Pequeña actualización.
Aproximadamente se ha completado el 50% de los archivos atelyp. Los atelyp sólo son una parte de los textos a traducir.
Estamos esperando a que el equipo que se ocupa de la traducción al inglés completen el escenario principal (están muy cerca de hacerlo) aún no se ha empezado con él. El escenario principal es el grueso de la traducción.
Por último está traducido sobre el 75% de los gráficos. Aunque aquí hay trampa ya que los traducidos hasta ahora eran los fáciles, faltan los más complicados y los gráficos que son exclusivos de la versión en español.
Un saludo.