[PARCHE] Profesor Layton y la Caja de Pandora
Voces en Inglés by lamateporunyogur
Carátula inglesa - Idioma original: Castellano 100% (Voces + Texto)
- Idioma tras el parche:
- Voces: Inglés
- Textos: Castellano
Con este parche modificarás las voces en castellano por las inglesas, sin tocar ningún archivo más, por lo que los textos, los subtítulos y los menús permanecen intactos. Por lo tanto esto se aplica tanto a las voces in-game como a las de los vídeos (insisto los subtítulos se mantienen en español).
Este parche va dirigido a aquellas personas que disfrutaron de la primera entrega de Profesor Layton y la Villa Misteriosa, y ahora añoran esas voces inglesas tan elegantes y apropiadas para un juego de misterio como este. Así será como en la primera entrega, los textos en castellano pero las voces en inglés.
Arreglado el bug que dejaba las voces en castellano, ahora ya están en inglés.
NEW! Ahora disponemos de un parcheador automático, por lo que el sistema es mucho más sencillo, ademá de una GUI fantástica. Gracias a
Serede por programarlo.
Click en la imagen para descargarlo.Click en la imagen para descargar (sólo si te falla el parcheador de Serede) REQUISITOS:- El archivo *.nds del juego original.
- El parcheador de Serede (icono de Serede) ó los archivos del parche (imagen de Layton).
- NET Framework para funcionamiento de DS Lazy (sólo si no usas el parcheador).
INSTRUCCIONES - Versión Serede - Descomprime el Parcheador PLCP - Voces en inglés.exe
- Ejecuta Parcheador PLCP - Voces en inglés.exe
- Sigue las instrucciones.
INSTRUCCIONES - Versión dslazy - Ir a la carpeta DS Lazy y ejecutarlo.
- Abrir la ROM del juego original en castellano. (Pinchando en [...])
- Hacer click en NDS Unpack.
- Cuando aparezca la carpeta NDS_UNPACK, ir a data -> data_lt2.
- Borrar completamente la carpeta stream.
- En la carpeta Voces en Inglés (viene con la descarga) encontrarás la nueva carpeta stream.
- Copiarla o arrastrarla hasta data_lt2.
- Volver al DS Lazy y hacer click en NDS Unpack.
- Te pedirá donde quieres guardar el juego y cómo quieres llamarlo.
- Ya tienes tu juego en castellano con las voces en inglés.
F.A.Q. Q:
He usado el parche como dicen las instrucciones, pero llegado un punto el juego no me funciona bien. ¿Tengo que volver a empezar la partida desde cero? A: No. En caso de que algo vaya mal con el parche o simplemente quieras volver a las voces en castellano, siempre puedes usar el antiguo save del juego parcheado con la rom original, y seguirías desde el último punto en el que guardaste.
Q:
El DS Lazy no me abre/no funciona bien.A: ¿Estás seguro de que has instalado NET Framework? Búscalo por Google e instálate la última versión.