Poema: Para empezar de nuevo

Imagino mi vida en una ciudad desconocida,
donde los nombres de las calles sean indescifrables...
Quizá Vaustrasse, o Vasmanagatan.

Imagino mi vida en un parque soleado, tumbada al sol y despreocupada
con ese pequeño astro centelleando en mi ojos.
Me imagino recorriendo calles sin significado, contempladas como una niña
que está descubriendo el mundo.

Imagino mi vida en un lugar donde nadie me conozca, donde todo sea nuevo,
con mi nueva presencia en un piso por cuyos suelos se deslizaron antes
decenas de otros como yo.

Imagino los días tambaleándose en la cuerda floja,
descubriendo el sgnificado de los comercios, de los saludos,
de las palabras.

Me imagino aprendiendo maybe English...
ou français...
quizá pidiendo vatten o frukost en alguna calle de Estocolmo.
Sueño con perderme en los atardeceres eternos de un mantel de cuadros
en el humo incesante de los cigarrillos que se consumen en el suelo
de cualquier ciudad del mundo.
Sueño con apoyar mi mirada en el tronco de los árboles de un bosque
en el corazón de Europa.
Sueño con descubrir, con vivir, con morir
quizá en una pequeña buhardilla contemplando los tejados de París
o las calles rotas de Berlín.

Sueño...
sueño con conseguir
irme lejos, lejos de aquí
para empezar de nuevo,
para poder vivir.
Lo del argentino fue como un aviso que pocos escuchamos... Yo tambien sueño con perderme, sueño con desaparecer. De pequeño admiraba a aquella gente que lo dejaba todo y empezaba una nueva vida, cambiandose el nombre y todo, y no se como lo conseguian.Nyl, tía, ¿nos perdemos juntos? Vayamos a Islandia, con los elfos y los glaciares, o al Pacífico, donde las olas recorren medio mundo hasta mojarte los pies y en el viento suenan canciones cantadas a traves de caracolas. Vayamos a la Antártida y seamos los primeros escritores de origen antártico, jejeje. Ahí, con los pingüinicos. Tu verás...
He de reconocer que no soy muy amante del verso libre, es verdad que hace más comprensible la lectura, pero le quita el ritmo que puede tener un poema de métrica convencional. Pero dejando a un lado esto y el hecho de que versos tan largos y cortos me chirría un poco, está muy bien. En concreto la tercera estrofa y el detalle de haber puesto maybe English (con mayúscula : P) ou français. Yo también suelo soñar con perderme por callejuelas del centro de Europa, el norte de América o el corazón de Asia, quizá por eso me ha gustado leerte y compartir por un momento esos sueños.
Pues sí, yo también sueño con salir de aquí, sola o acompañada de amigos y conocer lugares nuevos, idiomas distintos al que hablo, gente diferente. Ojalá... algún día...[ayay]
3 respuestas