado para el proximo año,donde el minimo de alumnos por clase en Secundaria deberá de ser de 30 alumnos...la apocalipsis,vamos.
El nivel es pesimo, la gente no se sabe ni el verbo to be, con eso os lo digo todo.
Antes de aprender un segundo idioma, lo suyo es desenvolverse más o menos bien en tu idioma "original"... y lamentablemente, en muchos casos no es así (a los "hoygan" y los "haber" me remito :-| )

En mi época de estudiante, nunca bajé del 9 en inglés, y todo gracias al Zelda y demás juegos que venían sin traducir. Benditos sean! Luego llegaron Illusion of Time, Secret of Evermore, Terranigma, Lufia... ya traducidos, y nos cortaron el rollo. [+risas]

Y la niña belga, toda la razón.... todo el mundo a entrenar el oído viendo pelis y series en V.O., hombre ya! cawento
Yo no lo veo muy malo, mi voto para regular, para mi, acabas con una base, y un nivel básico, yo donde mas he aprendido es con internet, musica, etc... que es donde se aprende mas vocabulario, expresiones, etc.... para mi, el nivel que se acaba en el instituto no es malo, pero no es suficiente para nada
Para contar una mini-anécdota, en un juego online, a veces me pongo micro si veo que hay alguien hablando, y SEA DE DONDE SEA, (italia, portugal, francia, alemania, paises del este, sudamérica...) todos hablan inglés, y con buen acento, sin embargo, una vez hice la prueba, no sabían que era español, y probé a hablar a un español, en inglés, su respuesta fué: mira el guiri este de mierda, a saber que me esta insultando (sabía que iba por él porque le dije su nick (y no le insulté...)).

Por cierto, hay profesores (no quiero generalizar), que son completos inútiles, te cuentan cosas que son ciertas (una vez me dijeron que una frase estaba mal, y en un foro inglés, se lo pregunté a unos ingleses y me dijeron que estaba bien...), como falsas, y parece que si no usas frases simples, no les gusta y empiezan a tacharte las frases [+furioso]
Silent Bob escribió:
anikilador_imperial escribió:Al acabar la ESO completamente insuficientes los conocimientos. Al acabar el Bachillerato, depende de en que instituto, yo tuve suerte de tener un profesor que 2 de cada 4 horas a la semana nos ponia capitulos de Dr.Who, Supernatural, cine clasico(El Padrino)... para que comprendieramos mejor el ingles, y hacia pruebas orales... salimos con un nivel mas que decente. Muchos se examinaron de Advanced y aprobaron solo con lo visto con ese profesor...


Que jodíos... como debíais de disfrutar [sonrisa]

Ya me hubiera gustado a mi alguien así [rtfm]


El tio era un crack XD disfrutabamos un monton, la verdad, y lo mejor es que la gente le encantaba todo lo que ponia. Recuerdo el dia que nos puso Deja Vu, de Denzel Washington XD. Tambien nos hizo leer algun comic de los 4 Fantasticos(normal, el era el guionista XD)

Es este hombre por si quieres saber algo mas de el: http://es.wikipedia.org/wiki/Rafael_Mar%C3%ADn_Trechera
Por lo general es medio-bajo tirando a malo. Para eso me metí en el mundillo, para cambiar esto aunque seguro que Tony tiene más idea de secundaria.
Arker escribió:Es imposible enseñar un idioma en una clase de 30 o más personas, cada uno de su madre y de su padre, con un nivel distinto y con más o menos interés.

Quien quiera aprender idiomas debe hacerlo por su cuenta, en academias privadas o en la escuela oficial de idiomas; no hay más.

+1
El inglés de secundaria es suficiente, mejor o peor dependiendo de cada centro y de cada alumno, pero no hay otra asignatura en la que el progreso del alumno sea tan pobre. Desde primaria hasta bachillerato son más de una década de clases, y si no fuera por internet o los videojuegos el rendimiento sería incluso más patético.
Peklet escribió:El inglés de secundaria es suficiente, mejor o peor dependiendo de cada centro y de cada alumno, pero no hay otra asignatura en la que el progreso del alumno sea tan pobre. Desde primaria hasta bachillerato son más de una década de clases, y si no fuera por internet o los videojuegos el rendimiento sería incluso más patético.

es que lo acabas de decir, UNA DÉCADA, joder, si un profesor (o conjunto), no es capaz de enseñar un idioma en 10 años...
el problema es que repiten el mismo temario cada curso:

4rt:
present simple
present continus
past simpre
past continus
present perfect
past perfect

1r de batch
present simple
present continus
past simpre
past continus
present perfect
past perfect
+
condicionales y alguna pollada mas

2nd de batch
present simple
present continus
past simpre
past continus
present perfect
past perfect
+
condicionales y alguna pollada mas
+
pasiva


osea que perdemos cada curso 2 trimestres para repetir lo mismo
ademas que los examenes suelen ser una broma, una frase con un hueco y saber poner la forma verbal xd
nose como sera en los otras institutos pero el nuestro da pena
Otra de las cosas que no enseñan es a decir "de nada", que te pasa, cómo estas, ni nada.
Din-A4 escribió:Otra de las cosas que no enseñan es a decir "de nada", que te pasa, cómo estas, ni nada.


"Yu Ar Güelcom" [hallow]
Din-A4 escribió:Otra de las cosas que no enseñan es a decir "de nada", que te pasa, cómo estas, ni nada.


Lo que deberían enseñar a decir es: "I EI SPORTS chenegeim"
Din-A4 escribió:Otra de las cosas que no enseñan es a decir "de nada", que te pasa, cómo estas, ni nada.


A mi eso si me lo enseñaron, que recuerdo que me rallé con el "You are welcome" y preguntándole a la profesora porque le decíamos a alguien "eres bienvenido" para decir "de nada".... eso si el año pasado una guiri en la piscina del hotel me pidió la "umbrella" (aunque yo creía que sombrilla era "parasol" y paraguas "umbrella"...) y le pude soltar todo orgulloso el "you are welcome"
Pues creo que, a comparación vuestra, lo que me han enseñado en el instituto ha sido UNA MIERDA.
Depende de la persona, pero la gran mayoría fatal.
Crucex escribió:
Din-A4 escribió:Otra de las cosas que no enseñan es a decir "de nada", que te pasa, cómo estas, ni nada.


Lo que deberían enseñar a decir es: "I EI SPORTS chenegeim"


Y para llenar ese vacio por parte de los profesores hace 2 años pillé el vídeo y lo subtitulé, para que todo hispanohablante fuera capaz de saber como decirlo xD

http://youtu.be/zijk233VCF8
No sé si esto habrá mejorado, pero en mi época, y hace más bien poco de esto, practicamente ni se hacían diálogos en clase, la mayoría de los profesores que tuve de inglés jamás habían estado ni de vacaciones en ningún país de habla inglesa y de pronunciación andaban más bien cortitos.

Creo que he aprendido y dominado el idioma mil veces más viendo series y películas subtituladas que en todos los años de instituto [carcajad]
Por lo que ami respecta en andalucia y solo teniendo la ESO es muy muy malo, lo mejor es apuntarse a una academia y sacarse minimo el B1(Estoy deseando tener tiempo para sacarlo)
Por cierto...

esto me recuerda que mis conocidos y contactos de Turismo tienen ya 21 años y todavia siguen examinandose y fallando los examenes que acrediten su nivel B1 de Inglés. (No hablemos ya ni tan siquiera de B2,xD)

De verdad,que deplorable la enseñanza del inglés aqui. Y con los recortes en educación y los 30 alumnos minimo por clase en Secundaria...ya vereis lo que sale de ahi,que muchos de nosotros hemos aprendido inglés cuando "España estaba bien". Vereis ahora con los recortes [+risas] [carcajad]
xesca3 escribió:Por cierto...

esto me recuerda que mis conocidos y contactos de Turismo tienen ya 21 años y todavia siguen examinandose y fallando los examenes que acrediten su nivel B1 de Inglés. (No hablemos ya ni tan siquiera de B2,xD)

De verdad,que deplorable la enseñanza del inglés aqui. Y con los recortes en educación y los 30 alumnos minimo por clase en Secundaria...ya vereis lo que sale de ahi,que muchos de nosotros hemos aprendido inglés cuando "España estaba bien". Vereis ahora con los recortes [+risas] [carcajad]


Cuando España "iba bien" también habia muchos alumnos por clase, porque yo recuerdo en 2º de BUP que era el ultimo de la lista y era el nº 33...
Cuando España "iba bien" también habia muchos alumnos por clase, porque yo recuerdo en 2º de BUP que era el ultimo de la lista y era el nº 33...


Por eso digo que si ni cuando España "iba bien" aprendiamos inglés al derechas...imaginate ahora con los recortes en educación.

Ademas de que si,muy bien,todos conocemos institutos que tenian más de 30 alumnos por clase,pero no habia ninguna ley que "exigiera" tener a más de 30 alumnos por clase,mientras que ahora SI que será asi.

Imaginate lo que puede salir de todo eso. Sin contar las horas de más que tendrán que echar los profesores.

Si ahora salen sin nisiquiera saber conjugar correctamente el "to be" ó el "to have",con estos recortes tendrán suerte de si saben decir "hello,my name is Pepe" cuando acaben Bachiller [+risas] [carcajad]
CrazyJapan escribió:Cuando España "iba bien" también habia muchos alumnos por clase, porque yo recuerdo en 2º de BUP que era el ultimo de la lista y era el nº 33...


Valiente mariconada, yo era el 52 y quedaban unos pocos detrás mía XD
Recuerdo que tampoco me enseñaron nunca el let, ni so, ni vocabulario para por ejemplo, orientarte, por ejemplo, girar, ir hacia allí, donde esta tal sitio, vuelta, etc.

Sin embargo, en un tema, se centraron en enseñarnos vocabulario de armas, plantas geneticamente modificadas, etc. [+risas]

Menuda basura. He tenido que aprender yo solo.
Ni el nivel de castellano es lo suficientemente bueno... Que se lo pregunten a Migo...
Hace unos meses que me vine a vivir a Londres y los españoles somos con diferencia los que menos nivel de inglés tenemos (en general)
FanDeNintendo escribió:Para eso me metí en el mundillo, para cambiar esto

La mejor manera de cambiar el sistema es desde dentro. ¡Camarada, somos unos revolusionarios del inglés!

Din-A4 escribió:Recuerdo que tampoco me enseñaron nunca el let, ni so, ni vocabulario para por ejemplo, orientarte, por ejemplo, girar, ir hacia allí, donde esta tal sitio, vuelta, etc.

Sin embargo, en un tema, se centraron en enseñarnos vocabulario de armas, plantas geneticamente modificadas, etc. [+risas]

Menuda basura. He tenido que aprender yo solo.

No tengo por qué dudar de lo que dices, pero ayudaría bastante que dijeras el libro de texto que usabais. Precisamente lo de las direcciones es una de las cosas que más me aburre explicar porque se repite unas cuantas veces a lo largo de la ESO.

Yo ahora mismo estoy usando en 1º Switch 1, de Oxford. Es un libro de dificultad media-baja dentro de su categoría, como suelen ser los de mi comunidad (los más sencillos se usan más cuanto más te mueves hacia el sur, especialmente en Andalucía). Total, que el libro es muy normalito y no tiene nada que no tengan otros de esa editorial, de Burlington o de Pearson Longman, y de hecho es tan cutre en cuanto a gramática que separa el present simple en dos unidades XD. Pues bien, estos son algunos de los contenidos del tema 7, que es el primero que he dado con ellos:

Imagen

Te has quejado de no haber visto vocabulario de direcciones ni cosas como also, y en cambio da la casualidad de que son las dos cosas que acabo de explicar en el primer curso y en el mismo tema. Por eso decía que cabe la posibilidad de que te lo enseñaran en su momento y no lo recuerdes, que ya digo que son cosas muy básicas y me parecería muy raro que no las vieras.

Respecto a la pronunciación, sí que tengo que decir que este libro en concreto es una mierda bastante grande. Sin embargo, eso ya entra dentro de las habilidades de cada profesor, que no te lo van a dar todo mascadito. No hace falta que el libro tenga una sección de pronunciación en cada tema cuando puedes trabajarla perfectamente en cualquier momento y con contexto. Por ejemplo, hoy hemos estado repasando el past simple, ese tiempo verbal del que se acuerda menos de la mitad de la clase XD.

Imagen

Pues bien, corrigiendo en el workbook solamente esos ejercicios cutresalchicheros de gramática a palo seco he tenido la oportunidad de:

- Explicar las pronunciaciones de la terminación -ed del pasado, igual que les habría explicado lo de la /s/ y la /z/ al llegar al present simple. Es decir:
/Id/ cuando el verbo termina en un sonido /t/ o /d/
/t/ cuando el verbo termina en un sonido que no les hace vibrar la garganta (evidentemente toda la clase se ha puesto a hacer el chorra pronunciando los sonidos que les iba diciendo)
/d/ en los demás casos.

- Ya de paso, les he recordado que la /I/ no se pronuncia exactamente igual que una /i/ española, sino que es una mezcla entre una i y una e.

- En algún momento ha salido was y les he explicado cómo se pronuncia "si no hablas como un robot" XD (es decir, la weak form, que les sirve la misma sea americano o británico).

- Un chaval me ha pronunciado sing - sang como "sinj" - "sanj", así que les he explicado que la g ni es una jota española ni se pronuncia como una consonante suelta, sino que se hace una "ene gangosa" (/ŋ/). Por supuesto, lo de la ene gangosa ha tenido éxito y se han puesto todos a hacer la puñetera ene :p .

- Al final he aprovechado el mismo ejemplo y les he recordado que esa a no se pronuncia a la española, sino como /æ/. Eso en teoría lo deberían tener más que sabido, pero ha sido lo que más les ha costado con diferencia.

- Aparte de eso, no sé qué les he explicado de diferencias entre americano y británico, pero es algo que hago prácticamente todos los días y que a la niña belga le encanta porque todo lo que ve está en americano.

Pues hale, todo eso ha salido de una página de anodinos ejercicios de gramática. Luego me han hablado de su música favorita, han escrito un par de chorradas en el cuaderno, les he explicado algo de adverbios y les he puesto un listening para rellenar huecos de Neutron Star Collision, de Muse. En 45 minutos no se puede hacer más.

Joder, yo no sé qué mierdas de profesores habéis tenido, pero que alguien le diga a Rajoy que los despida y me suba el sueldo.
Pues haré de malo en esta encuesta.

Tengo un B2, conseguido exclusívamente con el inglés de escuela pública y lecturas/visionados voluntarios de libros/pelis/juegos. Asi que considero bueno el nivel con el que sale del bachiller SI TE IMPORTA LO QUE TE ENSEÑAN.
Tony Skyrunner escribió:
FanDeNintendo escribió:Para eso me metí en el mundillo, para cambiar esto

La mejor manera de cambiar el sistema es desde dentro. ¡Camarada, somos unos revolusionarios del inglés!


Cállate, qué vaya año llevo. Sólo te digo que casi voy llorando cada día a casa desde el martes por uno de los peores claustros que he presenciado en mi vida. Lo malo es que es contra mi la cosa.

Y no, contra el sistema se puede hacer poco la verdad. No veas las que he tenido (tengo, y tendré) con la inspectora...
135 respuestas
1, 2, 3