[Oficial] Traducción de Virtue's Last Reward al español

¡Muy buenas!

Tras el anuncio del proyecto tanto en las redes sociales más influyentes como en la propia página del grupo, TranScene no podía quedarse tranquila sin anunciar por aquí también el desarrollo de la traducción de Virtue’s Last Reward. Era sabido que muchos esperábais con ansias el poder disfrutar de la segunda entrega de Zero Escape en castellano, y gracias a la colaboración del grupo Deep Dive & All Ice Team ahora tenemos en nuestra mano la capacidad de ofrecérosla.

Como seréis conocedores, el juego posee una extensa cantidad de textos, así que, y para poder ofreceros la mejor calidad, contamos con cinco traductores junto con dos correctores, además de dos editores de gráficos para mantener un ritmo constante de trabajo.

Este tema servirá para manteneros al tanto del progreso en la traducción del juego de la misma forma que para solucionar vuestras posibles dudas.

Para no enrollaros más de la cuenta, os dejo con la entrada de la web:
http://www.transcene.es/index.php/nuevo ... st-reward/

Saludos
Lo esperaré con ansia, mucho ánimo y espero que todo vaya genial :D
Enorme trabajo lo de este grupo, muchísima suerte :D
WOW, no conocia el juego, tiene una buena pintaza, suerte a todos [360º]
Qué grupo este, qué apuestos y ricos y guapos [fiu]
Ostras, pues voy a seguirlo de cerca, porque el 999 me encanto y esta se supone que es una continuacion asi que, como lo traduzcan me parece que mi 3ds me va a odiar jajajaja.

Un saludo!
Definitivamente una de mis sagas preferidas, ya lo jugué en ingles, y, aunque entendí a mayoría de la historia, hubo ciertas partes que no me quedaron claras, así que sin duda me lo jugare de nuevo cuando salga la traducción así que...¡Gracias! [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
¡¡si por favor!! les deseo lo mejor, animo team, estaremos al pendiente de los progresos. [beer]
Darkcloud98 escribió:WOW, no conocia el juego, tiene una buena pintaza, suerte a todos [360º]


@Darkcloud98 pues si te atrae el juego, prueba 999 de Nintendo DS, que es el primero de la saga. No es obligatorio jugarlo antes que Virtue's Last Reward, pero es recomendable y además es una buena introducción a ese tipo de juegos.
Me encantó el primero y lo jugué ya con la traducción en español, ahora me encontraba jugando a este y ya me he hecho un par de finales, no es que sea incomprensible el nivel de inglés, pero si que se agradece.

Ánimo a la gente del proyecto que seguro que es un curro impresionante.
Pues mucha suerte y gracias por el trabajo y tiempo que piensan emplear en esta traducción.

salu2
foler escribió:
Darkcloud98 escribió:WOW, no conocia el juego, tiene una buena pintaza, suerte a todos [360º]


@Darkcloud98 pues si te atrae el juego, prueba 999 de Nintendo DS, que es el primero de la saga. No es obligatorio jugarlo antes que Virtue's Last Reward, pero es recomendable y además es una buena introducción a ese tipo de juegos.

Tomo nota, gracias por aconsejarmelo ^^
estaré pendiente del proyecto, me encanto 999 es de mis favoritos de ds ojala terminen pronto la traducción me muero por poder jugarlo, grande la comunidad de 3ds [sonrisa]
Os deseo la mayor de las suertes y que no tengais problemas con el tema ^^
Estare muy pendiente del tema ya que hace unas semanas que empece el 999 y aun estoy dándole xD
Seguiré con frecuencia este hilo, me muero de ganas de jugarlo en castellano, si la traducción es tan buena como la de 999 lo disfrutaré un montón. Mucho ánimo chicos [risita]
Juego que en su dia queria pero no pude por el ingles esperando a ver si vamos hacia un final feliz con español
¡Buenas a todos!
En nombre del equipo de traducción de VLR, vengo a informaros de las novedades acerca del proyecto. La primera nueva (y quizás la más jugosa) es que hace escasos días hemos realizado la primera inserción de texto en el juego y, por el momento, todo va sobre ruedas. Tanto es así, que decidimos compartir unas capturas con todos vosotros en la cuenta oficial de Twitter de TranScene (https://twitter.com/Transcene/status/717101129537073156).
Para saciar a los más curiosos, vamos rozando el 20% de la carga textual total del proyecto. Aunque pueda parecer poco, el caso de Virtue's Last Reward es cuanto menos particular y es que, al encontrarnos ante unos archivos de varios kilobytes cada uno, el porcentaje cuando sube, lo hace a un ratio más que considerable. A esto además hay que sumarle las ganas por la salida de la tercera y última parte de la trilogía Zero Escape, Zero Time Dilemma, que creemos que hará las veces de inyección de moral para el equipo.
En otro orden de cosas, no nos gustaría acabar sin antes comentaros que hemos tomado la iniciativa de ir traduciendo el manga de Final Fantasy Type-0 en estos tiempos de "entreproyectos" para que la espera no sea tan espinosa. Si os gustó la localización que lo empezó todo en TranScene (y sobre todo el juego en cuestión), ¡no dudéis en echarle un vistazo! (http://transcene.altervista.org/blog/fi ... e-0-psp/2/)
Saludos y esperamos que estéis preparados para participar en el Juego Nonario una vez más... [beer]
VentusFarron escribió:¡Buenas a todos!
En nombre del equipo de traducción de VLR, vengo a informaros de las novedades acerca del proyecto. La primera nueva (y quizás la más jugosa) es que hace escasos días hemos realizado la primera inserción de texto en el juego y, por el momento, todo va sobre ruedas. Tanto es así, que decidimos compartir unas capturas con todos vosotros en la cuenta oficial de Twitter de TranScene (https://twitter.com/Transcene/status/717101129537073156).
Para saciar a los más curiosos, vamos rozando el 20% de la carga textual total del proyecto. Aunque pueda parecer poco, el caso de Virtue's Last Reward es cuanto menos particular y es que, al encontrarnos ante unos archivos de varios kilobytes cada uno, el porcentaje cuando sube, lo hace a un ratio más que considerable. A esto además hay que sumarle las ganas por la salida de la tercera y última parte de la trilogía Zero Escape, Zero Time Dilemma, que creemos que hará las veces de inyección de moral para el equipo.
En otro orden de cosas, no nos gustaría acabar sin antes comentaros que hemos tomado la iniciativa de ir traduciendo el manga de Final Fantasy Type-0 en estos tiempos de "entreproyectos" para que la espera no sea tan espinosa. Si os gustó la localización que lo empezó todo en TranScene (y sobre todo el juego en cuestión), ¡no dudéis en echarle un vistazo! (http://transcene.altervista.org/blog/fi ... e-0-psp/2/)
Saludos y esperamos que estéis preparados para participar en el Juego Nonario una vez más... [beer]
Me alegra por estos proyectos y por este juegazo.
Perdonen si es molestia pero sabeis si alguna forma de traducir el tales of the abyss de 3ds. Un saludo.
VentusFarron escribió:¡Buenas a todos!
En nombre del equipo de traducción de VLR, vengo a informaros de las novedades acerca del proyecto. La primera nueva (y quizás la más jugosa) es que hace escasos días hemos realizado la primera inserción de texto en el juego y, por el momento, todo va sobre ruedas. Tanto es así, que decidimos compartir unas capturas con todos vosotros en la cuenta oficial de Twitter de TranScene (https://twitter.com/Transcene/status/717101129537073156).
Para saciar a los más curiosos, vamos rozando el 20% de la carga textual total del proyecto. Aunque pueda parecer poco, el caso de Virtue's Last Reward es cuanto menos particular y es que, al encontrarnos ante unos archivos de varios kilobytes cada uno, el porcentaje cuando sube, lo hace a un ratio más que considerable. A esto además hay que sumarle las ganas por la salida de la tercera y última parte de la trilogía Zero Escape, Zero Time Dilemma, que creemos que hará las veces de inyección de moral para el equipo.
En otro orden de cosas, no nos gustaría acabar sin antes comentaros que hemos tomado la iniciativa de ir traduciendo el manga de Final Fantasy Type-0 en estos tiempos de "entreproyectos" para que la espera no sea tan espinosa. Si os gustó la localización que lo empezó todo en TranScene (y sobre todo el juego en cuestión), ¡no dudéis en echarle un vistazo! (http://transcene.altervista.org/blog/fi ... e-0-psp/2/)
Saludos y esperamos que estéis preparados para participar en el Juego Nonario una vez más... [beer]


Excelente noticia, sigan así los estaré siguiendo. Muchos animos! [bye]
¡Nuevas noticias!
El pasado sábado 16 hicimos un directo mediante el canal de TranScene en el que mostramos gameplay de dos de nuestros proyectos más populares: Danganronpa: Trigger Happy Havoc y Virtue's Last Reward.
Respecto a este último (que es el que más nos concierne en este hilo), se enseñó lo que viene a ser la primera media hora del título; poco más allá de superar el primer puzle. Si queréis echarle un vistazo, aquí tenéis el enlace: https://www.youtube.com/watch?v=_9J2P3qiU78. Como podréis ver, no se trata del producto final ni mucho menos y hay algunos defectos que se corregirán en vistas del lanzamiento definitivo.
En otro orden de cosas, hemos alcanzado casi el 40% de los textos traducidos. Aún tenemos alguna que otra sorpresa guardada, así que please, be excited. Si queréis estar al tanto de todas las novedades sobre nuestros proyectos o futuros directos, no dudéis en seguirnos en nuestras redes: https://twitter.com/Transcene
¡Saludos! [bye]
VentusFarron escribió:¡Nuevas noticias!
El pasado sábado 16 hicimos un directo mediante el canal de TranScene en el que mostramos gameplay de dos de nuestros proyectos más populares: Danganronpa: Trigger Happy Havoc y Virtue's Last Reward.
Respecto a este último (que es el que más nos concierne en este hilo), se enseñó lo que viene a ser la primera media hora del título; poco más allá de superar el primer puzle. Si queréis echarle un vistazo, aquí tenéis el enlace: https://www.youtube.com/watch?v=_9J2P3qiU78. Como podréis ver, no se trata del producto final ni mucho menos y hay algunos defectos que se corregirán en vistas del lanzamiento definitivo.
En otro orden de cosas, hemos alcanzado casi el 40% de los textos traducidos. Aún tenemos alguna que otra sorpresa guardada, así que please, be excited. Si queréis estar al tanto de todas las novedades sobre nuestros proyectos o futuros directos, no dudéis en seguirnos en nuestras redes: https://twitter.com/Transcene
¡Saludos! [bye]


Es genial, estuve viendo el directo y tengo el hype por las nubes.
Me jugué el 999 hace un tiempo y estaba deseando jugar la secuela. Ánimo!!
Igual es temporal pero el link que has puesto está muerto.

Saludos.
dante12345 escribió:Igual es temporal pero el link que has puesto está muerto.

Saludos.

La página del primer mensaje está caída, debido a un problema con el hosting, nuestro nuevo dominio es http://transcene.net
joguersan escribió:
dante12345 escribió:Igual es temporal pero el link que has puesto está muerto.

Saludos.

La página del primer mensaje está caída, debido a un problema con el hosting, nuestro nuevo dominio es http://transcene.net


Gracias, aprovecho para decir que es un gran juego y que me ha gustado mucho la iniciativa de la traducción, espero que no tarden mucho en sacarlo :D.

PD: menudo susto me ha pegado el sonido de fondo de la web xD.

Saludos.
¿Cómo va el proyecto? Gracias por la tradu...
@juanka2k Bueno, me paso a responder yo por aquí. Hace unos días publicamos nueva entrada informativa de todos los proyectos, entre los que se encuentra VLR. Aquí tenéis un enlace: http://transcene.altervista.org/novedad ... nganronpa/

Y aquí el extracto referente a este proyecto en concreto (y un extra sobre ZTD):
Virtue’s Last Reward:

Traducción: 80%
Corrección: 20%
Con Virtue’s pasa lo siguiente: seguimos avanzando, cada vez más rápido, pero ahora ha aparecido Zero Time Dilemma y bajaremos el ritmo unos… 3 días. Luego lo retomaremos con más ganas y confiamos en acabar con la fase de traducción este mes, que no hay mayor combustible que el hype. Respecto a hacer Zero Time Dilemma en sí, preferimos esperar a cerrar un par de proyectos antes de embarcarnos en uno como éste y, además, queremos pasárnoslo antes de examinarlo en serio para evitar comernos spoilers. Este mes hemos aumentado la cantidad de archivos traducidos en torno a un 15%, debido sobre todo a los exámenes (la mayoría somos estudiantes, es lo que hay).
@joguersan mil gracias crack por la info, al equipo de traducción mis aplausos!!!
Ánimo y mucha suerte con la traducción. Como suelo decir, a veces notaréis que tenéis poco apoyo o repercusión y eso os puede bajar los ánimos, pero que sepáis que realmente vuestro trabajo provoca que muchas personas disfrutemos de juegos que normalmente ignoraríamos.

Este año me he pasado traducidos Xenogears, Castlevania SotN y hace unos días, Hyperdimension Neptunia Re;Birth 1. Ahora ando esperando las traducciones de Valkyria Chronicles y Undertale. Además hace un rato he bajado el 999 en español, ya que he descubierto casi sin querer que estaba traducido y como en foros como NeoGAF hablan maravillas de él, siempre he tenido ganas de catarlo.

Así que eso, mucha suerte y fuerzas para lograr vuestros objetivos, ya que perdurarán durante años e incontables personas os estarán agradecidas, os lo hagan saber o no.

PD: He descubierto gracias a vuestro Twitter que están realizando una traducción de Xenosaga. Si la logran, se lo agradeceré eternamente, ya que Xenogears me pareció brutal y me han recomendado bastante darle un a oportunidad a Xenosaga.
@CloudStrifeFF7 La traduccion de undertale salio hace unas semanas. Ya van por la version 2 de la traduccion.
Nekozero escribió:@CloudStrifeFF7 La traduccion de undertale salio hace unas semanas. Ya van por la version 2 de la traduccion.


Sabía que había salido, pero es que ando esperando a que lancen la versión española de España, es decir, con nuestra jerga y demás. Jugué al Neptunia con una traducción de ese estilo y me encantó, así que no quiero jugar este con un español neutro.

Pero gracias por avisar igualmente.
Breve repaso de la situación del proyecto: http://transcene.altervista.org/novedad ... -sotano/2/
Esperemos que el mes que viene sean mucho más significativas. ¡Tened paciencia y muchas gracias por el apoyo!
Hola, solo vengo a decir que llego a mi casa del trabajo todos los dias a ver el progreso de la traduccion, no puedo mas con el hype, he visto que se a quedado estancado en 85% de traduccion, realmente espero poder jugar este juego pronto en español, gracias por el esfuerzo que le ponen a proyectos como este. Un saludo a los del equipo.
Desarchivado a petición de @v_i_l_e
Muchas gracias, solo quería saber si la traducción sigue adelante y dar las gracias por el curro a los que la están haciendo XD
v_i_l_e escribió:Muchas gracias, solo quería saber si la traducción sigue adelante y dar las gracias por el curro a los que la están haciendo XD

En efecto, el proyecto sigue activo. Sin embargo, el equipo está tan enfrascado en Danganronpa 2, que, inevitablemente, el proyecto de Virtue's Last Reward avanza más lento de lo que nos gustaría.
Gracias por el interés, lo sentimos. [bye]
VentusFarron escribió:
v_i_l_e escribió:Muchas gracias, solo quería saber si la traducción sigue adelante y dar las gracias por el curro a los que la están haciendo XD

En efecto, el proyecto sigue activo. Sin embargo, el equipo está tan enfrascado en Danganronpa 2, que, inevitablemente, el proyecto de Virtue's Last Reward avanza más lento de lo que nos gustaría.
Gracias por el interés, lo sentimos. [bye]


Pues es una pena porque ya le queda poco, por cierto, ¿el betatesting será público, cualquiera podrá probar el juego estando en beta?

Saludos.
dante12345 escribió:
VentusFarron escribió:
v_i_l_e escribió:Muchas gracias, solo quería saber si la traducción sigue adelante y dar las gracias por el curro a los que la están haciendo XD

En efecto, el proyecto sigue activo. Sin embargo, el equipo está tan enfrascado en Danganronpa 2, que, inevitablemente, el proyecto de Virtue's Last Reward avanza más lento de lo que nos gustaría.
Gracias por el interés, lo sentimos. [bye]


Pues es una pena porque ya le queda poco, por cierto, ¿el betatesting será público, cualquiera podrá probar el juego estando en beta?

Saludos.

No, para todos nuestros parches siempre realizamos una beta cerrada dentro del equipo (o cogiendo a un par de personas de fuera si la situación lo requiere), pero nunca liberamos los parches al público antes de testear nosotros la beta. Si aun así el parche final contuviera fallos que nos queráis notificar, eso ya es otra cosa [360º]
joguersan escribió:
dante12345 escribió:
VentusFarron escribió:En efecto, el proyecto sigue activo. Sin embargo, el equipo está tan enfrascado en Danganronpa 2, que, inevitablemente, el proyecto de Virtue's Last Reward avanza más lento de lo que nos gustaría.
Gracias por el interés, lo sentimos. [bye]


Pues es una pena porque ya le queda poco, por cierto, ¿el betatesting será público, cualquiera podrá probar el juego estando en beta?

Saludos.

No, para todos nuestros parches siempre realizamos una beta cerrada dentro del equipo (o cogiendo a un par de personas de fuera si la situación lo requiere), pero nunca liberamos los parches al público antes de testear nosotros la beta. Si aun así el parche final contuviera fallos que nos queráis notificar, eso ya es otra cosa [360º]



Y cuando estará de cara el público, veo que falta parte de la corrección, no podéis dar mas o menos una aproximación? Que conste que no lo digo con exigencias, tanto yo como mi pareja estamos ansiosos de jugarlo!!!! :D
Muchas gracias de verdad!
JOGUI22 escribió:
joguersan escribió:
dante12345 escribió:
Pues es una pena porque ya le queda poco, por cierto, ¿el betatesting será público, cualquiera podrá probar el juego estando en beta?

Saludos.

No, para todos nuestros parches siempre realizamos una beta cerrada dentro del equipo (o cogiendo a un par de personas de fuera si la situación lo requiere), pero nunca liberamos los parches al público antes de testear nosotros la beta. Si aun así el parche final contuviera fallos que nos queráis notificar, eso ya es otra cosa [360º]



Y cuando estará de cara el público, veo que falta parte de la corrección, no podéis dar mas o menos una aproximación? Que conste que no lo digo con exigencias, tanto yo como mi pareja estamos ansiosos de jugarlo!!!! :D
Muchas gracias de verdad!

Por desgracia no. Porque aparte de la corrección, queda la fase de betatesting y terminar varios gráficos, y uno nunca sabe los problemas que puede encontrarse en el juego (cuelgues, errores, frases sin sentido...). Cuando estemos cerca de terminar el betatesting y seamos un poco más conscientes del tiempo que llevará terminarla daremos una fecha.
Por cierto, ya que yo no soy el autor del tema, y por tanto no puedo editar el primer post, pongo por aquí que HANS ya es compatible con VLR, por lo que ya no será necesario tener un CFW y se podrá usar la traducción mediante Homebrew también.
Pendiente y ansioso estoy de que salga la traducción, 999 fue lo mejor que jugue en ds y espero que la secuela sea igual o mejor, lastimosamente este no lo he jugado porque mi ingles es técnico y no entendería ni la mitad [sonrisa].
os doy desde aqui ánimos para acabar el proyecto. yo llevo 11 horas, aún ningún final, y el juego es la leche. lo estoy jugando en inglés,y salvo algunas palabras sueltas que he de buscar, me estoy enterando de todo(también es verdad que mi nivel de inglés es alto).

asi que ojalá lo acabéis, para que la gente que tiene nivel bajo pueda disfrutarlo al 100% porque es un "juegaso padre"
Yo me acabó de terminar el 999 y estoy deseando que salga en español este para jugarlo. Lo unico que no me gustó del 999 fue que era un coñazo volver a empezar desde el principio siempre, menos mal que en la secuela he leido que lo solucionan y puedes ir a partes concretas. Deseando estoy de jugarlo :D

Mucho animó!
Somos unos cuantos esperando con ansias la traducción de este gran juego. Ánimos que queda poco y estamos deseos de jugarlo!
Kamikaze 11 está baneado por "Troll"
Pusieron el viernes pasado en twitter esta actualización:

Virtue's Last Reward [3DS]
-1º corrección: 100%
-2º corrección: 70%
-Página web en progreso.

Parece que ya le queda poco. Me imagino que a la hora de aplicar el parche será igual que con el KHDD
Kamikaze 11 escribió:Pusieron el viernes pasado en twitter esta actualización:

Virtue's Last Reward [3DS]
-1º corrección: 100%
-2º corrección: 70%
-Página web en progreso.

Parece que ya le queda poco. Me imagino que a la hora de aplicar el parche será igual que con el KHDD

Gracias por la info, que ganas de catarlo :D
ánimo, que os queda muy poco! hay mucha gente esperándola como agua de mayo [oki]
¿Hay alguna actualización?
naxeras escribió:¿Hay alguna actualización?

La corrección y la edición de las imágenes que quedan están algo paradas por... bueno, por la vida privada, que a todos nos ataca y tiene a muchos miembros del grupo sin un minuto de tiempo libre últimamente.
Mientras tanto he aprovechado para ir insertando gráficos que ya teníamos editados para ir haciendo pruebas en el juego. A ver si en unos pocos días pongo capturas.
joguersan escribió:
naxeras escribió:¿Hay alguna actualización?

La corrección y la edición de las imágenes que quedan están algo paradas por... bueno, por la vida privada, que a todos nos ataca y tiene a muchos miembros del grupo sin un minuto de tiempo libre últimamente.
Mientras tanto he aprovechado para ir insertando gráficos que ya teníamos editados para ir haciendo pruebas en el juego. A ver si en unos pocos días pongo capturas.


Perfecto, deseando ver esas capturas.
Una preguntilla para el equipo de traducción.

Alguna posibilidad de ver esta traducción en el juego de psvita?

Un Saludo y muchas gracias
78 respuestas
1, 2