.

De hecho el titulo del Paper Mario de GC español es:

Paper Mario: La Puerta Milenaria

PD: 12 RPG's de GC en castellano vs 14 RPG's de PS2? Pues no está tan mal de RPG's para que luego digan que las de sony son las consolas de los RPG... ya son mas que PSX
Gurlukovich escribió:PD: 12 RPG's de GC en castellano vs 14 RPG's de PS2? Pues no está tan mal de RPG's para que luego digan que las de sony son las consolas de los RPG... ya son mas que PSX


Es que sin traducir para Ps2 hay muxos:

Xenosaga Ep2, Disgaea, La Pucelle, Phantom Brave, Makai Kingdom, Wild Arms, Star Ocean 3, grandia2, magna carta, grandia xtreme, orphen, front mission 4, suikoden 3 y 4, Shin Megami Tensei: Nocturne...

Más luego todos los que no han salido en Europa, como Xenosaga, Digital Devil Saga 1 y 2, Stella Deus, Shining Force Neo, Tales of Symphonia, Tales of the Abyss, Atelier Iris...

Los Baldur's Gate de consola salieron en inglés o en castellano??
Para dreamcast el Time Stalkers tambien fue traducido, por lo demas, que caiga ahora mismo, no se me ocurre nada. Buena iniciativa!

Un saludoh!
añade:
-Xmen legend II: El ascenso del Apocalipsis para ps2 y pc
- Champions Of Norrath de ps2
y creo que los baldur gate: Dark alliance ( 1 y 2) para ps2 y el Champion of Norrath 2 de ps2 tambien salieron en español.

edito:
Tambien el Dungeon Siege 1 y 2 para pc y el Sacred tambien para pc ^^.

Haber si conseguimos la lista entera ^^
Bard's Tale para PS2 tambien esta en castellano

Y Sudeki, los dos KOTOR, Fable: The Lost Chapters para PC.

La verdad es qeu para PC salen la mayoria en castellano...
Para PC tanto el Final Fantasy VII como el VIII estaban traducidos.

Saludos.
El Vandal Hearts II de PSX tambien fue traducido. El Phantasy Star Online V2.0 de Dreamcast tambien. De estos 2 estoy 100% seguro que para algo los poseo. Los Zelda no se consideran rpg's.
FFVII y Suikoden 2 quítalos, que no están en español. Están en un idioma inventado que se parece un poco al español, que no es lo mismo.

Uno que recuerdo que estaba en español era Koudelka (PSX), y si la memoria no me engaña (lo alquilé) estaba incluso doblado.

Saludos.
Calintz escribió:Los Zeldas no los voy a quitar, si bien no terminan de encajar en el término action RPG hay mucha gente que los consideras como tal...

Hay mucha gente que se equivoca, y no creo que sea cuestión de seguirles la bola ¿no? o_O
Gurlukovich escribió:De hecho el titulo del Paper Mario de GC español es:

Paper Mario: La Puerta Milenaria

PD: 12 RPG's de GC en castellano vs 14 RPG's de PS2? Pues no está tan mal de RPG's para que luego digan que las de sony son las consolas de los RPG... ya son mas que PSX


No entiendo lo que has dicho. Las consolas de Sony son las consolas de los rpgs (que me lo digan a mi [Ooooo] ) pero hay pocos traducidos, lo cual me la trae tan floja que no te lo puedes ni imaginar [looco] . 12 RPGS en el catalogo de psx es una mota de polvo en la infinidad del universo, asi que no se a que te refieres con "ya son mas que PSX".

Como apunte, la mayoria de los mejores no están traducidos, esa mas, suelen traducir algunos que ni pinchan ni cortan.


Koudelka esta traducido y DOBLADO al castellano ( [mad] ); por cierto, juegazo [inlove] . y los Shadow Hearts de ps2 mas juegazos todavia si cabe :-P
Shadow Madness, RPG americano malísimo que por alguna razón me pasé... La suerte es que como carezco de memoria no recuerdo nada más que la portada... :-)
In the Flesh escribió:
No entiendo lo que has dicho. Las consolas de Sony son las consolas de los rpgs (que me lo digan a mi [Ooooo] ) pero hay pocos traducidos, lo cual me la trae tan floja que no te lo puedes ni imaginar [looco] . 12 RPGS en el catalogo de psx es una mota de polvo en la infinidad del universo, asi que no se a que te refieres con "ya son mas que PSX".

Como apunte, la mayoria de los mejores no están traducidos, esa mas, suelen traducir algunos que ni pinchan ni cortan.


Koudelka esta traducido y DOBLADO al castellano ( [mad] ); por cierto, juegazo [inlove] . y los Shadow Hearts de ps2 mas juegazos todavia si cabe :-P


Ya lo se, pero para mucha gente un RPG en inglés es como si no hubiera salido, más aun si los mejores no salen en castellano, para esa gente una mota de polvo es un mundo, por grande que sea el universo. Aunque a mi eso me da lo mismo, y realmente en RPG's, para GC considero que son 5 grandes, esperando baten kaitos 2, y para PS2 no cuento tampoco una docena, contando juegos que aqui no salieron. Y no todos me interesan (igual que no me interesarian todos los de GC si no fueran 6).

Y cambiadle el nombre al paper mario, caray! Para uno que hay que le traducen el titulo... XD
zelda no tiene casi nada de rpg.. no tiene niveles, ni stats, ni habilidades ni oficios.

aun asi gracias por la lista.. dentro de poco tendras que añadir:

NDS

FFIII
Mario & Luigi 2
Tales of the Tempest

GBA

FFIV
FFV
FFVI
Tales of Phantasia

PS2

FFXII

que casi con total seguridad vendran traducidos
Gurlukovich escribió:
Ya lo se, pero para mucha gente un RPG en inglés es como si no hubiera salido, más aun si los mejores no salen en castellano, para esa gente una mota de polvo es un mundo, por grande que sea el universo. Aunque a mi eso me da lo mismo, y realmente en RPG's, para GC considero que son 5 grandes, esperando baten kaitos 2, y para PS2 no cuento tampoco una docena, contando juegos que aqui no salieron. Y no todos me interesan (igual que no me interesarian todos los de GC si no fueran 6).

Y cambiadle el nombre al paper mario, caray! Para uno que hay que le traducen el titulo... XD


Vaya argumento para intentar dar algun tipo de "supremacia" en el genero a Game Cube [agggtt] [poraki]

Para ti a lo mejor por estar en un idioma del cual se cursan 10 años de enseñanza minimos en nuestro pais ya "no existe" (ni que fuera ruso [tomaaa] ), pero, siento decirte, que SI que existen aunque te tapes los ojos ( :Ð ) y que los rpgs de cube son de calidad, pero por debajo de las joyas de ps2 ( ami parecer, despues de haber jugado un buen monton de ellos).

Vaya mierda de catalogo de rpgs que tiene SNES por esa regla de tres, cuando ha sido junto a psx una de las mejores maquinas corriendo este genero...

Tampoco existe Zelda Ocarina of Time? o Zelda A Link to the Past? vamos por favor...

Es bueno que las compañias se vayan interesando por localizar los juegos a nuestro idioma, pero tambien deberiamos concienciarnos con abrir las mentes a un idioma que esta a la orden del dia, y que si me permiten decirles, es lo mas simple del mundo (a un nivel medio claro está, ni los mismos nativos dominan su propio idioma) y en Europa pocos son los adolescentes que no saben hablarlo con cierta fluidez.

por otra parte, lelvamos 20 años jugando juegos y el fenomeno de la localizacion apenas empezo la pasada generacion...no entiendo que de repente ahora los juegos que no estan localizados ya "no existen".


Me has dejado tocado y hundido con tu frase,es que es pa matarte [nop] [burla3]
15 respuestas