[Hilo Oficial] Travel Coach - Europe 1

Hago de éste un Hilo Oficial debido a que el juego realmente se lo merece, pues es bastante útil. Más que un juego es una aplicación que incluye diversas utilidades, las cuales desarrollaré más adelante.

[Carátula]
Si no ven imagen alguna es porque sencillamente no he subido ninguna

¿En qué consiste?
Es una especie de guía turística, ya saben, viajar y eso.

¿Está en español?
Claro, de hecho está en español, inglés, alemán, francés e italiano (Multi-5).

¿Mejorará mi calidad de vida?
Este... sí, claro.

¿Deveritas?
Claro, claro... mira, leete todo lo que sigue y verás
[¡y deja de joder de una vez con tus preguntas!]


UTILIDADES

I. Diccionario. En sí, todos los diccionarios aquí presentes son de idiomas, de esos que muestran las palabras equivalentes de un idioma a otro. Se puede traducir cualquiera de los idiomas arriba expuestos a cualquier otro de esos mismos (p.ej. alemán-inglés, francés-español, italiano-alemán, etc.). Se presentan 3 tipos de diccionarios de idiomas:

a) Diccionario Universal. Contiene palabras de mayor uso, diría que está entre un nivel intermedio-avanzado.
b) Diccionario Gastronómico. Es un diccionario de comidas, obviamente vas a tener que comer, ¿no?
c) Diccionario de automovilismo. Como el de arriba, sólo que referente al maravilloso mundo de los automoviles.

II. Modismos. Contiene 26 categorías, desde saludos y felicitaciones hasta compras o entretenimientos. Cada categoría contiene un promedio de 10 frases, las cuales no sólo están escritas, sino que puedes incluso escuchar su pronunciación en cualquiera de los 5 idiomas. Bastante útil.

III. Entrenador de idiomas. Esto es para quienes ya tienen un dominio previo y tan sólo quisieran practicar un poco. Con esta utilidad NO vas a aprender algún idioma de estos, sólo reforzarlo un poco. Contiene 4 modos:

a) Glosario. Contiene gran cantidad de palabras y un total de 31 categorías que van desde categorías gramaticales (verbos, adjetivos, etc.) hasta días, viajes o colores.

b) Juegos de vocabulario. Practicamos con las 31 categorías dichas en el punto anterior. Contiene 3 juegos distintos:

· Sopa de letras. No es una sopa de letras, sino un anagrama. Les explico; en la pantalla superior nos muestran una entrada (p.ej., esperar), y en la pantalla inferior nos dan el equivalente en el otro idioma que hemos escogido (p.ej., en aleman nos ponen "wterna", que ordenado sería 'warten', esperar).

· Relacionar por colores. Pantalla superior: cuatro entradas resaltadas en distintos colores; pantalla inferior: cuatro entradas equivalentes en donde deberemos escoger nosotros mismos el color respectivo.

· Rompecabezas. Nos muestran en la pantalla superior una entrada y en la inferior el equivalente, donde deberemos escoger las letras correctas.

c) Entrenador de vocabulario. Empleamos también las 31 categorías del modo 'glosario'. En este juego nos muestran una entrada y 4 alternativas en cuales sólo una es el equivalente correcto. Deberemos escoger el equivalente correcto de cada entrada al menos 3 veces para asegurar que lo hayamos aprendido bien, de lo contrario seguirá saliendo aleatoreamente.

d) Modismos. En este juego empleamos las categorías de la utilidad con el mismo nombre (II.). Existen 3 modos de juego: Dictado, Comprensión auditiva y Completar texto. Ya se podrán imaginar qué tipos de juego son.

III. Información de viaje. Contiene datos importantes de 5 países que podrán imaginarse (pista: Multi-5). Los datos que se presentan aquí nos enseñan sobre el país y su respectiva gente, cultura, fiestas y festivales, la capital y avisos útiles (teléfonos de emergencia, hospedaje, embajadas y todas esas huevadas importantes).

IV. Quiz de países. Aquí es que pondrás en juego tus conocimientos sobre cualquiera de los 5 países. Te esperarán complicadísimas preguntas que sólo un erudito sabría. Ten miedo.

V. Minijuegos. Son sólo 5. Cada uno es alusivo a cada país. No son nada del otro mundo, pero tienen su gracia, diría.

VI. Opciones. No tienen nada especial, sólo sirve para cambiar la lengua de trabajo, bajar o subir el volumen del juego, borrar los progresos de aprendizaje y para ver los créditos.

____________________
Y eso es todo. Si creen que hace falta algo simplemente háganmelo saber, de la misma forma si alguien quisieran agregar alguna descripción (p.ej., la de cada minijuego) o si quisieran subir imagen alguna.
lo he probado y es la caña !
Sinceramente, kk de la buena, sale mucho mejor comprarse el libro de EUROPA, ese rojo que llevan todos los mochileros, como diccionario y poco mas merece la pena, como asistente de viaje es un insulto.

Saludos
otto_xd escribió:Sinceramente, kk de la buena, sale mucho mejor comprarse el libro de EUROPA, ese rojo que llevan todos los mochileros, como diccionario y poco mas merece la pena, como asistente de viaje es un insulto.

Saludos


Bueno, si no te gusta no puedo hacer nada... en mi opinión es muy bueno y está bastante completo, y apuesto que la DS + el cartucho del juego resulta mucho más práctico y fácil de llevar que el libro rojo que mencionas, además que de aburrirte podrías echarte unas partidas, eh ;)
Por cierto, ¿has probado el juego o sólo lo estás tildando como "kk" basándote en el hecho de que salen puras mierdas para la DS?
Este juego es lo puto peor
Lo he probado, lo he mirado de arriba a abajo, y no hay por donde agarrarlo.

Si quiero un diccionario para irme de viaje, pues o me llevo una lista de modismos, o busco un diccionario, no un asistente de viajes.

Como diccionario no esta mal (es bastante cutre, pero rapido), tiene modismos (expresiones rapidas, tp esta mal), pero sinceramente, no me veo en italia sacando la consola, metiendome en los modismos en italiano, subiendo el volumen y poniandole al camarero una locucio para pedirme un cafe... para eso lo llevo escrito y tardo 2 segundos.

Eso que dices de si te aburres te hechas una partida... yo cuando me voy de viaje voy a visitar las ciudades, no a jugar a la DS, me parece un cacharro en esa situacion, tengo que estar pendiente de que no me la roben, de no romperla, de llevarla cargada....

Y a lo que voy, como guia de viaje no vale para nada, españa, solo aparece madrid como ciudad .... es la capital, pero hay muchas mas ciudades interesantes... y si os fijais en las fiestas y datos de interes, datos culturales, os entraran ganas de pegar al que creo el PROGRAMA (NOOO ESS UNN JUEGOOOOO), porque la informacion es patetica, sencilla y llanamente.

Cualquier guia de viaje, ya sea una generica por continentes o especificas por paises ciudades, son 100000000000000000000000000000000000000000 veces mas completas y concisas que este travel coach, asi que personalmente, que se traguen el titulo del juego, porque de travel poco, y de coach nada de nada, por ninguna parte....

Saludos.
_AsKa_ escribió:Este juego es lo puto peor


Si lo calificas como juego es que no eres muy espabilado [+risas]

otto_xd escribió:...


Hombre, está claro que como guía no vale un pimiento, pone cosas interesantes de las ciudades pero se deja un 90%. Y además que por lo que parece solo son las capitales lo que aparecen.

Sin embargo el diccionario y los modismos son la leche de útiles, por lo menos a mi me lo parecen. Ahora estoy viviendo en Alemania y ya me habría gustado tener esto cuando llegué: por aquel entonces irse a comprar el pan era una aventura que costaba sudor y lágrimas (no llegaba a la sangre).

No es la panacea, pero tampoco es ninguna chorrada comprarselo si viajas mucho (o vives en el extranjero) y lo encuentras a buen precio.
6 respuestas