[100% + Voces]Traducción del TWEWY

Primero que todo felicitarlos por el gran trabajo que hacen, sobre todo el que algunas compañias de prestigio no pudieron hacer en su día. [Ooooo]
Leia que se incluiria la opción de las voces en español, a mi parecer las voces en ingles no estan mal, pero veremos que tal quedan las voces al español.
yumemaru escribió:Primero que todo felicitarlos por el gran trabajo que hacen, sobre todo el que algunas compañias de prestigio no pudieron hacer en su día. [Ooooo]
Leia que se incluiria la opción de las voces en español, a mi parecer las voces en ingles no estan mal, pero veremos que tal quedan las voces al español.


Habrá tres opciones:
-Voces en español (lo que se pueda)
-Voces en inglés (por defecto)
-Voces en japonés (original)
se que no esta completo, pero entre que leo cosas y eso pues me lo voy pasando.
con este parche te lo puedes pasar casi al 100 % (la historia ) en español...el reaper creaper está en inglés , pero weno...xD


EDIT: Espero que os interese, pero estamos recopilando todo lo que usamos en esta traducción y lo vamos a subir por si quereis tenerlo.
Tengo hecho un leemé con la historia del proyecto (inacabada...), todos los parches k , a mi parecer, se han sacado, el script del juego traducido (como lo traducíamos xDD), agradecimientos, equipo, nuevo proyecto, y muchas más cosas.

En menos de 1 mes queremos tener el último parche hecho, así que...¡aguantad un poco más!
Este ejecutable...
1º Dos antivirus dicen que es un troyano/gusano respectivamente, por lo que no me lo abre... desactivando el antivirus pasa el 2º fallo...
2º Windows Vista no reconoce el programa no sé qué por lotes y no descomprime el parche ni lo aplica ni nada de nada de nada... intento solventarlo y lo abre, pero sigue sin funcionar pese a que en la ventana del programa en DOS figura un proceso que en realidad no se lleva a cabo.

En fin... antes de poneros con la traducción hasta pulirla, y esto es algo que ya he visto en la tradu de Chrono Cross, pensad en que sea un parche de acceso a todo el mundo... con unas herramientas que no peten más que una escopeta de feria.

Sin ánimo de ofender, puesto que es un trabajo titánico, qué me vais a contar, pero que es algo que cada vez encuentro más a menudo, empezar la casa por el tejado dejándose lo más básico para luego, que aplicar el parche sea posible para todos en cualquier SO. Y lo dicho, enhorabuena, muchas gracias por todo, y simplemente tenedlo en cuenta en futuras traducciones... empezad la casa por el cimiento :P
Ahhh por favor... ahora que me estaba pasando el juego, por favor dejad las palabras Ramen y Memes tal y como son que por ahí he encontrado llamándole fideos al ramen. Lo de memes existe aquí, se conoce en genética, filosofía y en Metal Gear XD no lo traduzcáis please. Un saludo
albertoi escribió:Ahhh por favor... ahora que me estaba pasando el juego, por favor dejad las palabras Ramen y Memes tal y como son que por ahí he encontrado llamándole fideos al ramen. Lo de memes existe aquí, se conoce en genética, filosofía y en Metal Gear XD no lo traduzcáis please. Un saludo


Gracias por dar tu opinión, que siempre viene bien ;)

Ramen es ramen. Noodles es fideos. Si pone fideos es que en la versión inglesa ponía noodles. Además, el ramen son fideos, así llamar "fideos" al ramen seguiría siendo correcto. Como llamar "pasta" a los macarrones.

Meme lo tradujimos como Idea. He buscado y podría ser más correcto llamarlo "meme":

[quote=Wikipedia]Un meme es, según las modernas teorías sobre la difusión cultural, la unidad teórica de información cultural transmisible de un individuo a otro o de una mente a otra (o de una generación a la siguiente). Es un neologismo acuñado por Richard Dawkins en El gen egoísta, por la semejanza fonética con gen y para señalar la similitud radical con la memoria y la mímesis.[/quote]
Hola a todos xD, hace mucho que no escribo. Bueno, espero que dentro de poco esté al 100% y que acabe de corregir xDD.

Otra cosa, tengo el Windows Vista, y el parcheador me va pefectamente.

IMPORTANTE:Lo he analizado con Virus Total, un antivirus on-line, que te lo analiza con 36 antivirus a la vez. Y 8 de ellos lo califican de troyano http://www.virustotal.com/es/analisis/88b15cef4ac55a946aea0076917d62b6#
Ahi lo podeis ver ;D
Ilwenray85 escribió:Este ejecutable...
1º Dos antivirus dicen que es un troyano/gusano respectivamente, por lo que no me lo abre... desactivando el antivirus pasa el 2º fallo...
2º Windows Vista no reconoce el programa no sé qué por lotes y no descomprime el parche ni lo aplica ni nada de nada de nada... intento solventarlo y lo abre, pero sigue sin funcionar pese a que en la ventana del programa en DOS figura un proceso que en realidad no se lleva a cabo.

En fin... antes de poneros con la traducción hasta pulirla, y esto es algo que ya he visto en la tradu de Chrono Cross, pensad en que sea un parche de acceso a todo el mundo... con unas herramientas que no peten más que una escopeta de feria.

Sin ánimo de ofender, puesto que es un trabajo titánico, qué me vais a contar, pero que es algo que cada vez encuentro más a menudo, empezar la casa por el tejado dejándose lo más básico para luego, que aplicar el parche sea posible para todos en cualquier SO. Y lo dicho, enhorabuena, muchas gracias por todo, y simplemente tenedlo en cuenta en futuras traducciones... empezad la casa por el cimiento :P

Si, bueno, para cualquier SO, prográmalo tú, guapo...
De todas formas tengo muchas ideas para que el parche funcione a la perfección, y con la versión final intentaré aplicarlas. El archivo es un BAT compilado a EXE, por tanto sigue siendo un Archivo por lotes, lo único que se ejecuta desde un EXE. Y lo del antivirus es normal si usas Kaspersky, Avast! y Co. Yo uso ESET Smart Security (NOD32) y no he tenido problema ninguno.
Si vista es una mierda de S. O., yo no tengo la culpa, reclamad a Bill Gates.

nisio escribió:Hola a todos xD, hace mucho que no escribo. Bueno, espero que dentro de poco esté al 100% y que acabe de corregir xDD.

Otra cosa, tengo el Windows Vista, y el parcheador me va pefectamente.

IMPORTANTE:Lo he analizado con Virus Total, un antivirus on-line, que te lo analiza con 36 antivirus a la vez. Y 8 de ellos lo califican de troyano http://www.virustotal.com/es/analisis/88b15cef4ac55a946aea0076917d62b6#
Ahi lo podeis ver ;D

Lo mismo digo, 8/36, a ver si adivino unos cuantos:
  • Avast!
  • Norton
  • Panda
  • Kaspersky
Joder, ¡usad NOD32! Que por gastarse unos eurillos no pasa nada, tacaños.

Aún así, digo y repito que intentaré mejorar el parche todo lo que pueda. He intentado aprender C#, pero con el Visual Basic no hay Dios que se entere. Si alguien me aconseja algún lenguaje así, compatible y facil de aprender os lo agradezco.

Saludos.
¿Y no se puede poner el parche en si? ¿O hay algun problema? Yo es que tengo windows pero hay gente con linux y tal, y claro es normal que no vaya.

De todas maneras me da igual, seguro que estara por ahi ya parcheado, pero bueno, gracias por vuestro trabajo.

Saludos.
AlterNathan escribió:¿Y no se puede poner el parche en si? ¿O hay algun problema? Yo es que tengo windows pero hay gente con linux y tal, y claro es normal que no vaya.

De todas maneras me da igual, seguro que estara por ahi ya parcheado, pero bueno, gracias por vuestro trabajo.

Saludos.

Hay versión para linux del parche 40%, cuando saquemos el parche final haré otra.
Pues problemilla resuelto, y sino a los muy malas se puede poner algo parecido al VWMARE y emular windows y parchear desde alli.

Saludos.
AlterNathan escribió:¿Y no se puede poner el parche en si? ¿O hay algun problema? Yo es que tengo windows pero hay gente con linux y tal, y claro es normal que no vaya.

De todas maneras me da igual, seguro que estara por ahi ya parcheado, pero bueno, gracias por vuestro trabajo.

Saludos.



Si quieres un parche de 100 MGs, se puede subir xDDDD
Esk se cambian muchas cosas , y al cambiarlo, se cambia también mucho de la rom ^^
Rigle escribió:
AlterNathan escribió:¿Y no se puede poner el parche en si? ¿O hay algun problema? Yo es que tengo windows pero hay gente con linux y tal, y claro es normal que no vaya.

De todas maneras me da igual, seguro que estara por ahi ya parcheado, pero bueno, gracias por vuestro trabajo.

Saludos.



Si quieres un parche de 100 MGs, se puede subir xDDDD
Esk se cambian muchas cosas , y al cambiarlo, se cambia también mucho de la rom ^^


Y en cambio cuando utilizas el programa de Serede ¿no te baja tambien los 100 megas? ¿o es que hace una cosa extraña que no sepamos?

Por cierto a mi 100 megas me tarda 5 minutos en bajar.

Saludos.
nop.
te baja los archivos a sustituir, te descomprime la rom , te mete los archivos , comprime la rom y te la trimmea XD
A ver Serede, no te sientas mal, soy una borde y no me sé expresar, aunque quiera plantear respeto por el trabajo ajeno siempre parece que me cague en él, perdonad.
Segundo, a quien preguntaba el defecto, es que no descarga nada, no descomprime nada, no aplica nada.
Y con esto no estoy diciendo que tengáis que programar algo, o dejéis de programar nada, simplemente que en post inicial, se ponga para quien sirve o para quien no.
Vista es una mierda, como cualquier sistema operativo, desde el punto de que no es autodidacta y mejora así mismo él solo, se crea mediante el cerebro humano y por lo tanto, es imperfecto y defectuoso de por sí.

Agradezco la traducción, y más en un juego como este lleno de grafitti, artes gráficas que traducir será una apoteosis, lo entiendo, en ningún momento quise faltar al respeto, simplemente, que para hacer algo bien, y sentiros orgullosos de que roce la perfección, hay que empezar por llegar a la mayor gente posible. Difícil, sí, pesado, también, pero es algo que debería plantearse todo traductor, antes de iniciar la traducción en sí.

Nada más, no puedo criticar la traducción porque no la he llegado a ver, no la he podido poner. Quizá también le sacaría punta, porque soy una zorra quisquillosa, pero tened claro que si lo llegase a hacer, estaría muy muy muy agradecida de que os pongáis con algo por amor al arte, porque queréis y sin que os obligue nadie.

Es que soy así de perra, le toco los huevos a la gente, pero desde luego quiero que quede claro que respeto el trabajo que hacéis, leches xD
Rigle escribió:nop.
te baja los archivos a sustituir, te descomprime la rom , te mete los archivos , comprime la rom y te la trimmea XD


Pues supongo que tambien se puede pasar asi, aunque ya creo que es ilegal no? pero bueno con el parche como esta, esta muy bien, te lo hace todo automaticamente y sin tener que hacer tu casi nada, solo indicar donde esta la rom y a esperar.

Saludos.
¡¡¡¡Por fin!!!!
Conseguida aplicación del parche en otro equipo con Me.
Lógicamente le tuve que poner en la raíz C: porque de lo contrario cualquier ejecutable en MSDOS, no funciona, la jerarquía de carpetas existente en mis equipos impide que funcione.
Lo intenté hacer en Vista, ponerlo en la raíz del disco duro y tampoco fue... por lo que cuando lo hice en Me tampoco tenía mucha esperanza... pero funcionó.

Me gusta la traducción, aunque aún no haya encontrado a Shiki, lo poco que va, va cojonudo. Enhorabuena, seguid así, y gracias por vuestro trabajo.

[plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas]
Ya he probado la traducción, que por cierto esta muy bien, y si vais a cambiar los gráficos de cosas que dicen, va ser algo titanico, asi que mi enhorabuena por lo que habeis hecho y por lo que vais hacer, por desgracia lo que he jugado del juego me parece malo malo malo, demasiado lioso para mi gusto, aunque la OST se sale.

Saludos.
no te desesperes...a mi tampoco me gustaba tanto al principìo...pero despues , segun vas avanzando...9.5/10 , y no se por k no un 10 xDDDDDDDDD
Yo preferiría un parche que ocupe 100 megas y poder usarlo sin conexión a tener un archivo que pese poco y baje las cosas de internet.

Estaría bien que pensaseis en los que tienen conexiones cutres :/

PD: De buen rollo.eh?
King_Arthas , no te preocupes , pondrémos un parche tambien sin conexión...
Rigle escribió:no te desesperes...a mi tampoco me gustaba tanto al principìo...pero despues , segun vas avanzando...9.5/10 , y no se por k no un 10 xDDDDDDDDD


Pues como después se juegue utilizando la táctil seguirá sin gustarme, ya que no me gusta mucho los juegos que utilizan masivamente la táctil, y como se que sera así pues jamas me llegara a gustar, aparte de estar atento a las dos pantallas que me gusta aun menos.

Saludos.
King_Arthas escribió:Yo preferiría un parche que ocupe 100 megas y poder usarlo sin conexión a tener un archivo que pese poco y baje las cosas de internet.

Estaría bien que pensaseis en los que tienen conexiones cutres :/

PD: De buen rollo.eh?

Tranquilo, cuando terminemos la traducción sacaré la versión ON-LINE y la OFF-LINE.
Que yo también pienso, eh...

Saludos.

____________________________________________________________________________________________________

Ilwenray85 escribió:...

No pienso que seas una tocapelotas, ni mucho menos. Pienso que eres una de las pocas a las que le gusta que las cosas se hagan bien.
Comunicaros a todos que yo también soy así. He pensado en muchas ideas para el parche y, ya digo que me encantaría poder programarlo en otro lenguaje, pero soy un lío para estas cosas. Insisto en que si alguien conoce algún lenguaje de programación que sea bueno en relación compatibilidad-facilidad de aprendizaje que me lo comunique de inmediato.

Lógicamente en MS-DOS si el PATH no está fijado en C: no va ni para delante ni para detrás. Eso es lo que me gustaría mejorar.

Saludos de nuevo.
AlterNathan escribió:
Rigle escribió:no te desesperes...a mi tampoco me gustaba tanto al principìo...pero despues , segun vas avanzando...9.5/10 , y no se por k no un 10 xDDDDDDDDD


Pues como después se juegue utilizando la táctil seguirá sin gustarme, ya que no me gusta mucho los juegos que utilizan masivamente la táctil, y como se que sera así pues jamas me llegara a gustar, aparte de estar atento a las dos pantallas que me gusta aun menos.

Saludos.


yo la de arriba ni la miro.
pongo k juege solo xD
¿Y en JAVA? Se que es un poco pesado el programa, pero vamos esta en todos sitios, esta en MAC, en linux, en windows, en todo lo que se me ocurra y me suena que soportaba también comandos tipo .BAT de windows.

Lo que no se si es fácil de programar, de aprender no tengo ni idea, creo que esta orientado a objetos como C+

yo la de arriba ni la miro.
pongo k juege solo xD


Gracias, pero ya me lo dijo uno que estaba muy viciado al juego pero sigue siendo todo en la táctil encima que no me gusta nada como se controla al prota.

Saludos.
AlterNathan escribió:¿Y en JAVA? Se que es un poco pesado el programa, pero vamos esta en todos sitios, esta en MAC, en linux, en windows, en todo lo que se me ocurra y me suena que soportaba también comandos tipo .BAT de windows.

Lo que no se si es fácil de programar, de aprender no tengo ni idea, creo que esta orientado a objetos como C+

yo la de arriba ni la miro.
pongo k juege solo xD


Gracias, pero ya me lo dijo uno que estaba muy viciado al juego pero sigue siendo todo en la táctil encima que no me gusta nada como se controla al prota.

Saludos.

Bueno, lo intentaré.
AlterNathan escribió:¿Y en JAVA? Se que es un poco pesado el programa, pero vamos esta en todos sitios, esta en MAC, en linux, en windows, en todo lo que se me ocurra y me suena que soportaba también comandos tipo .BAT de windows.

Lo que no se si es fácil de programar, de aprender no tengo ni idea, creo que esta orientado a objetos como C+

yo la de arriba ni la miro.
pongo k juege solo xD


Gracias, pero ya me lo dijo uno que estaba muy viciado al juego pero sigue siendo todo en la táctil encima que no me gusta nada como se controla al prota.

Saludos.


El control, es evidente, es imprescindible para que un juego te guste. Pero, creo, si no le das una buena oportunidad cometes un gran error. Es un gran juego, divertido, innovador y muy vistoso.
En serio, fuera prejuicios de la táctil y pruébalo, que merece, y mucho, la pena.
El control, es evidente, es imprescindible para que un juego te guste. Pero, creo, si no le das una buena oportunidad cometes un gran error. Es un gran juego, divertido, innovador y muy vistoso.
En serio, fuera prejuicios de la táctil y pruébalo, que merece, y mucho, la pena.


Gracias por tus consejos, pero no, el control táctil de la DS siempre me ha parecido muy incomodo, y en este se acentúa mas porque tampoco es tan bueno ya que si te vas un poquito de olla, haces justamente lo contrario de lo que querías hacer.

De todas maneras por mi parte ya dejo el OFFTOPIC porque este hilo es para hablar sobre la traducción del juego no del juego en si.

Saludos.
cuando teneis planeado poner la nueva traducion?¿

tenga ganas de jugar al juego al 100%
cuando este corregida :D (en menos de un mes , le hecho yo )

EDIT: aquí teneis la versión 5.2 del parcheador OFFLINE : http://twewy-esp.webcindario.com/Parcheadores%20Windows/Parcheador%20del%20TWEWY%20v5.2%20OFFLINE%20(Por%20Serede).rar
¿Qué porcentaje tiene traducido la 5.2?
80 %.

En menos de 20/15 días tendréis la 100 % corregida :D
Bueno Rigle...
En el post principal, Rigle escribió:Parcheador creado por Serede, versión 4.5

... A ver si actualizamos, ¿no?
(mensaje borrado)
Skydream escribió:yo puedo intentar taducir sprites y textos x cierto soy sky y estare encantadode ayudar a llegaral 100 % de la tradccion mi msn es victorami :cool: 5@hotmail.com



Ehm... La traducción YA está al 100%, solo les falta testearla
Skydream escribió:yo puedo intentar taducir sprites y textos x cierto soy sky y estare encantadode ayudar a llegaral 100 % de la tradccion mi msn es victorami :cool: 5@hotmail.com
Puedes ofrecerte ha hacer las otras tradus que estan empezadas.
lo que sea por este maravilloso juego xD
En 15 días mas o menos estará...
...ya no "acogemos gente" :D
PD: Pero tu sabes algo de romhacking?
Así que en unos 15 días lo tendreis acabado, ¿eh?
Pues perfecto, porque lo quería rejugar (otra vez más... xD) pero en castellano, para entenderlo todo un poco mejor (que mi nivel de inglés es pésimo xD).
Y leñe, por algo os he seguido desde el primer post.

¡Qué ganas de verlo acabado!
sobre el rom hacking

Si, he hecho algunos pinitos conel Pokehacking un par de juegos de pokemon pero pa lo demas necesito mejorar.

La partida inglesa me vale para la española xD
PD: si kereis ke ayude en traducciones de otros juegos no dudeis en pedirmelo
(mensaje borrado)
Bueno bueno... poner voces al juego... ¡esto ya es un nivel superior!

Menuda traducción... casi os lo estais currando más que cualquier empresa de traducción.
Es muy probable que me acabe animando a lo del doblaje =)
Dios tios sois los mejores cuando e visto la rom rulando por hay (no pongo la pagina no sea q me baneen) y con el 99% casi me da algo

un saludo a todos los que habéis participado y muchísimas gracias x lo q habéis hecho porque es muy grande
Seguro que a jixo le molara ponerlo en las noticias de la pagina principal, dadle un toque XD
lo habeis hecho genial pero os han jodido, mirad en esa pagina que empieza por espal y vereis el mal que os han causado, yo jugare vuestra version sin dudarlo chicos
murkit escribió:lo habeis hecho genial pero os han jodido, mirad en esa pagina que empieza por espal y vereis el mal que os han causado, yo jugare vuestra version sin dudarlo chicos


Pero si es la misma, la han aportado los mismos traductores ... ver si nos fijamos en las cosas antes de criticar.
ErFaly87cai escribió:Seguro que a jixo le molara ponerlo en las noticias de la pagina principal, dadle un toque XD


Creo que deberíamos ponerlo en la portada cuando esté al 100% en todos sus aspectos, es decir, cuando ya no dé mas de sí. Aún estamos trabajando tanto con las voces como con algunos gráficos, y revisando el texto una y otra vez. Cuando paremos significará que el juego se ha traducido todo lo que se ha podido,explotandolo al máximo. Pero vamos, que la del 99% está de vicio.

¡El TWEWYteam se enorgullece de haberlo hecho! [oki]
Esta tarde los parches creo que estarán.
Cuando estén, pues... se pondrá en la principal :D
dario8814 escribió:
murkit escribió:lo habeis hecho genial pero os han jodido, mirad en esa pagina que empieza por espal y vereis el mal que os han causado, yo jugare vuestra version sin dudarlo chicos


Pero si es la misma, la han aportado los mismos traductores ... ver si nos fijamos en las cosas antes de criticar.

xDDDDD ¿Esa página que empieza por espal...? Mmm... ¿Cuál será?
1600 respuestas