lelouch95 escribió:aleroh escribió:Sin ánimo de polemizar, ni nada, en serio piensas que el juego está concebido para jugar en japonés?? Por muy bueno que sea el doblaje japonés.
.
No los he podido jugar con voces JAP (Por desgracia), pero he visto bastantes videos y la calidad del doblaje JAP apalea al doblaje ENG.
Y claro que pienso que el juego esta concebido para jugar con voces en japo, ya que se concebió ASI.
El doblaje japonés es muy bueno, de eso no hay duda, el americano idem, y el español en su día también. Que el japonés apalee al americano, pues no lo sé, porque no lo he visto más allá de trailers y tal. Es muy estridente y llamativo, como cualquier doblaje japonés (por ejemplo Dragon Ball yo siempre la veré en japonés), pero creo que le pega más el americano, por aquello de que la mayoría de personajes son de allí, y es el idioma en que se desarrolla la acción, aparte de ser excelente.
El concepto de concebir algo para ser jugado así, significa que si no lo haces de ese modo, tu experiencia está capada y va a ser peor, por así decirlo. Es que no creo que sea lo que quieres decir. O estás diciendo eso justamente?
Sin acritud.
gominio escribió:El nivel de inglés de los españoles es de los peores de Europa, por no decir del mundo... Y japones...
.
A mi eso me da igual. Me gusta ver cosas en v.o.s., con lo cual "entiendo" lo que dicen, y la mayoría de cosas del inglés las entiendo, pero eso no viene al caso. Me gusta ver chinos hablando en chino, rusos en ruso, alemanes en alemán, etc...