Petición para traer doblado al Español Metal Gear Solid V

1, 2, 3, 4, 5, 6
Buenas, antes de nada decir que no se si este tema va aquí, pero no le vi otro sitio más adecuado, si no lo es, perdón.

La gente de DoblajeVideojuegos.es ha comenzado una recogida de firmas para que Konami traiga Metal Gear Solid V doblado al Español.

Lo pongo por si a alguien le interesa.

Recogida de firmas

Twitter para retwittear

PD: Por favor, si no os gusta, poned vuestra opinión y ya está , pero no llenéis el post de troleadas.
Un doblaje como el 1, y madre mia... ALFONSITO VALLES QUE GRANDE ERES.
A ver si es verdad, aunque desconozco si hacen caso a estas peticiones
pues normalmente no por ej creo que para Castlevania salio una parecida y Konami ni puto caso

aun asi firmada esta
Firmado. Aunque si racanean los de Konami para no pagar a Hayter, dudo que vayan a gastarase dinero en un doblaje al castellano.
¿Y para que venga con las voces originales no hay?
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?

para eso ya puedes importarlo.
zaragozano escribió:
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?

para eso ya puedes importarlo.


Y para jugarlo en Español puedes soñar.
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?


No entiendo que teneis algunos con que venga doblado en serio, no es mas facil que se pueda elegir idioma y ya esta? no se si las compañias o algunos no se han enterado que estamos en 2013 y no en 1990
hibaridelanube escribió:
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?


No entiendo que teneis algunos con que venga doblado en serio, no es mas facil que se pueda elegir idioma y ya esta? no se si las compañias o algunos no se han enterado que estamos en 2013 y no en 1990


Hombre, yo prefiero que venga con selector de voces, pero hasta ahora el tito Kojima nunca nos ha dado la opción y hemos tenido que tragar con las voces en inglés.
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?


+1.

Yo si lo traen doblado, lo importaré. Para mi Snake habla en inglés, y hablará siempre en inglés, como lo ha hecho en 7 juegos si incluimos el Twin Snakes. Ni japonés, ni español, ni italiano. De hecho, el único fallo que le veo a la saga en este tema, es que en el 3 los soldados rusos y el propio Big Boss no hablaran en ruso.

Suerte con la petición, aunque yo no la secundo, pero suerte.
aleroh escribió:
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?


+1.

Yo si lo traen doblado, lo importaré. Para mi Snake habla en inglés, y hablará siempre en inglés, como lo ha hecho en 7 juegos si incluimos el Twin Snakes. Ni japonés, ni español, ni italiano. De hecho, el único fallo que le veo a la saga en este tema, es que en el 3 los soldados rusos y el propio Big Boss no hablaran en ruso.

Suerte con la petición, aunque yo no la secundo, pero suerte.


Pues no tanto +1 porque yo me refería a las voces originales japonesas.
Eriksharp escribió:
aleroh escribió:
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?


+1.

Yo si lo traen doblado, lo importaré. Para mi Snake habla en inglés, y hablará siempre en inglés, como lo ha hecho en 7 juegos si incluimos el Twin Snakes. Ni japonés, ni español, ni italiano. De hecho, el único fallo que le veo a la saga en este tema, es que en el 3 los soldados rusos y el propio Big Boss no hablaran en ruso.

Suerte con la petición, aunque yo no la secundo, pero suerte.


Pues no tanto +1 porque yo me refería a las voces originales japonesas.


Ok, entonces -1.

Si lleva selector, mejor, pero para mí el doblaje bueno es el inglés. No me entra en la cabeza que un soldado americano hable en castellano o japonés.
aleroh escribió:
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?


+1.

Yo si lo traen doblado, lo importaré. Para mi Snake habla en inglés, y hablará siempre en inglés, como lo ha hecho en 7 juegos si incluimos el Twin Snakes. Ni japonés, ni español, ni italiano. De hecho, el único fallo que le veo a la saga en este tema, es que en el 3 los soldados rusos y el propio Big Boss no hablaran en ruso.

Suerte con la petición, aunque yo no la secundo, pero suerte.


Vamos a ver.....el juego de donde proviene? Japón.

Con que doblaje fue concebido originalmente? Japonés.

Pues esas son las voces originales, todas las demas son meras imitaciones.
lelouch95 escribió:
aleroh escribió:
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?


+1.

Yo si lo traen doblado, lo importaré. Para mi Snake habla en inglés, y hablará siempre en inglés, como lo ha hecho en 7 juegos si incluimos el Twin Snakes. Ni japonés, ni español, ni italiano. De hecho, el único fallo que le veo a la saga en este tema, es que en el 3 los soldados rusos y el propio Big Boss no hablaran en ruso.

Suerte con la petición, aunque yo no la secundo, pero suerte.


Vamos a ver.....el juego de donde proviene? Japón.

Con que doblaje fue concebido originalmente? Japonés.

Pues esas son las voces originales, todas las demas son meras imitaciones.


En verdad, Kojima dirigió tambien las actuaciones inglesas y escogió él personalmente a los actores ingleses así que de imitación no tiene nada, simplemente es un doblaje elegido para el mercado americano (con las que hemos tenido que tragar aqui), la versión original es la japonesa, pero la americana no es una mera imitación.
no me importaría oir voces en español, pero esta peticion no creo que lo vea ni la limpiadora de las oficinas, sin ofender.
lelouch95 escribió:
Vamos a ver.....el juego de donde proviene? Japón.

Con que doblaje fue concebido originalmente? Japonés.

Pues esas son las voces originales, todas las demas son meras imitaciones.


Sin ánimo de polemizar, ni nada, en serio piensas que el juego está concebido para jugar en japonés?? Por muy bueno que sea el doblaje japonés.
Eso me recuerda a un amigo que no juega a los hd de psp en ps3, porque me argumenta que el juego original fue pensado para PSP y en PS3 cambian (mejoran) los controles y cambia la experiencia... :-?

Que igualmente si metieran selector de voces sería lo mejor, pero para mí el doblaje "bueno" es el americano. Al igual que me gusta jugar al Assassin's Creed II en italiano, ya que la acción se desarrolla en Italia, y creo que es lo más fiel y lo más inmersivo. Pero es mi opinión.
Eriksharp escribió:En verdad, Kojima dirigió tambien las actuaciones inglesas y escogió él personalmente a los actores ingleses así que de imitación no tiene nada, simplemente es un doblaje elegido para el mercado americano (con las que hemos tenido que tragar aqui), la versión original es la japonesa, pero la americana no es una mera imitación.



Ah, si? No tenia ni idea que Kojima hubiese elegido a los dobladores para la ver ENG.
Entonces me retracto en lo de que sean imitaciones.

aleroh escribió:Sin ánimo de polemizar, ni nada, en serio piensas que el juego está concebido para jugar en japonés?? Por muy bueno que sea el doblaje japonés.
.


No los he podido jugar con voces JAP (Por desgracia), pero he visto bastantes videos y la calidad del doblaje JAP apalea al doblaje ENG.
Y claro que pienso que el juego esta concebido para jugar con voces en japo, ya que se concebió ASI.
gominio está baneado por "Game Over"
Lo interesante seria saber , que mas da en Japones si no lo entendéis.. y en inglés lo dudo
hibaridelanube escribió:
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?


No entiendo que teneis algunos con que venga doblado en serio, no es mas facil que se pueda elegir idioma y ya esta? no se si las compañias o algunos no se han enterado que estamos en 2013 y no en 1990



pues si yo tampoco lo entiendo la verdad

con lo facil que seria multi 5 y todos contentos ....

por no decir que me hace mucha gracia lo de "voces originales " cuando Hayter NO va a poner la voz de Snake

y lo de japones pfff claro que si pj claramente occidentales hablando en japones ole si señor por esa regla de 3 porque coño no habeis pedido nose el Mass effect en marciano ?(el fin y al cabo ese deveria ser su idioma original no ? ) porque bien que se entienden en ingles frances aleman polaco etc etc a Garrus Liara y compañia ...


a y porcierto De donde viene el Lords of Shadow ? de ESPAÑA no ?

por lo tanto un juego concebido en España no deveria tener voces "originales" en CASTELLANO? ? pues yo no las he visto en ningun lado


a y Kojima tambien superviso y dio su visto bueno en su dia a Alfonso valles y compañia en el MGS1 de psx por si hablais de imitaciones y tal


Salu2
Estaría genial que se curraran un doblaje a la altura por que snake lo merece.

un saludo
gominio escribió:Lo interesante seria saber , que mas da en Japones si no lo entendéis.. y en inglés lo dudo


¿Y tu que coño sabes lo que sabemos o no sabemos?

Tukaram escribió:
hibaridelanube escribió:
Eriksharp escribió:¿Y para que venga con las voces originales no hay?


No entiendo que teneis algunos con que venga doblado en serio, no es mas facil que se pueda elegir idioma y ya esta? no se si las compañias o algunos no se han enterado que estamos en 2013 y no en 1990



pues si yo tampoco lo entiendo la verdad

con lo facil que seria multi 5 y todos contentos ....

por no decir que me hace mucha gracia lo de "voces originales " cuando Hayter NO va a poner la voz de Snake

y lo de japones pfff claro que si pj claramente occidentales hablando en japones ole si señor por esa regla de 3 porque coño no habeis pedido nose el Mass effect en marciano ?(el fin y al cabo ese deveria ser su idioma original no ? ) porque bien que se entienden en ingles frances aleman polaco etc etc a Garrus Liara y compañia ...


a y porcierto De donde viene el Lords of Shadow ? de ESPAÑA no ?

por lo tanto un juego concebido en España no deveria tener voces "originales" en CASTELLANO? ? pues yo no las he visto en ningun lado


a y Kojima tambien superviso y dio su visto bueno en su dia a Alfonso valles y compañia en el MGS1 de psx por si hablais de imitaciones y tal


Salu2


Vaya sarta de tonterías. A mi que cojones me importa que 1 soldado sea marciano o murciano, yo quiero las voces en japonés en 1 juego japonés, en un juego inglés las quiero en inglés y en 1 juego en español, no quiero nada porque juegos Españoles buenos no hay desde Commandos.
gominio está baneado por "Game Over"
El nivel de inglés de los españoles es de los peores de Europa, por no decir del mundo... Y japones... XD.
gominio escribió:El nivel de inglés de los españoles es de los peores de Europa, por no decir del mundo... Y japones... XD.


Repito, ¿Y tu que coño sabes de mi nivel de inglés o japonés?
gominio está baneado por "Game Over"
Eriksharp escribió:
gominio escribió:El nivel de inglés de los españoles es de los peores de Europa, por no decir del mundo... Y japones... XD.


Repito, ¿Y tu que coño sabes de mi nivel de inglés o japonés?


Me olvidaba que el mundo gira a tu alrededor !
gominio escribió:
Eriksharp escribió:
gominio escribió:El nivel de inglés de los españoles es de los peores de Europa, por no decir del mundo... Y japones... XD.


Repito, ¿Y tu que coño sabes de mi nivel de inglés o japonés?


Me olvidaba que el mundo gira a tu alrededor !


O no entiendes nada, o no quieres entender nada.
lelouch95 escribió:
aleroh escribió:Sin ánimo de polemizar, ni nada, en serio piensas que el juego está concebido para jugar en japonés?? Por muy bueno que sea el doblaje japonés.
.


No los he podido jugar con voces JAP (Por desgracia), pero he visto bastantes videos y la calidad del doblaje JAP apalea al doblaje ENG.
Y claro que pienso que el juego esta concebido para jugar con voces en japo, ya que se concebió ASI.


El doblaje japonés es muy bueno, de eso no hay duda, el americano idem, y el español en su día también. Que el japonés apalee al americano, pues no lo sé, porque no lo he visto más allá de trailers y tal. Es muy estridente y llamativo, como cualquier doblaje japonés (por ejemplo Dragon Ball yo siempre la veré en japonés), pero creo que le pega más el americano, por aquello de que la mayoría de personajes son de allí, y es el idioma en que se desarrolla la acción, aparte de ser excelente.

El concepto de concebir algo para ser jugado así, significa que si no lo haces de ese modo, tu experiencia está capada y va a ser peor, por así decirlo. Es que no creo que sea lo que quieres decir. O estás diciendo eso justamente?
Sin acritud.

gominio escribió:El nivel de inglés de los españoles es de los peores de Europa, por no decir del mundo... Y japones... XD.

A mi eso me da igual. Me gusta ver cosas en v.o.s., con lo cual "entiendo" lo que dicen, y la mayoría de cosas del inglés las entiendo, pero eso no viene al caso. Me gusta ver chinos hablando en chino, rusos en ruso, alemanes en alemán, etc...
Eriksharp lo que es una tonteria es decir que no hay juegos Españoles buenos desde Comandos

claro porque titulos como el Blade Jericho los Runaway el castlevania etc no existen verdad ? anda que ...


y porcierto mucho lo querras en ingles japones etc pero bien que querras que los subtitulos esten en castellano no ?
gominio está baneado por "Game Over"
el próximo MMORPG coreano, que no se les ocurra traducirlo al inglés. Menudo sacrilegio !
gominio escribió:el próximo MMORPG coreano, que no se les ocurra traducirlo al inglés. Menudo sacrilegio !


Traducción ≠ actuación.

Tukaram escribió:Eriksharp lo que es una tonteria es decir que no hay juegos Españoles buenos desde Comandos

claro porque titulos como el Blade Jericho los Runaway el castlevania etc no existen verdad ? anda que ...


y porcierto mucho lo querras en ingles japones etc pero bien que querras que los subtitulos esten en castellano no ?


En mi opinión, no he visto ningún juego bueno Español desde los 2 primeros Commandos, juegazos ambos, los que has mencionado no me gustan ni 1 ápice, y menos Castlevania que me parece una horripilidad de juego.

Y respecto a los subtitulos, pues la verdad, es que me da absolutamente igual los subtitulos, los prefiero en Español, que es de lo que hablo, una opción de voces en japones + subtitulos en Español sería maravilloso, pero me da absolutamente igual.
Tukaram escribió:Eriksharp lo que es una tonteria es decir que no hay juegos Españoles buenos desde Comandos

claro porque titulos como el Blade Jericho los Runaway el castlevania etc no existen verdad ? anda que ...


y porcierto mucho lo querras en ingles japones etc pero bien que querras que los subtitulos esten en castellano no ?


Yo, por ejemplo, ahora mismo estoy jugando al GoW Chains of Olympus en inglés, con subtítulos en inglés, porque no hay otra manera, pero con subtítulos lo entiendo todo o casi todo. En otros idiomas ya no.
Que no te gusten no quiere decir que NO sean buenos juegos

aver si aprendemos a diferenciar gustos personales con objetividad

a mi los GTA no me molan nada pero se perfectamente que malos juegos no son

Salu2
que van a doblar si han sacado 2 castlevania echos por españoles y no han sido capaces de doblarlos al español (y eso que el de 3ds casi no tiene dialogos)
Tukaram escribió:Que no te gusten no quiere decir que NO sean buenos juegos

aver si aprendemos a diferenciar gustos personales con objetividad

a mi los GTA no me molan nada pero se perfectamente que malos juegos no son

Salu2


Yo pienso igual. Y creo que el Castlevania LoS es un gran juego, objetivamente, aunque esto no viene al caso del hilo.
Tukaram escribió:Que no te gusten no quiere decir que NO sean buenos juegos

aver si aprendemos a diferenciar gustos personales con objetividad

a mi los GTA no me molan nada pero se perfectamente que malos juegos no son

Salu2


La objetividad en una obra no existe, ¿Que ente superior decide que es bueno y que es malo? A mi no me gustan, ergo es una mierda. A ti te gustan, ergo son la hostia. ¿Tan dificil es de comprender que ni tu ni yo decidimos el gusto global sino que hablamos desde un punto de vista subjetivo y que la objetividad es un echo inexistente?
Los cojones que no existe hablando en plata

que no te guste no quiere decir que no se pueda valorar la obra como tal por ej su nivel artistico graficos efectos banda sonora argumento capacidad de entretenimiento rejugabilidad etc etc etc y si en esos puntos si el juego es bueno es bueno no hay vuelta de hoja


eso es asi de toda la vida

lo siento pero en esto estas tremendamente equivocada

la objetividad existe y es perfectamente valida para valorar algo por lo que es independientemente de los gustos de cada uno

Salu2
Tukaram escribió:Los cojones que no existe hablando en plata

que no te guste no quiere decir que no se pueda valorar la obra como tal por ej su nivel artistico graficos efectos banda sonora argumento etc etc etc y en esos puntos si el juego es bueno es bueno no hay vuelta de hoja


eso es asi de toda la vida

lo siento pero en esto estas tremendamente equivocada


El que estas equivocado eres tu, ¿Por que porque tu digas que es bueno a mi me tiene que parecer bueno? Manda cojones que ahora quien decide si un juego es bueno o no eres tu. El echo de que tu digas de que algo no te gusta pero es bueno es completamente subjetivo.
Y dejo esta conversación, porque no vas a comprender nada y este tema es para hablar de la petición de doblaje Español.
gominio está baneado por "Game Over"
Hablamos de una obra en un videojuego, que es algo totalmente diferente a otro tipo de cosas.

A mi por ejemplo no me gusta el BF3, pero me parece que esta muy bien hecho.
Firmado...

Y por más vueltas que le deís el doblaje en Español del primer MGS no tiene absolutamente nada que envidiarle al inglés o japones.
1º no soy yo solo el que dice que el juego es bueno si solo fuera yo quien lo dijese evidentemente hablariamos de algo personal que SOLO YO opino pero no es el caso y si no informate un poco y lo veras

y desde luego parece que la que no lo entiendes eres tu una cosa es negar la calidad de algo y otra que te guste o no te guste son 2 cosas muy distintas pero MUCHO

a mi me puede no gustar nada un jamon serrano de pata negra por ser vegetariano pero lo que no puedo negar es que es uno de las mejores embutidos que hay en el mundo por mucho que a MI no me guste ni verlo

lo entiendes ahora ?


y si aun no lo entiendes no pregunta por ai y veras la opinion general de los Runaway por ej sobretodo en los fans de las aventuras graficas aver si son o no son buenas aventuras graficas por mucho que a ti el genero o los juegos te parezcan una mierda

y ahora volvamos al tema principal

Salu2
basslover escribió:Firmado...

Y por más vueltas que le deís el doblaje en Español del primer MGS no tiene absolutamente nada que envidiarle al inglés o japones.


se los focka a ambos y soy pro fan de V.O.
hibaridelanube escribió:
basslover escribió:Firmado...

Y por más vueltas que le deís el doblaje en Español del primer MGS no tiene absolutamente nada que envidiarle al inglés o japones.


se los focka a ambos y soy pro fan de V.O.


Que no tenga nada que envidiarles es una cosa, que se los focke, pues es tu opinión. Yo los veo los 3 muy buenos, pero no veo al español por encima de los otros. De hecho, hay algunos fallos como que a Snake a veces lo llaman esnaik, en lugar de esneik.
Pero buen doblaje, sin duda.
Pista: esto no ocurrirá.

Konami se la suda la localización al castellano, suficiente que se molestan en traer comentarios en español para PES. Castelvania Lords of Shadow es un juego hecho en el puto centro de Madrid y aun así ni se molestaron en intentarlo.

Además, Kojima prefiere tener control del doblaje de cada Metal Gear al inglés, y supervisa las voces. Si el juego saliese doblado, Kojima querría supervisar cada uno de los idiomas en los que saldría (alemán, español, italiano...) y diría "y una mierda, en inglés y vamos que chutamos".

Y, además, aunque el doblaje al castellano de MGS1 fue muy bueno, el americano es superior en todos los sentidos.
hibaridelanube escribió:
basslover escribió:Firmado...

Y por más vueltas que le deís el doblaje en Español del primer MGS no tiene absolutamente nada que envidiarle al inglés o japones.


se los focka a ambos y soy pro fan de V.O.


Pues sí, las sensaciones que te produce el jugar este juego con su doblaje español, no son comparables a escucharlo en inglés y tener que estar obligado a leer los subs............ es más , sería peor juego si no estuviese doblado.
Todo esto , hablando desde la perspectiva de un castellano parlante
No lo considero superior para nada es mas Valles podria ser perfectamente el Hayter español o coello iden pero hablando de Liquid para mi estan el mismo nivel

y los PES los doblan porque saben que si no no venderian absolutamente una mierda y todos sus clientes se irian al fifa

Salu2
Para todos los que afirmáis que no es posible, os aviso que está confirmado que el Catlevania: Lord of Shadow 2 vendrá doblado al Español/Castellano, así que no es tan absurdo pensar que pueda pasar lo mismo con el Metal Gear Solid V.

Lo perfecto es que viniera con selector de idioma, pero hay que pensar también en que si no lo hace, y viene en Español/Castellano, los que lo queréis en Inglés siempre tenéis la opción de pedirlo de importación en Amazon, Zavvi, etc... sin embargo si no lo viene los que lo queremos en Español/Castellano estamos condenados a aguantarnos.

Hay que aprender a pensar un poco, ya que pedir que no venga doblado ya no es egoísmo sino querer molestar y perjudicar a otros por gusto, ya que los que lo queréis en Inglés tenéis siempre maneras de conseguirlo.
Strife 117 escribió:Para todos los que afirmáis que no es posible, os aviso que está confirmado que el Catlevania: Lord of Shadow 2 vendrá doblado al Español/Castellano, así que no es tan absurdo pensar que pueda pasar lo mismo con el Metal Gear Solid V.

Lo perfecto es que viniera con selector de idioma, pero hay que pensar también en que si no lo hace, y viene en Español/Castellano, los que lo queréis en Inglés siempre tenéis la opción de pedirlo de importación en Amazon, Zavvi, etc... sin embargo si no lo viene los que lo queremos en Español/Castellano estamos condenados a aguantarnos.

Hay que aprender a pensar un poco, ya que pedir que no venga doblado ya no es egoísmo sino querer molestar y perjudicar a otros por gusto, ya que los que lo queréis en Inglés tenéis siempre maneras de conseguirlo.


Eso es cierto, y te doy la razón, aunque supongo que en el caso del Castlevania 2 vendrá con selector, no?
Igualmente, si no es así, es fácil, como dices, se importa y arreando, a los que lo queremos en inglés, que además es más barato.
Creo que siendo el último Metal Gear, sería un error doblarlo.

No ha sido un juego en castellano (salvo el 1), por lo que no sería fácil reengancharse a la historia. Creo que tendría numerosos fallos de doblaje.

Creo que es tarde, la batalla la perdimos cuando el 2 salió en inglés.

De todas formas, me gustaría que estuviera doblado y que de ser así fuera un doblaje magnífico, pero insisto, llegamos tarde.
no hicieron una recogida tambien con el mgs4 y konami nos hizo un peine? firmare pero viendo como sudaron de nosotros..
Pues yo lo siento pero esta vez no voy a firmar nada. Hace tiempo si que queria que trajeran doblados a todos los juegos de la saga pero con el tiempo me ido acostumbrando y encariñando de sus voces en ingles donde muchos personajes repiten en varios juegos. Ahora mismo se me haria muy raro volver a escucharlos en castellano.... de hecho cuando me pongo a jugar al primer metal gear solid de psx, ya se me hace algo raro. Es cierto que es (almenos para mi) el mejor doblaje español en la historia de los videojuegos, pero lo suyo hubiera sido que todos y cada uno de sus juegos, salieran con voces en español.

Ahora ya es demasiado tarde desde mi punto de vista. Esta saga o la sacan toda en español o toda en ingles pero no quiero ir alternando entre voces españolas e inglesas....

Yo soy de los que prefiere jugar a los juegos en español que en ingles porque es mas comoda y porque hay talendo de sobra para currarse dicho doblaje (uncharted, metal gear solid 1, assassins creed, etc ) pero una saga con muchos años a su espalda y varios juegos detras a ingles a excepcion de 1, pues me parece que ya es tarde para mi gusto.

Se que suena muy raro pero es lo que pienso xD

PD: igualmente me parece que kojima no hara nada ya que lleva desde el mgs2 o 3 diciendo que para la proxima vez lo traeran en español y al final nada de nada.
298 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6