Español o Castellano.

1, 2, 3, 4, 57
Encuesta
¿Como llamas a la lengua de Federico García Lorca?
77%
362
23%
111
Hay 473 votos.
Circula por ahí un hilo que está pidiendo a gritos una encuesta.
Supongo que donde su utilice otra lengua además del Español se le llamará generalmente castellano.
Sí es para diferenciarlo del doblaje / subtítulos del continente Americano, castellano.
Pfeil escribió:Castellano.


Si, yo también. Pero no quería condicionar la encuesta de primeras.

Y soy de Valencia.
Sabokillo escribió:Sí es para diferenciarlo del doblaje / subtítulos del continente Americano, castellano.
Pregunta la región de la que procede cada uno. No seas tan listo.

Y luego vas y haces la encuesta como Dios manda, a nivel nacional, donde la gente no esté influida por la gente que puebla este hilo, que además de en Cataluña, donde empecé a tener problemas en torno a este término fue en este subforo, precisamente.

Y de paso te lees algún manual sobre cómo hacer encuestas sin sesgarlas, porque has empezado bien.

Suerte.
El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.

[rtfm]
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.


Coño, alguien del pais vasco que contesta castellano. Seguid, seguid diciendo regiones.

Ojo, sé cómo acabará la encuesta, perfectísimamente. No en vano contestan quienes se pasan los días aquí. Una sencilla búsqueda de "Don Pelayo" y "castellano" en miscellanea y veréis cómo utilizó "castellano" el 90% de las veces. ¿Por qué? Porque me lo habéis pegado, cabrones, vosotros y los Catalanes con los que convivo. Este foro no es ejemplo del conjunto del estado y nunca lo fue.
Se habla en España, por tanto yo prefiero español, pero Castellano es un sinónimo que se puede usar indistintamente. Ambas son correctas.
don pelayo escribió:
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.


Coño, alguien del pais vasco que contesta castellano. Seguid, seguid diciendo regiones.

Ojo, sé cómo acabará la encuesta, perfectísimamente. No en vano contestan quienes se pasan los días aquí. Una sencilla búsqueda de "Don Pelayo" y "castellano" en miscellanea y veréis cómo utilizó "castellano" el 90% de las veces. ¿Por qué? Porque me lo habéis pegado, cabrones, vosotros y los Catalanes con los que convivo. Este foro no es ejemplo del conjunto del estado y nunca lo fue.


Tampoco es ejemplo de respeto, por lo que se ve.
don pelayo escribió:
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.


Coño, alguien del pais vasco que contesta castellano. Seguid, seguid diciendo regiones.

Ojo, sé cómo acabará la encuesta, perfectísimamente. No en vano contestan quienes se pasan los días aquí. Una sencilla búsqueda de "Don Pelayo" y "castellano" en miscellanea y veréis cómo utilizó "castellano" el 90% de las veces. ¿Por qué? Porque me lo habéis pegado, cabrones, vosotros y los Catalanes con los que convivo. Este foro no es ejemplo del conjunto del estado y nunca lo fue.


Necesitas un pañuelo?
Yo digo castellano para diferenciarlo del español latino. Sobre todo a la hora de buscar peliculas o series en google es importante especificarlo para no ir dando palos de ciego.
roig escribió:
don pelayo escribió:
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.


Coño, alguien del pais vasco que contesta castellano. Seguid, seguid diciendo regiones.

Ojo, sé cómo acabará la encuesta, perfectísimamente. No en vano contestan quienes se pasan los días aquí. Una sencilla búsqueda de "Don Pelayo" y "castellano" en miscellanea y veréis cómo utilizó "castellano" el 90% de las veces. ¿Por qué? Porque me lo habéis pegado, cabrones, vosotros y los Catalanes con los que convivo. Este foro no es ejemplo del conjunto del estado y nunca lo fue.


Necesitas un pañuelo?



¿?
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.

En realidad no, porque el idioma que hablamos ahora no es el castellano original que se hablaba en los siglos X-XV. El español o castellano moderno se formó después de que los reinos de Castilla y Aragón se unieran.
El idioma de Lorca es el andaluz [ayay]
Los dos glotónimos son correctos y usados.
skelzer escribió:El idioma de Lorca es el andaluz [ayay]


XD No te imaginas la carcajada que he soltado al leerlo.
Yo castellano si es español de ¡¡España!!, el resto de español, pues eso, español.
Y de que hilo viene todo esto?
Knos escribió:Se habla en España, por tanto yo prefiero español, pero Castellano es un sinónimo que se puede usar indistintamente. Ambas son correctas.

tambien se habla en argentina, ahi hablan el argentino?
jorge5150 escribió:
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.

En realidad no, porque el idioma que hablamos ahora no es el castellano original que se hablaba en los siglos X-XV. El español o castellano moderno se formó después de que los reinos de Castilla y Aragón se unieran.


Entonces el idioma que hablan en Londres es reinounidense, porque no es el inglés original que hablaba shakespeare.
alberdi escribió:
don pelayo escribió:
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.


Coño, alguien del pais vasco que contesta castellano. Seguid, seguid diciendo regiones.

Ojo, sé cómo acabará la encuesta, perfectísimamente. No en vano contestan quienes se pasan los días aquí. Una sencilla búsqueda de "Don Pelayo" y "castellano" en miscellanea y veréis cómo utilizó "castellano" el 90% de las veces. ¿Por qué? Porque me lo habéis pegado, cabrones, vosotros y los Catalanes con los que convivo. Este foro no es ejemplo del conjunto del estado y nunca lo fue.


Tampoco es ejemplo de respeto, por lo que se ve.


No es para tanto, hombre.
El idioma, su 'nombre oficial' es castellano. Español viene de la traducción de "Spanish" o de América Latina.

Pd: Actualmente resido en León.
Seth Troxler escribió:
Knos escribió:Se habla en España, por tanto yo prefiero español, pero Castellano es un sinónimo que se puede usar indistintamente. Ambas son correctas.

tambien se habla en argentina, ahi hablan el argentino?

Si el español de Andalucía es andaluz, el de Argentina es más argentino que otra cosa XD

alberdi escribió:
jorge5150 escribió:
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.

En realidad no, porque el idioma que hablamos ahora no es el castellano original que se hablaba en los siglos X-XV. El español o castellano moderno se formó después de que los reinos de Castilla y Aragón se unieran.


Entonces el idioma que hablan en Londres es reinounidense, porque no es el inglés original que hablaba shakespeare.

¿¡Que es QUÉ!? BRITÁNICO, cojones [+risas]

Pfeil escribió:El idioma, su 'nombre oficial' es castellano. Español viene de la traducción de "Spanish" o de América Latina.


WTF!? ¿¡Y esa puta manía de que USA es el jodido centro del mundo!?
sus estais peleando por ver cual es el nombre "mas correcto" del idioma? XD
Sí rápido pones una opción que díga las dos...entonces votará más gente...
Namco69 escribió:sus estais peleando por ver cual es el nombre "mas correcto" del idioma? XD

Pero vamos a ver. ¿Y qué vamos a hacer en Internet si no? ¿Algo constructivo?
alberdi escribió:
jorge5150 escribió:
alberdi escribió:El idioma es castellano, puesto que es anterior a la creación de españa.

En realidad no, porque el idioma que hablamos ahora no es el castellano original que se hablaba en los siglos X-XV. El español o castellano moderno se formó después de que los reinos de Castilla y Aragón se unieran.

Entonces el idioma que hablan en Londres es reinounidense, porque no es el inglés original que hablaba shakespeare.

Pues sí, sería más correcto. Porque según tú supongo que el idioma que hablan en Italia es latín y no italiano.
Namco69 escribió:Y de que hilo viene todo esto?


El hilo del LAPAO.

Y por lo de Lorca y el andaluz, que sepais que iba a poner "la lengua de Cervantes", pero luego me he acordao de la movida que hay ahora con que si era catalán, y me he dicho, "No más flame... pondré a Lorca."
kai_dranzer20 está baneado por "Game Over"
Español si es español latino

Español de españa si es español de españa :)
USA no es el centro del mundo XD
El idioma que se habla en España es el castellano, mal conocido como español por:
A) Traducción literal del inglés: Spanish --> Español.
B) En países de América Latina, que formaron parte del Imperio, se dice 'español'.

Si os dais cuenta, hay muchas diferencias en el idioma entre un español y un mexicano, por ejemplo.
Como en tiempos del Imperio Romano: el latín que se hablaba en Hispania no era el de Roma.
Namco69 escribió:sus estais peleando por ver cual es el nombre "mas correcto" del idioma? XD


No, en realidad viene de llamarle Lapao al Catalán de Aragón. A Alberdi por ejemplo no le gusta mucho el término español para el castellano, pero preferiría que el lapao se continuara llamando catalán de la franja. Mi opinión, básicamente, es que cada cuál le llama a los idiomas propios de su región como le sale de la punta, y que en Cataluña, por ejemplo, se utiliza mayoritariamente castellano, cuando a mí me gustaría, como españolista recalitrante que soy, que se llamara ESPAÑOL en todo el territorio, y se escribiese preferiblemente con mayúsculas. La base de la discusión es que ellos pueden imponer una denominación para su lengua propia en regiones que no les son propias, y yo me tengo que comer el castellano hasta en la constitución cuando preferiría ser tan impositor del nombre de mi lengua como lo son ellos (en realidad no, pero he adoptado exactamente su posición, y he acabado de nacionalista radical, lo cual no deja de ser sorprendente: les puede ayudar a darse cuenta de la imagen que proyectan).

Piriguallo escribió:
Namco69 escribió:Y de que hilo viene todo esto?


El hilo del LAPAO.

Y por lo de Lorca y el andaluz, que sepais que iba a poner "la lengua de Cervantes", pero luego me he acordao de la movida que hay ahora con que si era catalán, y me he dicho, "No más flame... pondré a Lorca."


Coño, es cierto. Se te perdona, entonces. XD
kai_dranzer20 escribió:Español si es español latino

Español de españa si es español de españa :)


Hombre...pero no irás por el mundo diciendo que hablas español de españa...no?
Las dos son correctas lingüísticamente y legalmente.

Así que escojer una o otra tiene mas que ver con opciones políticas que con otra cosa.
Pero creo que quizás seria mas correcto llamarlo Castellano por su origen.
Haran escribió:
kai_dranzer20 escribió:Español si es español latino

Español de españa si es español de españa :)


Hombre...pero no irás por el mundo diciendo que hablas español de españa...no?

No, va por ahí diciendo que habla español como si fuera cierto, cuando lo que habla es latino XD
SpitOnLinE escribió:Las dos son correctas lingüísticamente y legalmente.

Así que escojer una o otra tiene mas que ver con opciones políticas que con otra cosa.
Pero creo que quizás seria mas correcto llamarlo Castellano por su origen.


Tiene más que ver con cuestiones prácticas que con políticas.

Es lo de tratar de imponer un nombre lo que tiene más que ver con politica.
Por mi zona al menos siempre se ha dicho tradicionalmente castellano.

A nivel internacional mismamente, al castellano de España le llaman "Castillian Spanish" (en los Blu-rays mismamente).
Piriguallo escribió:
SpitOnLinE escribió:Las dos son correctas lingüísticamente y legalmente.

Así que escojer una o otra tiene mas que ver con opciones políticas que con otra cosa.
Pero creo que quizás seria mas correcto llamarlo Castellano por su origen.


Tiene más que ver con cuestiones prácticas que con políticas.

Es lo de tratar de imponer un nombre lo que tiene más que ver con politica.


No, verás. Él es nacionalista. Para él tiene que ver con cuestiones políticas siempre.

A nivel internacional mismamente, al castellano de España le llaman "Castillian Spanish" (en los Blu-rays mismamente).


Español de castilla, por si no sabéis inglés. Y el chico, por cierto, es valenciano.
caren103 escribió:Por mi zona al menos siempre se ha dicho tradicionalmente castellano.

A nivel internacional mismamente, al castellano de España le llaman "Castillian Spanish" (en los Blu-rays mismamente).

A nivel internacional se le llama oficialmente "español" sin más. Lo de "castilian" sólo es usado por las productoras de hollywood para diferenciarlo del doblaje sudamericano.
según el articulo tercero de la Constitución Española de 1978 "el castellano es la lengua oficial del Estado" así q supongo q lo correcto es utilizar la palabra castellano para el idioma q hablamos en España, pero ambos terminos son sinonimos para referirse al idioma según la Real Academia de la Lengua Española.
En casa y con mis amigos, todos decimos castellà
Soy valenciano.
Yo para referirme a como hablamos en España siempre digo "Castellano" y a veces "Español de España" (cuando hablo en foros internacionales). Para latinoamerica siempre digo "Latino" o "Español Latino". No le veo mayor transcendencia o importancia, sólo lo uso así cuando hablo de doblajes o subtítulos.
Yo entiendo que en el mundo se habla español. Pero yo me refiero a español por idioma que se habla en España y al Castellano por el que se habla en Castilla: el mismo que en España; el español.

Clarinete!!!
Soy el único que lo dice aleatoriamente según me sale????

Lo mismo suelto un "Háblame en castellano que no te entiendo" que un "Esto está en español?"
PreOoZ escribió:Yo entiendo que en el mundo se habla español. Pero yo me refiero a español por idioma que se habla en España y al Castellano por el que se habla en Castilla: el mismo que en España; el español.

Clarinete!!!

Wat? No te guíes por la distribución actual, piensa en el Reino de Castilla
Anduril escribió:Soy el único que lo dice aleatoriamente según me sale????

Lo mismo suelto un "Háblame en castellano que no te entiendo" que un "Esto está en español?"


yo tb soy de los q utiliza los 2 indistintamente pero creo q es más correcto referirse a él oficialmente como castellano
301 respuestas
1, 2, 3, 4, 57