Por qué compráis mangas en japonés los que no sabéis japonés??

Calajan está baneado por "clones para trollear"
No sé, es una pregunta que me hago siempre y a la que no le encuentro respuesta, veo que muchísima gente tanto de este foro como del mundillo en general colecciona series (tankoubons, kanzeban, etc) en japonés, podría llegar a entenderlo si los que las compran saben japonés o al menos están aprendiendo, pero los que no...

Por qué lo hacéis? puro y simple coleccionismo? por seguir las historias a través de los dibujos?? es un tema que realmente me intriga xDD
Decir que yo solo tengo algunos tomos de Captain Tsubasa en japonés que me regalaron hace la tira de años pero nada más... y es que realmente no le veo el sentido a coleccionar mangas en cualquier idioma que no conozcas...
1. Saben japonés.
2. Saben algo de japonés.
3. Van traduciendo según van leyendo.
4. Coleccionismo.

Tan sencillo como eso.
Yo por coleccionismo o por X obras que aqui no van a llegar, pero en general es coleccionismo. De tomos modos, algun dia quiero aprender Japones xD
Supongo que la mayoria que los pillan seran porque saben japones o al menos algo.
Yo no se nada y me pille dos en japon porque me costaban medio euro y fue por frikismo, pero algunos amigos se pillaron un porron porque sabian japones, y se pillaban series que aui no estan y algunas que aunque estaban porque les salia tirado de precio
Calajan está baneado por "clones para trollear"
Eriksharp escribió:1. Saben japonés.
2. Saben algo de japonés.
3. Van traduciendo según van leyendo.
4. Coleccionismo.

Tan sencillo como eso.


Ya he dicho que puedo entender que los compren los que sepan japonés o los que estén aprendiendo o tengan algún nivel, aunque lo de adquirirlos por simple coleccionismo me parece algo raro, que no lo crítico cuidado, cada uno es libre hacer lo que quiera con su dinero y si disfrutan de una manera u otra lo que compran pues es respetable, pero yo no llego a entender lo de comprar manga en un idioma que desconoces por completo, y tengo constancia de mucha gente que colecciona tankoubons en el idioma nipón y no tiene ni idea de el :)
Es como el que colecciona sellos que nunca va a pegar en un sobre, cerillas que nunca va a encender, o tapones de botella que nunca va a colocar.

No busques una razon a algo que no la tiene. Yo los compro por que son mangas que me gustan y quiero tener aunque sea en Japones sin poder entenderlo, aunque en mi caso estoy estudiando japo.
Mi principal razón es el coleccionismo, si lo sacan aquí pues lo compro aquí y ya está, pero si no lo sacan es una manera de tenerlo. Aunque no lo entienda, normalmente cuando compro algo es por que me ha gustado viéndolo o leyéndolo antes, así que no me hace falta entenderlo, digamos que estoy pagando por lo que ya he disfrutado. También hay cosas que sacan aquí pero no me gusta la edición que hacen (me pasa esto con las pelis de evangelion) así que prefiero tener la edición en japo aunque no la entienda, total, la peli en sí la he visto chorrocientasmil veces fansubeada y el autor va a seguir recibiendo la pasta por su trabajo independientemente de donde lo compre.

De cualquier forma el coleccionismo no es una cosa muy racional ni lógica. Nos gusta tener cosas, verlas en la estantería, manosearlas y leerlas todas las veces que queramos [+risas] si nos ponemos en plan pragmático lo leeríamos todo en el kindle y lo veríamos todo por streaming, que es lo más práctico.
Tener esos tomos originales o simplemente tenerlos. Tengo muchos mangas en japones que dudo que salgan en castellano algún día XD
Yo personalmente los compro por coleccionismo (hay muchas cosas que nunca saldrán de Japón), porque las ediciones japonesas son mucho mejores en general que las de otros paises y porque estoy estudiando japonés y espero que en un futuro pueda leer todo el material que compro.

También prefiero ir comprando el material japoneses poco a poco ahora, que comprar todo lo que me gustaría tener en un futuro, cuando sepa lo suficiente del idioma (además hay cosas que o las compras ahora o en unos meses te cuestan el doble XD).
Donde si que da bastante juego son los Artbooks que vale te pierdes alguna descripción.. pero lo fundamental son las ilustraciones.
Este tema me coge justo una compra que hice hace poco.. me pille los Batard! 26 y 27 en frances,en aleman ni de coña por que es más complejo.. pero frances aun vas cogiendo algo y sino traductor,el Japones es más chungo todavia.

Pero como dicen por ahi.. por colección.. y si aun encima te sale casi regalado con más razon todavia.. en este tema tambien pueden entrar los juegos.. hay juegos por ejemplo de lucha que ya intuyes o al quedar de algun colega que lo tenga versión pal,lo complejo es cuando es de rpg.. que ahi ya.

Tambien hay casos en que te sabes la historia del manga y con ver las imagenes ya pillas el tema de que va de cada escena.
Calajan está baneado por "clones para trollear"
El tema de los juegos es muy diferente, a excepción de los RPG dónde la historia es lo que prima en el juego, hay otros géneros donde se puede disfrutar del juego aún estando en idiomas desconocidos para el usuario.

Por ejemplo yo soy amante de juegos de lucha y en muchas ocasiones he importado ediciones japonesas de juegos de este tipo, bien porque quería tenerlos recién salidos al mercado nipón o bien porque son juegos que posiblemente nunca verían la luz en tierras occidentales. Pero al menos en el caso del genero de lucha VS, se puede disfrutar de la esencia del juego y lo mismo en muchos otros géneros.
lovechii5 escribió:Tener esos tomos originales o simplemente tenerlos. Tengo muchos mangas en japones que dudo que salgan en castellano algún día XD


Eso es extremadamente fácil [sonrisa]
Orbatos_II escribió:
lovechii5 escribió:Tener esos tomos originales o simplemente tenerlos. Tengo muchos mangas en japones que dudo que salgan en castellano algún día XD


Eso es extremadamente fácil [sonrisa]

A veces sorprenden y todo, pero vamos, que me gusta tener versiones originales también. Hace gracia compararlos.
tony stonem está baneado por "Troll"
Tambien falta una opcion bastante comun
Imagen
tony stonem escribió:Tambien falta una opcion bastante comun
Imagen


¿Quien se va a gastar el dinero en cosas que no entiende para hacerse el chulo?
Eriksharp escribió:
tony stonem escribió:Tambien falta una opcion bastante comun
Imagen


¿Quien se va a gastar el dinero en cosas que no entiende para hacerse el chulo?

En el mundillo queda muy "cool" tener mangas en japones.
Pero hombre, tener 1 o 2 pues aún, pero comprar muchos mangas o cualquier cosa en Japonés para hacerse el chulo es bastante ridículo, vamos, yo no conozco a nadie al menos xD
tony stonem está baneado por "Troll"
lovechii5 escribió:
Eriksharp escribió:
tony stonem escribió:Tambien falta una opcion bastante comun
Imagen


¿Quien se va a gastar el dinero en cosas que no entiende para hacerse el chulo?

En el mundillo queda muy "cool" tener mangas en japones.

Exacto.
Tener versiones originales en japones de mangas, videojuegos, etc... Esta a la orden del día solo para fardar de colección y quedar de guay.
Bueno, cosas más raras se han visto la verdad, gente rara hay en todo el mundo.
En realidad es para ver los dibujos e intentar deducir la historia.

Yo por ejemplo tengo las guias de Monster Hunter. Puro coleccionismo porque estan muy guapas, pero realmente si fuese una guia sin imagenes no me la compraria; al tener imagenes al menos te enteras un poco de las cosas que pone pero tampoco al 100%
otra opcion, gastar por que les sobra el dinero.
rampopo escribió:otra opcion, gastar por que les sobra el dinero.

Esta opción es la que menos me convence [carcajad]

Yo pienso que la mayoría tienen cierta ansia de aprender el idioma y se va pillando las cosas en japonés por si acaso se agotan.
Tan difícil es de entender para algunos que cada cual pueda coleccionar lo que quiera?

La versión japonesa de cualquiera es su versión original.
Esto es como el cuento de "porque compras discos en japones"...

Pues mirar, me enteraré de una palabra de cada 4, pero una enorme cantidad de gente se los pilla en ingles, y no pilla ni una [carcajad]
tony stonem está baneado por "Troll"
Jopraris escribió:Tan difícil es de entender para algunos que cada cual pueda coleccionar lo que quiera?

La versión japonesa de cualquiera es su versión original.


Es que precisamente eso es lo que esta preguntando ¬_¬ ¬_¬

Que cada uno puede coleccionar lo que quiera, pero que cual es el motivo de cada uno de los usuarios...No es tan complicado de entender este hilo, vamos, digo yo...
Cualquier cosa en japones la compro porque se que jamas saldra en España y es algo que quiero aprovechar.

Por ejemplo, el SD Gundam G Generations Overworld es un juego que jamas llegara a España, y que lo estoy intentando completar al 100%(ya voy por hell mode) porque me encanta tanto su tematica como su sistema de juego, y las historias de Gundam me las conozco de sobra casi todas y las revivo, de hecho algunas las he conocido por el propio juego(como la de Gundam Wing Dual Story G-Unit). Lo compre y no me arrepiento nada.
anikilador_imperial escribió:Cualquier cosa en japones la compro porque se que jamas saldra en España y es algo que quiero aprovechar.

Por ejemplo, el SD Gundam G Generations Overworld es un juego que jamas llegara a España, y que lo estoy intentando completar al 100%(ya voy por hell mode) porque me encanta tanto su tematica como su sistema de juego, y las historias de Gundam me las conozco de sobra casi todas y las revivo, de hecho algunas las he conocido por el propio juego(como la de Gundam Wing Dual Story G-Unit). Lo compre y no me arrepiento nada.

Y es curioso, porque Gundam parece una saga que, por muy extensa que sea, al igual que JoJo o Hokuto no Ken, jamás llegarán.

Y da rabia porque no es que sean malas obras precisamente :o

Yo normalmente no compraba hasta no hace mucho cosas en japonés, ahora me he animado y me voy a comprar unas cartas de Gundam War Nex-A que sólo he encontrado en grandes cantidades en japonés, y vamos, tampoco lo veo algo raro, es que me molan y aquí no llegan ni a escopetazos. [360º]
Anistus escribió:
anikilador_imperial escribió:Cualquier cosa en japones la compro porque se que jamas saldra en España y es algo que quiero aprovechar.

Por ejemplo, el SD Gundam G Generations Overworld es un juego que jamas llegara a España, y que lo estoy intentando completar al 100%(ya voy por hell mode) porque me encanta tanto su tematica como su sistema de juego, y las historias de Gundam me las conozco de sobra casi todas y las revivo, de hecho algunas las he conocido por el propio juego(como la de Gundam Wing Dual Story G-Unit). Lo compre y no me arrepiento nada.

Y es curioso, porque Gundam parece una saga que, por muy extensa que sea, al igual que JoJo o Hokuto no Ken, jamás llegarán.

Y da rabia porque no es que sean malas obras precisamente :o

Yo normalmente no compraba hasta no hace mucho cosas en japonés, ahora me he animado y me voy a comprar unas cartas de Gundam War Nex-A que sólo he encontrado en grandes cantidades en japonés, y vamos, tampoco lo veo algo raro, es que me molan y aquí no llegan ni a escopetazos. [360º]


Hombre, lo interesante es que los BD y DVD´s que están saliendo de Gundam en Japón traen subtítulos en bastantes idiomas (al menos ingles) y vienen sin zona regional.

A malas... yo me he comprado varios BD de Unicorn
Orbatos_II escribió:
Anistus escribió:
anikilador_imperial escribió:Cualquier cosa en japones la compro porque se que jamas saldra en España y es algo que quiero aprovechar.

Por ejemplo, el SD Gundam G Generations Overworld es un juego que jamas llegara a España, y que lo estoy intentando completar al 100%(ya voy por hell mode) porque me encanta tanto su tematica como su sistema de juego, y las historias de Gundam me las conozco de sobra casi todas y las revivo, de hecho algunas las he conocido por el propio juego(como la de Gundam Wing Dual Story G-Unit). Lo compre y no me arrepiento nada.

Y es curioso, porque Gundam parece una saga que, por muy extensa que sea, al igual que JoJo o Hokuto no Ken, jamás llegarán.

Y da rabia porque no es que sean malas obras precisamente :o

Yo normalmente no compraba hasta no hace mucho cosas en japonés, ahora me he animado y me voy a comprar unas cartas de Gundam War Nex-A que sólo he encontrado en grandes cantidades en japonés, y vamos, tampoco lo veo algo raro, es que me molan y aquí no llegan ni a escopetazos. [360º]


Hombre, lo interesante es que los BD y DVD´s que están saliendo de Gundam en Japón traen subtítulos en bastantes idiomas (al menos ingles) y vienen sin zona regional.

A malas... yo me he comprado varios BD de Unicorn


Últimamente están lanzando todos los nuevos lanzamientos en Free Region y a veces con subtítulos, supongo que buscan a la gente para que importen de Japón, se ahorran una pasta de distribución occidental y encima ganan su buena pasta por ser más caro que en Occidente, parece que porfin se han dado cuenta y no hacen la gilipollez de romper el mercado con las estúpidas e inútiles reglas de región.
Yo me alegro mucho, es el tiempo de la importación y comprar las miles de series que siempre he querido comprar. No se desde cuando están haciendo esto, supongo que Jolu o algún compañero que importe mucho anime de Japón lo sabrá bastante mejor pero yo me he enterado este año y estoy muy feliz, es tiempo de importar y gastarse las perras :P
Yo solo lo hago con tomos que incluyan regalos (Véase OVA, artbook, etc.) o, en el caso de una obra de Izumi Matsumoto, pues coleccionismo.
Eriksharp escribió:Últimamente están lanzando todos los nuevos lanzamientos en Free Region y a veces con subtítulos, supongo que buscan a la gente para que importen de Japón, se ahorran una pasta de distribución occidental y encima ganan su buena pasta por ser más caro que en Occidente, parece que porfin se han dado cuenta y no hacen la gilipollez de romper el mercado con las estúpidas e inútiles reglas de región.
Yo me alegro mucho, es el tiempo de la importación y comprar las miles de series que siempre he querido comprar. No se desde cuando están haciendo esto, supongo que Jolu o algún compañero que importe mucho anime de Japón lo sabrá bastante mejor pero yo me he enterado este año y estoy muy feliz, es tiempo de importar y gastarse las perras :P

¿Algún lado donde mirar si tiene o no subtítulos? Es que me da palo estar preguntándole a Jolu todo el rato :o

No sé si en la propia web donde lo compras saldrá, pero hay veces que no te dicen casi nada en el apartado características.
Pocos son los animes que salen en DVD y Blu-ray en Japón con subtítulos en inglés.
Anistus escribió:
Eriksharp escribió:Últimamente están lanzando todos los nuevos lanzamientos en Free Region y a veces con subtítulos, supongo que buscan a la gente para que importen de Japón, se ahorran una pasta de distribución occidental y encima ganan su buena pasta por ser más caro que en Occidente, parece que porfin se han dado cuenta y no hacen la gilipollez de romper el mercado con las estúpidas e inútiles reglas de región.
Yo me alegro mucho, es el tiempo de la importación y comprar las miles de series que siempre he querido comprar. No se desde cuando están haciendo esto, supongo que Jolu o algún compañero que importe mucho anime de Japón lo sabrá bastante mejor pero yo me he enterado este año y estoy muy feliz, es tiempo de importar y gastarse las perras :P

¿Algún lado donde mirar si tiene o no subtítulos? Es que me da palo estar preguntándole a Jolu todo el rato :o

No sé si en la propia web donde lo compras saldrá, pero hay veces que no te dicen casi nada en el apartado características.


En cdjapan.co.jp te indica la región (free-region o no) y los idiomas.
Yo tengo tomos japos que me trajo mi hermana de viaje...y si me gustaría hacerme no de series completas pero si de tomos de series que me gusten...por tener uno o dos en el formato original...los que tengo están precintados...al menos los de dragon ball y naruto...y muy posiblemente al menos uno de cada se quede así

Es lo mismo que quien coleccione final fantasy o alguna saga de videojuegos...si te gusta, lo consigues en las 2-3 regiones más relevantes.
Hace bastante que dejé de coleccionar manga (ahora sólo gasto en videojuegos :) ), pero en su día llegué a juntar una colección bastante grande, que aún conservo. Y apróximadamente un 80% de esta son tomos/artbooks originales japoneses, pese a que desconozco el idioma.

Los motivos, principalmente tres:

1-Series que no llegan. Hay autores fantásticos cuya obra es maltratada (malas ediciones o traducciones, cortar la serie a la mitad) o diréctamente ignorada por nuestras editoriales. Sin ir más lejos, mi autor de manga favorito es Tasuya Egawa y, si no hubiera tirado de importación, no habría podido disfrutar de series tan imprescindibles como The Last Man, Deadman, Tokyo University Story o Golden Boy.

2-Los tomos japo son baratos. La segunda mano en japón en materia de cómics es casi regalada. Por eso, si sabes donde comprar, puedes adquirir buenos lotes por cuatro duros.

3-Buenas ediciones. Será por su amplia experiencia en el género, pero las ediciones japonesas son una maravilla. La encuadernación, el papel esponjoso, los diseños de las sobrecubiertas... y más si en su día los comparabas con las primeras ediciones españolas de manga, cuando aquí nos traían las series es formato comic-book de 48 páginas que además de despegaban cuando lo leías un par de veces.

No hace falta ir de snoob o de chuleras para hacerse una colección japo sin tener ni papa del idioma. Es una cuestión de valorar más o menos los tres puntos que he comentado.
34 respuestas