[1.1 PUBLICADA] Traducción de Dead Space Extraction

13, 4, 5, 6, 7
¿No te lee ningún DVD original? Entonces quizás tengas que dar un aviso a los de Riivolution.
Ya tio...ya funciona...me lo ha leido despues de meter el wii sport...GRACIAS!!!!!...lo habia intentado con el galaxy y zelda y no los ha leido y cuando e metido el wii sport lo leyo y probe con los demas y ya me los a leido todos...no se...MIL GRACIAS!!! y siento mucho todo este lio :)...funciona a las 1000 maravilla.
Caray, curiosa forma de arreglar el problema. Pues nada, que aproveche.
jejeje...si...me e quitado un peso de encima...porque este juego me lo compre pensando que estaba en español...y como lo vi por 20 euros en game pues ni me lo pense...y al ver que estaba en ingles me dio el bajon mas que na porque mi ingles es patetico...me defiendo algo pero no pa poder leer y entender los textos a esa velocidad...GRACIAS!!! de formas :)

edit. Mi gozo en un pozo...ahora que me los lee...no me los carga...se queda en cargado y de ahi no sale...cuando puede tardar el riivolution en cargar el juego¿?...chica la mierda ya que me habia hecho ilusiones :(
Riivolution debería tardar segundos. A lo mejor tienes algún problema con tu Wii...
Pues no se que problema podria tener...:(...todo esta instalado tal como ponian en los tutoriales...bueno...ya vere que hago...GRACIAS
¿Tienes los cios correspondientes?
Hombre que yo sepa si...si puedes decirme los cios que tengo que instalar seria una ayuda bastante grande...Gracias x todo y por vuestro trabajo...
De algún lado de internet:
"Riivolution requiere un IOS37 actualizado."
333395 escribió:Ya tio...ya funciona...me lo ha leido despues de meter el wii sport...GRACIAS!!!!!...lo habia intentado con el galaxy y zelda y no los ha leido y cuando e metido el wii sport lo leyo y probe con los demas y ya me los a leido todos...no se...MIL GRACIAS!!! y siento mucho todo este lio :)...funciona a las 1000 maravilla.


Hola chicos,

a mi también me pasa lo mismo y yo lo soluciono con el wii fit. Parece ser que el riivolution no esta 100% pulidillo.

Respecto a la traducción muchisimas gracias a todos por el esfuerzo. El juego es tremendo entendiéndolo todo.

Repito...MUCHISIMAS GRACIAS.

Un saludito.
Se ke es una pregunta tonta, pero ahi va:
Este metodo, no funcionaria ni con Neogamma, ni con Uloader, ni nada por el estilo no? Vamos, ke solo seria para cargar el juego desde el "Canal disco" ?
y la 2º pregunta, solo va a existir este metodo de carga de la traduccion, o sakareis algun archivo para remplazar en la ISO original?
Gracias por el trabajo.
1 saludo!
Buenas , no estoy a favor de la pirateria pero esto de poder jugar con el juego original traduccido me parece muy bien.

lo he instalado todo
pero tengo un problema
ell riirevolution me reconoce el dead space pero no la traduccion.

la pantalla del menu que tiene un cuadro rojo y otro negro no me sale nada y ahi se supone que me deberia salir la opcion de activar la traduccion asi que cuando le doy a launch me mete al juego pero sin traducir

necesito ayuda que yo sepa he metido correctamente el parche de traduccion tanto con la carpeta como sin ella.


edit: vale ya me ha fundionado me faltaba copiar la otra carpeta donde ponia riirevolution en el rar de la traduccion.
tenia el ios37 instalado...lo e desinstalado y lo he vuelto a instalar con el que me actualiza el riivolution y nada...se me queda colgado en el loading...asi que ya no se que mas hacer...bueno gracias por todo y un saludo...
En mi caso todo probado y funcionando perfectamente. Me actualizo la ISO y no e tenido mayor problema. Habeis echo un trabajo fantastico con la traduccion, no parece que falte absolutamente nada por traducir. Gracias por su trabajo ahora solo me queda disfrutarlo al cien por cien, y exprimir el juego.

SAlud
RyUk_YaGaMi escribió:Se ke es una pregunta tonta, pero ahi va:
Este metodo, no funcionaria ni con Neogamma, ni con Uloader, ni nada por el estilo no? Vamos, ke solo seria para cargar el juego desde el "Canal disco" ?
y la 2º pregunta, solo va a existir este metodo de carga de la traduccion, o sakareis algun archivo para remplazar en la ISO original?
Gracias por el trabajo.
1 saludo!

Riivolution no carga desde el canal Disco, digamos que es un Canal Disco propio, que además ha sido diseñado para precisamente no dejar cargar mediante métodos vía software. No vamos a sacar un parche que sea para aplicar sobre una ISO, porque todos sabemos que el 95% de las ISOs que hay son piratas.

333395 escribió:tenia el ios37 instalado...lo e desinstalado y lo he vuelto a instalar con el que me actualiza el riivolution y nada...se me queda colgado en el loading...asi que ya no se que mas hacer...bueno gracias por todo y un saludo...

¿Qué firmware tienes? ¿Has hecho algún tipo de "apaño" (cIOS, etc)?

Una nota de la que me acabo de enterar... hay que copiar del .rar del parche las dos carpetas a la SD, más los contenidos de Riivolution.
Tener tengo todo en la sd como has dicho...apaños¿?...pues ninguno lo unico que tengo son los isos de hermes, y el homebrewchannel para los emuladores...mi version es la 4.2 y los isos los actualizo atraves del pimp my wii...y el isos37 que me dijiste me lo instalo el riivolution cuando lo ejecute por primera vez, tmb tengo un chip argon de los primeros que salieron o eso creo porque me la compre de 2 mano...ami me sale todo pero una vez le doy a launch se me queda congelada la imagen y no carga se queda en el loading todo el tiempo...ya no se que mas hacer...asi que bueno de todas maneras gracias... si por casualidad dais con la tecla o doy yo la diria por aqui por si a alguien mas le pasa lo mismo que a mi...
VGF escribió:
RyUk_YaGaMi escribió:Se ke es una pregunta tonta, pero ahi va:
Este metodo, no funcionaria ni con Neogamma, ni con Uloader, ni nada por el estilo no? Vamos, ke solo seria para cargar el juego desde el "Canal disco" ?
y la 2º pregunta, solo va a existir este metodo de carga de la traduccion, o sakareis algun archivo para remplazar en la ISO original?
Gracias por el trabajo.
1 saludo!

Riivolution no carga desde el canal Disco, digamos que es un Canal Disco propio, que además ha sido diseñado para precisamente no dejar cargar mediante métodos vía software. No vamos a sacar un parche que sea para aplicar sobre una ISO, porque todos sabemos que el 95% de las ISOs que hay son piratas.


Vale, yo tengo el Ntsc original, pero tengo un backup de la version Pal, podria kargarlo sin problemas desde un backup entonces?
Gracias por la respuesta.
¿Tienes NTSC? Pruébame una cosa: edita el XML para que donde pone RZJP ponga el código que tienes en tu disco, RZJE, si no me equivoco, y a ver qué pasa.
VGF escribió:¿Tienes NTSC? Pruébame una cosa: edita el XML para que donde pone RZJP ponga el código que tienes en tu disco, RZJE, si no me equivoco, y a ver qué pasa.

En estos momentos no lo tengo yo en kasa, le he dicho a la persona ke se lo he dejado ke lo haga, y los resultados son, ke no le karga el juego desde Riivolution.
Probare yo kuando se lo akabe el, haber si hay algo ke hizo mal.
VGF, me valdria con mi backup en Pal?
Gracias de nuevo.
1 saludo.

EDITO: Akaba de volver a probar, y no le sale en español. Yo pienso ke deberia kojer bien el parche kambiandole el kodigo del juego, pero probare kuando me lo devuelva, ya ke yo tengo mas idea editando los XML [+risas]
Nunca he probado con un backup de Dead Space Extraction el sistema Riivolution. Así que no lo sé.
A los que os vá bien:
¿Qué Cios y en qué versión teneis la Wii?
yo intente probarlo con backup pal de Dead Space Extraction y no me corrrio me dice en Riivolution "Error disc load"
Bueno, ya lo he probado y funciona perfectamente.

Enhorabuena por el parche ya que es espectacular. Es una traducción hecha con mucho mimo y el resultado es para flipar. Por fin muchos usuarios podemos disfrutar de un juego cuya esencia se diluye sino se entienda su argumento. Un simple "Gracias" no refleja con justicia la sensación que me produce tener Dead Space traducido. De veras que alucino que haya personas capaces de hacer tales aportaciones!!! La lastima es que muchos usuarios no versados en la scene no puedan disfrutar este pedazo trabajo!
TBG escribió:A los que os vá bien:
¿Qué Cios y en qué versión teneis la Wii?


La cIOS no sabria decirlo pero Riivolution tuvo instalar la que llevaba consigo asi que anterior a IOS37
Y la version en la que tengo la wii es 4.1e

SAlud
Probada, y va perfectamente. Muy buena la traducción, lo que he jugado, no he visto fallo alguno. Felicidades y mis más profundos agradecimeintos a los que la han realizado. La verdad es que era una traducción bastante necesaria, porque para ser un shooter on rails, se llevan parloteando todo el tiempo XD Ya les vale a los de EA...
Bueno, habiendola probado bastante solo puedo decir: INCREIBLE! Esta todo traducido: menús, el comic (no me lo esperaba), consejos, créditos e incluso (y he alucinado) los carteles ingame al entrar y/o salir de las salas. Me quito el sombrero ante un trabajo tan pulido y completo. Por cierto, el juego mejora bastante al entender todos los detalles de la trama.
Me están viniendo unas ganas locas, de comprarme éste juego, sólo para ver el curro que os habéis pegado con la traducción. XD

Por cierto, álguien ha probado si el parche es compatible con la carga de cheats de Ocarina con Gecko?
En la documentación de Riivolution se menciona al sistema de trucos Ocarina, pero nada de utilizar Gecko (Gecko no funciona con el parche). O sea, que a lo mejor lo tiene implementado de alguna forma, dentro de Riivolution.
Bueno de tanto buscar he leido por ahi de que el riivolution solo funciona con juegos originales no backup asi pues si tu consola Wii es Ntsc la unica forma de hacer correr este parche es comprando la version importada pal de dead space extraction ya que backup no va de igual forma gracias.
Vamos a ver. Queremos probar si el parche PAL sirve en la versión NTSC, para hacer compatible el parche hay que cambiar una línea del archivo XML adjunto al parche, en concreto la que pone "RZJP" por "RZJE".
Bueno si alguien que tenga la version original de dead space Ntsc y haciendo el cambio en el XML como bien lo indicas VGF y funciona el parche pido el mio ntsc sino la gente con consola wii ntsc nos quedaremos con las ganas de jugarlo en español ojala alguien lo confirme...
mañana mismo me pongo a trastear a ver que tal funciona, porque tenia el juego aparcado desde que vi que lo estabais traduciendo. Enhorabuena por vuestro trabajo, en cuanto vea si funciona bien os lo confirmo
frankbeer escribió:Bueno si alguien que tenga la version original de dead space Ntsc y haciendo el cambio en el XML como bien lo indicas VGF y funciona el parche pido el mio ntsc sino la gente con consola wii ntsc nos quedaremos con las ganas de jugarlo en español ojala alguien lo confirme...

Estamos a la espera de poder tener en nuestras manos dos cosas:
Una wii "USA" y un Dead Space Extraction NTSC en nuestras manos...

Seguimos buscando...
Hemos actualizado el parche de traducción del juego, ahora el mismo parche soporta tanto la versión PAL como la NTSC, en cualquiera de sus variantes. Tenéis los detalles donde siempre.

Los usuarios PAL sólo tienen como novedad un error gramatical menor arreglado del primer capítulo.
Hemos colgado en YouTube un vídeo de demostración de la traducción, bastante más completo que el de la última vez: Enlace al vídeo
Ya lo he puesto en donde las traducciones, pero lo pongo ahora aquí tal cual:

Eduwanke escribió:Hola,

A mi me hubiera gustado participar más en el proyecto de lo que lo he hecho, pero las historias que he tenido durante estos meses (quimio incluido) han sido demasiado para mí. Ahora que ya me he quitado de enmedio eso, me alegra saber que ha salido adelante la traducción… Gracias por dejarme participar ;)


Y esa es toda la verdad... lo cierto es que han sido unos meses muy muy malos estos (maldito año, que mal empezó) pero ahora la cosa ya va a mejor...

Un saludo,
Vaya, hombre, menuda putada de año... espero que ya las cosas te vayan mejor, la quimio es una putada.
Ahora vuelvo al mundo de los "vivos", así que puedo decir que soy feliz. Gracias los ánimos.

Un saludo,
HOLA EDUWANKE!
Me alegro de verte por estos sitios, en serio. No voy a decir más de lo que ya se ha dicho, así que espero todo lo mejor para tí, nos vemos!
Mi enhorabuena por la traducción. Me he comprado el juego solo para probarla, y para ver cómo iba lo de riivolution, y la verdad es que es una maravilla. Un trabajo estupendo.
Muchisimas Gracias a Todos, los que habeis colaborado en esta Traducción. Ya habia jugado al juego en Ingles, y me perdí la mitad de la historia, bueno tal vez más de la mitad, por mi nivel de Ingles y la hora de leer y seguir la acción del juego. Ahora me he enterado del 90%, jajajaja, hay momentos que no se puede disparar y leer a la vez, pero ahora entiendo mucho mejor la historia.

Es un Gran Juego, lástima la poca publicidad y apoyo por parte de EA parecía que quisieran que fracasara desde el principio.

Muchas Gracias.

PD: Teneis en mente alguna otro nueva traducción con "Rii" (una gran idea utilizar este metodo), tal vez "Fragile", en un foro hubo un proyecto por traducir, mediente una guía en PDF, pero parece ser que se quedo en el tintero, y creo que RSG envio los textos a los miembros de ese foro. Tal vez sea mas sencillo teniendo los textos y traduciendolos, y despues insertarlos en el juego mediante Rii... Bueno, no se, ya diran...

Muchas Gracias Otra Vez...
Si no me he enterado mal, los que estaban con la traducción "oficial" de Fragile, los del PDF, se han pasado a hacerla no-oficial, estilo Riivolution. Por eso no nos metemos, porque entendemos que siguen liados con eso.
pues yio me sigo lidedo con esto no hay nodo que me baya me sale "disc read error" y en riivolution no me sale la opcion de intall ni la de launch que sera por si se preguntan tengo

wii 4.1 wanin antes era 3.2
juego original
Hola a todos, este post va dirigido al Team.
Por comodidad, he parcheado la ISO directamente con vuestro parche para poder jugarlos desde loaders HD funcionando perfectamente.
De este modo, tengo muy fácil sacar un parche para las ISOS PAL (no se si funcionaría en las NTSC) y así poder jugarlo todo el mundo desde el HD.
Con esto quiero preguntar al Team si le parecería bien o no, ya que no tengo pensando publicar nada sin el consentimiento de sus creadores, me parece lo más ético.

Un saludo.

PD: aHH, por cierto, espero no recibir ningún MP de los típicos plastas... ya aviso que no van a conseguir nada.
Pues no, no queremos que ni publiques el parche en ningún sitio ni les des a nadie la forma de hacerlo (Aunque sea facilísima).

EDIT: GameZelda, 21 días... ¿quién ganaba la apuesta?
OK. Por mi parte no habrá ningún problema, pero como dices, al ser bastante fácil "sacarlo" será cuestión de tiempo. Un saludo y gracias por todo.
Si sabemos que los piratillas tarde o temprano llegarán hasta ello, pero es que tenemos una apuesta entre GameZelda y yo por ver lo que tardaba en salir una ISO ya parcheada. Gracias por tu comprensión.
He de decir, que si no hubiera sido por vuestro parche, no me habría comprado el juego, pero al ver que todos hablábais tan bien de la traducción, me hice con él, que está muy barato (19,90 euros), y la verdad es que no me arrepiento en absoluto. XD
Enhorabuena por vuestro trabajo, que es excelente, y espero que hagáis lo mismo con otros juegos,para que así, podamos disfrutalos todos en nuestro idioma.

Vamos, no seáis piratillas, y compraos el juego, que por ese precio, es un imprescindible! XD

PD: En resumen, juego muy bueno y traducción perfecta! [plas]
Ya lo dije yo en un post:
[..]el que quiera añadirlo en la ISO, tendrá que tener conocimientos algo más avanzados de lo normal.


Creo que hablo en nombre del team, cualquier iso parcheada directamente, no tendrá nuestro consentimiento, y por lo tanto, no garantizamos que funcione correctamente... aunque no tiene mucho misterio.

Aún así, quiero agradecer el detalle que ha tenido DRaGMaRe por preguntar si estabamos de acuerdo o no, y agradecerle también la comprensión. [oki]
Totalmente de acuerdo con TBG.

Un saludo,
316 respuestas
13, 4, 5, 6, 7