D-ArkAngel escribió: y ahora nos la dejan "a medias"? Y ya del guidebook ni soñar... Senkiu planeta, se nota que saben ganarse a los clientes...
¿te has dado cuenta de que en la sección de preguntas ni responden cuando les preguntan por el guide book?
esperanzas de verlo en español -1000
Jolu: por curiosidad no sabras si el guidebook se ha editado o se editara en ingles, no? porque en frances como que no me enteraria de "na"
...
Bye, D-A.r.k.Angel
De momento no hay nada previsto pero ten en cuenta de que la second season acaba de empezar a publicarse en inglés (el primer tomo salió a principios de mes), los franceses van a ritmo japonés desde hace tiempo, yo aprovecho que para Julio pido un par de cosas de las series que me hago y lo añado a un pedido que tengo abierto en amazon francia.
de todas formas no habría que temer, rosario en USA siempre se cuela en la lista de más vendidos, por lo que tiene papeletas.
por cierto, desenfundo el móvil para mostrar lo jodidamente increíble que es la edición española
Al abrir la edición en inglés nos encontramos con unas preciosas imágenes a todo color de la señorita Moka, estas páginas han sido amputadas de la versión española
Todas las profesoras de lengua nos dan la brasa con lo de que hay que dejar márgenes amplios a los lados... en el caso de un libro si no lo haces corres el riesgo de que el texto acabe en el encolado del lomo, EPIC FAIL para planeta...
... y EPIC WIN para Viz media
Podríamos hablar de otros aspectos de la edición, el papel de fumar que usa planeta es asqueroso y se transparenta todo, en cambio el de viz media aunque no sea papel blanco ariel al menos es de gramaje alto y las páginas no se transparentan.
lo jodido: hacer que el formato americano encaje con el nuestro, son más altos y algo más anchos
ale, la foto girada para poder admirar el espectáculo del guidebook francés, para lo que va a costar y la calidad que tendrá es un sold como una catedral