[Traducción] Monster Hunter Portable 3rd -Fusion Patch-

1, 2, 3
Imagen

Buenas, aqui os traigo el fruto de varias semanas de trabajo, despues de cientos de archivos editados, correcciones etc, el nuevo parche del MHP3rd [mad]

********************************************
Monster hunter portable 3rd -Fusion Patch-
********************************************

Idioma: Spanglish [Español-Ingles]
Tamaño RAR : 4.90 MB

***************************
CAMBIOS Y DATOS A SABER
***************************

Contiene 1 plugin y las carpetas con los archivos necesarios para hacer funcionar la traducción;

Spanglish: Entiéndase como Spanglish una traducción que incorpora 2 idiomas, el Español y el Ingles...

Tomando como base la traducción Española del Team Hunters 404, e implementando textos de la traducción Inglesa del Team Maverick One, el % de traducción en idiomas es (aproximadamente) un 70% de textos en español, un 20% de textos en ingles y un 10% de textos en japones;

Queda pendiente el 10% restante para mas adelante, así cuando cualquiera de los 2 teams haya avanzado un poco (se espera el avance por parte del Team Maverick One) se pueda llegar al 100% de la traducción en Spanglish;

Se han corregido muchos textos:

Nombres de misiones.
Textos de misiones ingame.
Diálogos de la jefe del pueblo.
Añadidos diálogos de gente del pueblo (algunos)(ENG).
Diálogos de dependienta de tienda de armas.
Descripciones de objetos, armas etc faltantes (ENG).
Diálogos de vendedora de gatos (ENG).
Textos varios.
Cosillas varias...

En general aparte de correcciones, se ha añadido un 20% (aprox.) de traducción en ingles a la que ya teníamos, 70% de español, muchos añadidos que antes veíamos en japones se verán ahora en ingles, mas lo que ya teníamos en español haciendo ese 90% global de traducción al Spanglish.

*************************
COMO HACERLO FUNCIONAR
*************************

Necesitamos una ISO Limpia, que no esta parcheada ya con ninguna traduccion, hay algunos parcheos para CFW que podrian dar problemas o no, para estar seguros de que funcionara bien lo mejor es actualizar la PSP al CFW mas actual, que no requiere de parcheos para funcionar, si la traduccion no funciona lo vereis todo en japones;

Metemos la carpeta seplugins en la raiz de la psp (la raiz es lo primero que vemos cuando conectamos la psp al PC, la ventana que sale...), sobreescribimos cuando lo pida (¡ojo!, el game.txt se sobreescribira, si quieres evitarlo solo habre el game.txt y copia la linea en tu game.txt (ms0:/seplugins/mhp3loader/mhp3loader.prx 1), asi no pierdes tus plugins.);

Copiamos a la raiz la carpeta mhp3rd tambien, tal cual viene;

Activamos el plugin mhp3loader.prx en la psp y listo, la traduccion ya esta activada, que disfrutes el juego ;)

*************************
CRÉDITOS
*************************

Esto solo ha sido posible gracias al coder "Codestation", fundador del Team Hunters 404 y de todas las herramientas necesarias para ello, ya conocido por muchos por sus plugins (PrxShot, NPLoader, NPDecrypt, Categories Lite, xmbctrlME etc etc) de PSP y otras traducciones como "Project Diva", amen de otros logros;

Uno de sus scripts me salvo de morir en el intento con mas de 300 archivos que tenia que editar, 1 a 1... simplificando y automatizando la tarea en solo unos segundos en un curro de muchas horas xD Gracias Codestation, eres un crack :);

Créditos generales:

Team Hunters 404 (By codestation y colaboradores):
Por la parte de la traducción al Español (aproximadamente un 70% quizás menos de traducción "global")

Y gracias a los colaboradores que ayudaron con la traducción, corrección y testeo de todo el tinglado, como "guillermo", "Lindorel", "TruthKey" y yo mismo, "Davoker" de la traducción inicial (y final) del 70%.

Team Maverick One:
Por la parte de traducción al Ingles (un 85% global en total).

Davoker:
Por la fusión de los 2 parches en una misma traducción, formando una traducción "global" del 90% aproximadamente en Spanglish, edicion y correccion de muchos textos.


Descargas:

Fusion Patch - Monster hunter portable 3rd


Mirror a Dropbox (gracias Nordal :) ):
Fusion Patch - MHP3rd

Mas informacion en el TXT de la descarga del parche, que recomiendo leer, sobre todo la parte de la colaboracion :)
Gracias! Me mola la idea aunque tengo una pregunta:
Has tenido los textos que mencionas en ingles. No se cuán especifico es ese 20%, pero no has pensado en traducirlo (o proponer a gente su traducción) al español?

Un saludo.
De momento conformate con esto [+risas] aun tengo que esperar a que el team maverick termine al 100% para yo poder tener al 100% este (70% español y 30% ingles, todo aproximado ahora mismo, luego sera 100%);
Una vez que eso ocurra, se podra mirar para traducir ese 30% al español, quien sabe xD
Sobre los textos en ingles, por supuesto que eh tenido los textos en ingles, sino no habria podido hacer esto ;) los % son aproximados, si tienes una traduccion al 70% (aprox.) y otra al 85% (aprox.) las 2 traducciones tienen cosas traducidas en comun logicamente, pero uan en ingles y la otra en español...

Si juntas los 2 % de las 2 traducciones, por deducciones (sin calcular en principio) sabes que un 15% mas de texto seguro vas a meter, ahi tienes un 15% del 20% mencionado, si calculamos tambien que la tradu inglesa tenia cosas traducidas que la española no tenia, cosas que no tenian en comun, le subimos el % de 5 a 10%, asi por encima calculo un 93% de traduccion global, pongo 90% por que no estoy seguro [+risas]

La prueba la tienes jugando, te daras cuenta que "mucho" de lo que antes estaba en japones, ahora te sale en ingles, y seamos sinceros, se traduzca o no la parte inglea, siempre es mejor que japones, el ingles lo entendemos la mayoria, por poco que sea [carcajad] y si tenemos en cuenta que esto no es un RPG con un hilo argumental esencial que seguir, que es la gracia de esos juegos, pues creo que no esta nada mal, aun quedandose en ingles :)
saludos
oye gracias por el aporte ---

solo una pregunta este parche esta mas avanzado que el que me ayudo conseguir mi amigo

--- schzylla --- cuando le pedi ayuda el me dio la siguiente direccion que me facilito a parchear un poco el MH3 al español ---

esta es la direccion --- http://teamhunters404.wordpress.com/ ---

si es asi lo puedo parchear nuevamente para tener algo mas de traduccion

y lo del ingles no importa como la mayoria lo entiendo un poco ---

y como siempre me despido diciendo --- Besos para todos de parte mia (Anny)

[angelito] [angelito] [angelito] [angelito] [angelito]

otra cosita otro sitio para descargar el archivo el que tiene el enlace no lo entiendo y disculpas
Amigo no parece que hayas entendido lo que trae este parche, todo lo que trae el del team hunters 404 fusionado con lo del team maverick one (parche ingles) para sacar un % mas alto de traduccion :S lee mi mensaje de mas arriba del tuyo, lo explico mejor :)

De todas formas te comento que la iso tiene que ser limpiar para que funcione bien, ya trae su propio plugin especial para esta traduccion, y con sus archivos, no necesitas nada mas que lo que trae el pack ;)

P.D: si esto lo eh podido hacer es gracias a Codestation, el creador del team hunters 404, que me dio la informacion necesaria y me ayudo con algunos scripts para facilitarme la tarea bastante, logicamente esta traduccion tiene que traer todo lo que tenia la de hunsters 404, + el añadido del 20% de traduccion mas pero al ingles, de ahi que sea "spanglish" [+risas]

Hay que leer un poquito, si lo explico todo en el primero post [carcajad]
Es amiga davoker ;)
En resumen anny solo tienes que poner la ISO limpia con el plugin y el parche en la memory, en la descarga tienes la instrucciones bien explicadas.

Por cierto para descargar solo pulsa el botón Free Download, metes el captcha y otra vez pulsas download.
Salu2
A ok, la verdad es que ni lei el nombre, solo el comentario [+risas] pero vamos que basicamente esta todo explicado en el post, y lo que no lo esta sale en el TXT de la descarga :)
Espero pronto poder dejar esto al 100%, por el momento no depende de mi jeje
bueno un saludo
Que buen trabajo, davoker.
Da gusto ver como aun tras 2 años de salir el juego sigue teniendo una comunidad activa y que lucha por sus fans.

Como muy bien dices, un trabajo imposible de realizar sin las herramientas de codestation, pero no debes quitar mérito a todos los traductores que han participado en el proyecto. Todos habeis realizado una hercúlea labor.

Felicidades a todos.
Si jeje, hago mencion a ellos arriba en el primer post, y a lo general a los 2 teams de las 2 traducciones, no conozco el nombre de todos por eso los englobo por el nombre del team, bueno de hunters 404 los nombres que puse arriba son los principales de la traduccion española segun la lista de cambios del parche, si me olvido de alguno me lo puede decir y lo añado con mucho gusto (los eh marcado un poco mas para que se les vea mejor jeje) ^_^

Me gustaria al menos ver este juego al 100% traducido, aun que sea en spanglish, siempre se entendera mejor el ingles que el japo, y bueno quien sabe, igual la parte de ingles un dia de estos se traduzca al español :)
Buenas de nuevo.

Tranqui si a mi con el ingles ya me basta pero no se, pienso que una vez el team maverick one acabe su trabajo, no estaria mal hacer una traduccion lo mas completa al español.

Por cierto he ido hoy a descargar el parche y primero me ha salido un mensaje de algo con las descargas free user y ahora le doy y me dice que el contenido ya no esta avaible.
Puedes resubirlo o algo? (mediafire por ejemplo estaria bien)
hola de nuevo...
pido disculpas --- davoker --- es como dicen por aqui en mi pais soy un poco INDIA en esto...
(le dicen indio(a) a la persona que no sabe o a la que es Ignorante en algo)

para la proxima tratare de no hacerlo [+risas] [+risas]

y gracias otra vez --- schzylla --- por explicarme...

besitos y en especial a --- schzylla --- que siempre me ayuda

[angelito] [angelito]

edito: como dice ---Zeon_XP--- el contenido ya no esta avaible
lo podrias colocar en otro lado para poder descargar
si no es molestia claro ;)
No se que habra pasado... lo resubo ahora mismo T_T gracias por el aviso
He subido el parche a mediafire para que haya un mirror :-D

http://www.mediafire.com/?12d7d4bv4pqcwu5

Salu2
schzylla escribió:He subido el parche a mediafire para que haya un mirror :-D

http://www.mediafire.com/?12d7d4bv4pqcwu5

Salu2

Eh actualizado unos datos en el TXT, si quieres hacer un mirror hazlo de este que acabo de subir, ya esta puesto en el primer post, gracias ;)
gracias a los 2 chicos.
gracias de nuevo a los dos por resubir el parche...

muy agradecida --- Anny --- [angelito] [angelito] [angelito]
Eh puesto el parche mas liviano, sin extras innecesarios, y un mirror a dropbox por parte de Nordal debajo del principal (sorry schzylla, la BSO no puede entrar por temas legales, siento la perdida de tiempo por tu mirror, edita los 2 post con esos 2 enlaces que subiste por favor [+risas] )

Ahora solo pesa el parche 5 megas, no llega, lo que es la traduccion vamos xD
un saludo gente :)
No pasa nada ^_^
ya los he borrado del servidor ;)
Salu2
Hola muchas gracias por el parche!! [oki] lo probé en una ISO ripiada, parchada para lcfw y comprimida en CSO y funciono 100% [jaja]
Paburosk8 escribió:Hola muchas gracias por el parche!! [oki] lo probé en una ISO ripiada, parchada para lcfw y comprimida en CSO y funciono 100% [jaja]

Bueno me alegro xD se de otros que en tu caso no jeje, ni rip ni parcheado para CFW, supongo que todo dependera de como se hagan las cosas :)
Que lo disfrutes [fumando]
me uno a los que el parche les funciona---

probado en una ISO comprimida en CSO y funciona perfectamente---

y sin problemas a disfrutar mientras se pueda del MH3---

[angelito] [angelito] [oki] [oki] [oki] [angelito] [angelito]

----------------------------------------------------------------------------------------------
habra algun elnace de un clan sobre el juego en la pagina para uniros
----------------------------------------------------------------------------------------------
mi despedida [bye] [bye] besos
NOTA DEL MODERADOR: Por favor leete las normas.
Lo siento amigo, aqui no se dan juegos, ni enlaces a ellos, es ilegal y va contra las normas [mad]

Edito:
Gente, insisto en que pongais especial atencion a la parte del TXT del RAR en la que dice "colaboracion", me seria muy util para el proximo parche en un futuro que reporteis del metodo que os comento en el TXT los errores que veais, de esta manera seria mas facil encontrar dichos textos para su edicion/correcion, y asi sacar la ultima version de la traduccion mucho mas decente;

Una vez este la traduccion al 100% Spanglish (70% Español y 30% ingles) ya se podria barajar la posibilidad de traducir ese 30% de ingles al español, aun que esto es adelantar mucho, todo es posible [fumando]

un saludo ^_^
hola a todos de nuevo
para ---davoker--- o --- schzylla

quisiera ver si me puedes dar un programa para la psp para capturar imagenes del juego ya que baje este ---prxshot-0.4.0--- y no se como funciona me podrias dar un enlace a otro o podrias explicarme como colocarlo en la memory de la psp y hacerlo funcionar---

gracias de todo corazon --- anny --- besos

[angelito] [bye] [angelito]
anny_zxs escribió:hola a todos de nuevo
para ---davoker--- o --- schzylla

quisiera ver si me puedes dar un programa para la psp para capturar imagenes del juego ya que baje este ---prxshot-0.4.0--- y no se como funciona me podrias dar un enlace a otro o podrias explicarme como colocarlo en la memory de la psp y hacerlo funcionar---

gracias de todo corazon --- anny --- besos

[angelito] [bye] [angelito]

Aquí lo tienes ;)
ScreenShotBMP

Extrae el archivo prx y lo copias en seplugins.

Pones la ruta en game.txt (en vsh.txt para capturas en el menú y en pops.txt para juegos psx):
ms0:/seplugins/screenshotbmp.prx 1

Reinicias el menú vsh.
Las capturas se hacen con el botón de la nota musical.


Salu2
anny_zxs escribió:hola a todos de nuevo
para ---davoker--- o --- schzylla

quisiera ver si me puedes dar un programa para la psp para capturar imagenes del juego ya que baje este ---prxshot-0.4.0--- y no se como funciona me podrias dar un enlace a otro o podrias explicarme como colocarlo en la memory de la psp y hacerlo funcionar---

gracias de todo corazon --- anny --- besos

[angelito] [bye] [angelito]

Mira si te vale el de schylla sino te digo como usar el prxshot, yo uso ese, es de Codestation, y es bastante bueno, te guarda screens por carpetas con el nombre de los juegos por si haces screens de varios juegos que no se mezclen entre ellas, muy ordenados :)
Es algo lioso pero para mi es el mejor plugin, si te va bien el de schzylla pues nada ^^
Me supongo que sera para las screens del mhp3rd no? se agradece la colaboracion, espero que no encuentres muchos [+risas] (claro que yo eh corregido mucho de lo que ya estaba, los que veas es que no los eh visto por falta de testeo al 100% del juego jeje)
hola de nuevo otra vez yo :p :p

bueno si puedes decirme bien y gracias por la ayuda---

ya e provado el que me ayudo a conseguir ---schzylla--- y va bien y se lo agradesco bastante---

asi voy aprendiendo mas ya tengo la PSP con muchas cosas ---intros, homebrew, temas, sonidos, el fasrecovery por el icono de densecomic (no se si lo escribi bien) y pare de contar--- (la mayoria de mi amigo ---schzylla--- me encantan sus trabajos y aportes y en especial agradecida por toda la ayuda que me a dado desde que estoy en la comunidad)---

y bueno si es para las capturas del Monster Hunter Portable 3rd, y a la vez subir mis logros en una pagina donde me inicie mas temprano que es todo de MH y donde te vi a ti (bueno tu alias)
---davoker--- en esa pagina tambien esta tu parche para mhp3rd (no se si se pueda nombrar otras paginas aqui en el foro)

en fin agradesco que me expliques y como dije asi aprendo mas y veo como trabaja cada uno---

mil gracias de corazon a todos --- besos como siempre anny
(aqui he encontrado buenos amigos) sigan asi todos y para adelante---
[bye] [bye] [angelito] [angelito] [bye] [bye]
@anny_zxs:
Pues mira, el plugin es algo extraño de configurar, mira esto:
# Select button        0x000001
# Start button         0x000008
# Up D-Pad button      0x000010
# Right D-Pad button   0x000020
# Down D-Pad button    0x000040
# Left D-Pad button    0x000080
# Left trigger         0x000100
# Right trigger        0x000200
# Triangle button      0x001000
# Circle button        0x002000
# Cross button         0x004000
# Square button        0x008000
# Hold button          0x020000
# Music Note button    0x800000
# Screen button        0x400000
# Volume up button     0x100000
# Volume down button   0x200000


Eso son los codigos que vas a poner para hacerle screens a un juego, te explico mejor xD
Aqui ves un archivo .INI que va con el plugin dentro de seplugins:

[General]
CreatePic1 = 0
PSPGoUseMS0 = 0
XMBClearCache = 0
ScreenshotKey = 0x800000  # NOTE
KeyTimeout = 0
ScreenshotName = %s/pic_%04d.bmp

#[CustomKeys]
#ULJM05800 = 0x000009 # SELECT + START
#ULUS10566 = 0x000101 # LEFT TRIGGER + SELECT
#ULJM05681 = 0x000108 # LEFT TRIGGER + START

#[CustomTimeout]
#ULJM05800 = 1000


Ahi tienes 3 juegos como ejemplo, solo te interesa la parte que pone "CustomKeys", debajo ves el primero que pone "ULJM05800 etc" no? ese es el MHP3rd, y para hacer una screen cuando estes jugando a el le debes dar a SELECT + START a la vez, ys e hace la screen, que pasa con esto? que yo puedo añadir mas juegos y elegir con que botones o que boton solo quiero usar para hacer una screen, mira el ejemplo del MHP3rd;

ves que pone "0x000009" y eso equivale a SELECT+START no? miremos los codigos que puse arriba, y busca el codigo del SELECT y el START, serian estos:
Select button 0x000001
Start button 0x000008
si te das cuenta, en el MHP3rd el codigo para usar START + SELECT es 0x000009 no? lo que emos echo a sido sumar el codigo de START + el codigo de SELECT, es decir:
Select 0x000001 + Start 0x000008 = 0x000009 = SELECT + START
entiendes el sistema? parece complicado xD pero solo lo pones una vez, luego solo es usar la combinacion que has elegido para hacer screen en el juego que hayas metido, te pongo otro ejemplo:

Left trigger 0x000100 + Cross button 0x004000 = 0x004100 (sumamos los 2 numeros de esos botones, 4000+100=4100 xD logico no? asi le estamos diciendo al plugin que queremos usar en este caso el boton L + circulo para hacer screen en un juego :)

Como metemos nuevo juego? muy facil, abrimos un juego con el UMDGen de psp, vamos a la pestaña UMD Properties y ahi arriba de esa pestaña donde pone "Disk Name" veremos 4 letras y al lado 5 numeros, eso lo copias y lo pondrias aqui en el archivo INI del plugin:

CreatePic1 = 0
PSPGoUseMS0 = 0
XMBClearCache = 0
ScreenshotKey = 0x800000 # NOTE
KeyTimeout = 0
ScreenshotName = %s/pic_%04d.bmp

#[CustomKeys]
#ULJM05800 = 0x000009 # SELECT + START (Aqui copias el codigo, ene ste ejemplo es el ULJM como letras y los numeros 05800, que corresponden al MHP3rd, pues aqui mismo en "CustomKeys" añades otro nuevo juego en el mismo formato en el que viene ya en el INI, osea: #ULJM05800 = 0x000009 # SELECT + START (el codigo 0x000009 que corresponde a SELECT+START, tu pondrias tu codigo dependiendo de los botones que vayas a usar pero de la misma manera que ese ejemplo, todo igual, solo cambias las 4 letras y los 5 numeros por el del juego que vayas a poner, mirando esos datos en el UMDGen como te dicho);

Luego guardas y cierras, el plugin mas el archivo INI van dentro de la carpeta seplugins (el el prxshot.prx y el archivo INI, lo demas no hace falta), el codigo a usar para activar el plugin seria:
ms0:/seplugins/prxshot.prx 1 (el 1 es para que se active el plugin, reinicias psp y ya esta)
Lo metes en game.txt en seplugins


#[CustomTimeout]
#ULJM05800 = 1000

Bueno quizas te parezca un lio todo esto, es super facil en realidad, solo es entender como funciona, luego no tiene misterio ,solod as a tu combinacion de botones o a 1 boton solo, lo que elijas, para hacer la screen, siempre es mejor usar una combinacion de 2 botones, no vaya ser que escojas un boton con el que tu personaje ataque y a la vez hagas una screen xD seria bastante molesto [+risas]


Y eso es todo, en el readme del plugin ( https://www.dropbox.com/s/2ntyz7qp4kv7u ... .4.0_1.zip ) viene todo explicado, si sabes ingles veras que pone lo que yo te dicho, quizas hasta mejor explicado, pero vamos ya te contado como va al 100% jeje entenderia que usaras el que ya tienes, es menos complicado, claro que solo es cuestion de configurarlo "una vez" y solo hacer screens jeje

Por cierto en que pagina estas que dices que me ves? puedes decirlo, solo es informacacion de juegos, mientras no tengan juegos para descargar, cualquier web o foro de informacion se puede poner, ya sabes, que no tenga que ver con la pirateria ;) yo puse la noticia en Elite Hunter sy en 4 Puercos Team, tendria que ser en uno de esos 2 verdad? :)
gracias ---davoker---

por explicarme como dicen por hay cada programador con su manera de trabajar el de --- schzylla--- va bien y ya he hecho unas cuantas capturas del MH3 para probar---

el otro lo probare luego y vere su funcionamiento a ver que tal y como dices tu es cuestion de configurar---

la pagina de Elite Hunte no la conosco---

y la pagina donde te vi es ---4 Puercos Team--- hay vi tu aporte solo falta buscar que rango eres hay [oki] [oki]

bueno por aqui es tardecita y mañana toca trabajito [+risas] [+risas]

en la tarde les escribo y les cuento como me fue con el ---prxshot-0.4.0---
y lo del ingles digamos que un 70 % de 100 entiendo hay me defiendo [+risas] [+risas]

buenas noches descansen --- dulces sueños y mas besos su amiga anny [angelito] [angelito]
anny_zxs escribió:gracias ---davoker---

por explicarme como dicen por hay cada programador con su manera de trabajar el de --- schzylla--- va bien y ya he hecho unas cuantas capturas del MH3 para probar---

el otro lo probare luego y vere su funcionamiento a ver que tal y como dices tu es cuestion de configurar---

la pagina de Elite Hunte no la conosco---

y la pagina donde te vi es ---4 Puercos Team--- hay vi tu aporte solo falta buscar que rango eres hay [oki] [oki]

bueno por aqui es tardecita y mañana toca trabajito [+risas] [+risas]

en la tarde les escribo y les cuento como me fue con el ---prxshot-0.4.0---
y lo del ingles digamos que un 70 % de 100 entiendo hay me defiendo [+risas] [+risas]

buenas noches descansen --- dulces sueños y mas besos su amiga anny [angelito] [angelito]

Es un 70% español y un 20% ingles (para el siguiente parche sera un 30% ingles, ya seria el 100% spanglish :) )
Sobre el plugin olvide mencionarte una cosilla jeje

El modo facil es metiendo el plugin y el archivo INI en seplugins, y con la tecla "NOTA" haces screen y ya esta [+risas]
El metodo que te explique es mas custom, un metodo para hacer screen diferente para cada juego :) pero vamos que con meter el plugin y el INI y activar el plugin en game.txt ya vale, solo das al boton NOTA y haces screen;

Ademas las screens te las mete en carpetas con el nombre del juego, no deja todas las screens juntas, te las coloca en carpetas para cada juego, ademas la screen es muy rapida, 1 segundo y ni si quiera te das cuenta de que la ah echo, no se relentiza el juego como otros plugins ni nada, boton NOTA y ya tienes la screen ;)
OK lo siento mi error :(

Pero ya saliendo de eso.... pues tengo la Iso (parcheada con la PC) y quisiera saber si restaurándola podre ponerle este parche??
Pues vi el "Léeme" de la carpeta donde dice que se puede restaurar y quisiera saber si se puede O ademas si me podes pasar el link de descarga del "Restore File" para poder ponerle este parche :)

PD: Perdón otra vez por lo de antes y Gracias por este parche.... esperemos que pronto salga 100% Spanglish O 100% Español :F
Hola lo 1º de todo es buenas a tod@s [oki] , pues soy nuevo en el foro:)
Ahi va mi pregunta xD :

Como se puede "limpiar" una ISO , es que tengo la version del 70% en español y me gustaria ponerme esta :D

Gracias de antemanoo:DD
@Ricot y FreddyMercurie:
Aqui teneis el enlace para el restore file, en el parcheador de PC de la traduccion que pusisteis os explica donde ponerlo para restaurar la ISO a su estado original, para asi poder usarla con la traduccion (eso o hacer un backup nuevo de vuestro UMD del juego ;) )

http://www.mediafire.com/?iw255fgewuwcgkr

Ale ya sabeis, seguid las instrucciones del leeme.txt del parcheador de PC, que lo explica todo;

Edito:
Esta info esta en la pagina de Hunters 404: http://teamhunters404.wordpress.com/page/3/
Solo teniais que mirar en "entras mas antiguas" abajo del todo ;) (ahi bajais el parcheador de PC el que no lo tenga de los 2 y ya seguir las instrucciones que dice dentro del leeme.txt para restaurar la ISO a su estado original antes del parcheo :) )
chaoooo
Problema solucionado [buenazo]
@Ricot,
Si has hecho una instalación del juego, eliminala.
Si estas usando el parche mediante plugin no necesitas tocar para nada tu iso/umd porque se aplica "al vuelo" sin tocar el juego.
Ricot escribió:Por eso creo que es el archivo "Restore" que no esta actualizado por que yo estoy usando el ultimo parche.....alguna idea...?? o algún link para poder ..... el MHP3rd......Iso Limpia.....F.U.L.L??


No se permite dar/pedir información para obtener juegos piratas en el foro.

tienes un aviso.
Manda huevos... en fin Ricot [poraki]
La cosa es bastante sencilla, no entiendo lo que quieres decir, tu explicacion es bastante confusa :S mejor haz un backup nuevo de tu juego, asi, para evitar confusiones mejor tener la ISO limpia, y ya con la tradu no tendras problemas :)
Hola , gracias por contestarme:)

Ya me he descargado el mhp3_restorefile-20101225 , ahora con eso que hago , lo pego en la raiz? o es necesario el parcheador de PC? Es que si es asi , podrian poner aqui algun link? Eske el de team hunters esta roto...

Gracias de antemano:)

PD: no se si sirve de algo pero yo tengo en la memory de la psp el "Parche MHP3rd v1.3" (gracias y disculpen las molestias , pero es que entiendo mas bien poco :S )
FreddyMercurie escribió:Hola , gracias por contestarme:)

Ya me he descargado el mhp3_restorefile-20101225 , ahora con eso que hago , lo pego en la raiz? o es necesario el parcheador de PC? Es que si es asi , podrian poner aqui algun link? Eske el de team hunters esta roto...

Gracias de antemano:)

PD: no se si sirve de algo pero yo tengo en la memory de la psp el "Parche MHP3rd v1.3" (gracias y disculpen las molestias , pero es que entiendo mas bien poco :S )

Men debajo de la noticia de la traduccion del mhp3rd, codestation puso mirrors a los enlaces, mirarlo bien, el comentario debajo del de la traduccion de la pagina de hunters 404, dodne dice "PC" es el instalador de PC :S y en el readme que viene te explica como usarlo :S

Edito:
http://teamhunters404.wordpress.com/201 ... ualizados/

ahi estan los mirrors que estan en la pagina, hay que mirar un poco mejor ;)
y aqui lo que pone en el readme que viene con el instalador de PC:
Instrucciones:
* Colocar la traducción MHP3RD_DATA.BIN en el mismo directorio del parcheador.
* Opcional: Si necesitan revertir el parche debe colocar MHP3RD_RESTORE.BIN en el mismo
  directorio del parcheador.


sencillo no? solo hay que leer un poquito, y no esperar verlo todo a la primera y si no preguntar :)

P.D: el archivo en la misma carpeta que el programa, luego de que ejecutes el programa buscas la ISO y ya lo hace solo, para evitar tonterias mete la ISO en la misma carpeta que el programa y el restore file, con nombre MHP3RD (cuanto mas corto mejor), suerte ;)
Chicos nose porque no se me activa la traduccion lo tengo todo bien puesto, la ISO es limpia ya que a un colega con la mismo ISO si le funciona, aver si me podeis echar una mano.

Gracias de antemano

PD: Tengo PSP 3000 6.20 PRO-B10.
Oscuridad_remota escribió:Chicos nose porque no se me activa la traduccion lo tengo todo bien puesto, la ISO es limpia ya que a un colega con la mismo ISO si le funciona, aver si me podeis echar una mano.

Gracias de antemano

PD: Tengo PSP 3000 6.20 PRO-B10.

Desactiva en el juego en opciones "la instalacion de datos", ponla en "NO" y prueba, y ahora me cuentas. (haz eso, guarda los cambios, salte del juego y vuelve a entrar, asegurate de que este en NO la instalacion de datos al volver a entrar, ya deberias estar viendo el juego traducido)

P.D:
acuerdate de activar el plugin en game.txt, y de tener los archivos en el sitio correcto :)
davoker escribió:
Oscuridad_remota escribió:Chicos nose porque no se me activa la traduccion lo tengo todo bien puesto, la ISO es limpia ya que a un colega con la mismo ISO si le funciona, aver si me podeis echar una mano.

Gracias de antemano

PD: Tengo PSP 3000 6.20 PRO-B10.

Desactiva en el juego en opciones "la instalacion de datos", ponla en "NO" y prueba, y ahora me cuentas. (haz eso, guarda los cambios, salte del juego y vuelve a entrar, asegurate de que este en NO la instalacion de datos al volver a entrar, ya deberias estar viendo el juego traducido)

P.D:
acuerdate de activar el plugin en game.txt, y de tener los archivos en el sitio correcto :)


Nada davoker tengo todos los plugins desactivados menos el de la traduccion pero sigue igual.

Edito: YA ME VAAA He tenido que actualizar a 6.60 LME en PRO parece que no va! Gracias por la tradu!
un fallo que estaba en la otra version y sigue en esta:
arc Tempestad Negro, le falta la o.

otro fallo, en vez de poner coger, pone tomar??:
Imagen

otro fallo, enojar??? supongo que seria enfadar no?:
Imagen

y habia mas pero no me acuerdo, si veo mas fallos los pongo.
davoker escribió:Manda huevos... en fin Ricot [poraki]
La cosa es bastante sencilla, no entiendo lo que quieres decir, tu explicacion es bastante confusa :S mejor haz un backup nuevo de tu juego, asi, para evitar confusiones mejor tener la ISO limpia, y ya con la tradu no tendras problemas :)

Jajajaja perdón perdón ya lo solucione XD . Grax por el parche :)
DeenOX escribió:No se permite dar/pedir información para obtener juegos piratas en el foro.

tienes un aviso.

Perdón ya no lo vuelvo a hacer [ayay]
SUPERKOMPANY escribió:otro fallo, en vez de poner coger, pone tomar??:
Imagen

otro fallo, enojar??? supongo que seria enfadar no?:
Imagen

y habia mas pero no me acuerdo, si veo mas fallos los pongo.

Hombre, yo no diría que eso son fallos si no que son sinónimos 0_0


Salu2
SUPERKOMPANY escribió:un fallo que estaba en la otra version y sigue en esta:
arc Tempestad Negro, le falta la o.

otro fallo, en vez de poner coger, pone tomar??:
Imagen

otro fallo, enojar??? supongo que seria enfadar no?:
Imagen

y habia mas pero no me acuerdo, si veo mas fallos los pongo.

De todas formas te agradeceria que todos los fallos que veas los vayas guardando (en screens) en un RAR, cuando tengas muchos (muchos me refiero a un buen monton, no me los des de 2 en 2 jeje) y una vez tengas ya un buen monton me los pasas en un rar ok? asi me ayudas mas ^_^

Sobre lo de que siguen aqui fallos que ya estaban, se debe a que no eh testeado el juego al 100% por lo tanto puede conservar fallos de la traduccion española que estaba al 70%, los que eh visto los eh corregido, pero esta claro que faltaran muchos por corregir, por eso pedí colaboracion en el TXT, todo fallo que veais, haceis screen, cuando tengais muchos me los pasasis en un RAR y para proximo parche seran corregidos :)
Pues hoy tengo otro problema, el cual es no me funciona el parche..... mira pude conseguir la Iso y todo pero al ponerla en el PSP y probarla me sale con textos al español :$ y el plugin no funciona.......
Tengo PSP 3001 (Brite) 6.60 PRO-B10

Que tengo que hacer? Formatear mi PSP o que??
NOTA: Parche el juego mediante la PC

PD: Siento las molestias
@Ricot: amigo tienes un lio que flipas tu solo, con esta traduccion de este post, no necesitas parchear nada :S:

*************************
COMO HACERLO FUNCIONAR
*************************

Necesitamos una ISO Limpia, que no este parcheada ya con ninguna traduccion, hay algunos parcheos para CFW que podrian dar problemas o no, para estar seguros de que funcionara bien lo mejor es actualizar la PSP al CFW mas actual, que no requiere de parcheos para funcionar, si la traduccion no funciona lo vereis todo en japones;

Metemos la carpeta seplugins en la raiz de la psp (la raiz es lo primero que vemos cuando conectamos la psp al PC, la ventana que sale...), sobreescribimos cuando lo pida (¡ojo!, el game.txt se sobreescribira, si quieres evitarlo solo habre el game.txt y copia la linea en tu game.txt (ms0:/seplugins/mhp3loader/mhp3loader.prx 1), asi no pierdes tus plugins.);

Copiamos a la raiz la carpeta mhp3rd tambien, tal cual viene;

Activamos el plugin mhp3loader.prx en la psp y listo, la traduccion ya esta activada, que disfrutes el juego ;)

Todo eso esta puesto en el primer post y en el TXT, dejate de royos raros, solo haz eso y nada mas, no debes parchear nada... se que todos emos sido noobs, pero es que no leeis nada macho > <
Para explicarte aun mas sencillo, solo coge lo que hay, las 2 carpetas, metelas en la psp y sobreescribe cuando lo pida, luego en la psp activas el plugin (reinicia la PSP con el boton R pulsado y entraras a un menu, ve al menu plugins y busca el plugon de MHP3rd y ponlo en "enabled", listo...

Tambien puedes acceder al gestor de plugins desde el menu del boton SELECT en la psp, o al menu recovery desde ese menu tambien y ya desde ahi al menu plugins para activarlo :S
Solo haz eso, no parchees nada, no hagas nada, solo mete la tradu, activa el plugin y ya esta (si tienes datos de instalacion del MHP3rd instalados, en el menu opciones del juego debes poner donde dice "instalacion de datos" en "NO", por si acaso no te lo coge, que deberia, mas no tiene U_U

P.D: evidentemente algo haces mal, a todos les funciona, siempre hay alguno que no pero por que no haceis bien lo que teneis que hacer, solo es cosa de prestar atencion a las instrucciones de instalacion que son muy sencillas :)
davoker escribió:Amigo tienes un lio que flipas tu solo, con esta traduccion de este post, no necesitas parchear nada :S:

*************************
COMO HACERLO FUNCIONAR
*************************

Necesitamos una ISO Limpia, que no esta parcheada ya con ninguna traduccion, hay algunos parcheos para CFW que podrian dar problemas o no, para estar seguros de que funcionara bien lo mejor es actualizar la PSP al CFW mas actual, que no requiere de parcheos para funcionar, si la traduccion no funciona lo vereis todo en japones;

Metemos la carpeta seplugins en la raiz de la psp (la raiz es lo primero que vemos cuando conectamos la psp al PC, la ventana que sale...), sobreescribimos cuando lo pida (¡ojo!, el game.txt se sobreescribira, si quieres evitarlo solo habre el game.txt y copia la linea en tu game.txt (ms0:/seplugins/mhp3loader/mhp3loader.prx 1), asi no pierdes tus plugins.);

Copiamos a la raiz la carpeta mhp3rd tambien, tal cual viene;

Activamos el plugin mhp3loader.prx en la psp y listo, la traduccion ya esta activada, que disfrutes el juego ;)
todo eso esta puesto en el primer post y en el TXT, dejate de royos raros, solo haz eso y nada mas, no debes parchear nada... se que todos emos sido noobs, pero es que no leeis nada joder > <

Perdon Perdon pero eso si se hacerlo no soy cabeza hueca xD ¬¬
El problema era el CFW me explico: ESTE PLUGIN NO FUNCIONA(Es Compatible) CON LOS LCFW PRO-B osea no funciona con esos CFW.... pero lo arregle instalando le el de Neur0n XD
Pero seria bueno que arreglaran eso....la compatibilidad con el CFW PRO-B pues es que la mayor parte usa :) Pero gracias ya pude hacerlo funcionar
126 respuestas
1, 2, 3